Кислород

歌曲 Кислород
歌手 Flёur
专辑 Штормовое предупрждение

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:17.28] Наши мысли стерилизованы,
[00:20.89] Дезинфицированы - проследил санитар.
[00:26.21] Постепенно мы забываем, кто мы,
[00:30.77] И ходим по кругу под звуки гитар.
[00:35.38] Всё на местах, но урезана суть,
[00:39.33] Удалена аккуратно из наших естеств.
[00:44.67] Нам дали поесть и отдохнуть перед тем,
[00:49.04] Как вводить ассорти ядовитых веществ.
[01:04.81] Наши мысли стандартизованы,
[01:08.35] Сертифицированы, рассортированы на…
[01:13.73] Чипы вшиты, настроены,
[01:17.04] Каждому делу присвоены номера и имена.
[01:22.99] В канцерогенном тумане, в фойе
[01:26.79] На экране покажут другим образцам нашу смерть.
[01:32.33] И наших детей принесут посмотреть,
[01:36.03] Принесут из пробирок на нас посмотреть.
[01:42.53] Это последний твой кислород
[01:45.38] Ты ещё жив, но это пройдёт
[01:48.38] Скоро иссякнет твой кислород -
[01:51.47] Сделай глубокий вдох, и вперёд!
[01:54.71] Только для избранных весь кислород -
[01:57.81] Всем остальным ни поблажек, ни льгот
[02:00.75] Когда ты не сможешь купить кислород,
[02:03.70] Что будет с тобой – никого не волнует!
[02:07.96] Никого не волнует твой кислород!
[02:35.47] Раньше были свободные, злые,
[02:38.97] Голодные, раньше был кислород ничей,
[02:44.43] А теперь наши души
[02:47.77] И органы отданы в руки садистов-врачей.
[02:54.06] Нам оставила газ ядовитый горстка элиты –
[02:59.99] Кислород теперь собственность их.
[03:03.04] Хочешь дышать – придётся платить,
[03:06.92] Но у нас ничего нет, кроме себя самих.
[03:13.26] Это последний твой кислород
[03:16.10] Ты ещё жив, но это пройдёт
[03:19.04] Скоро иссякнет твой кислород -
[03:21.93] Сделай глубокий вдох, и вперёд!
[03:25.34] Только для избранных весь кислород -
[03:28.32] Всем остальным ни поблажек, ни льгот
[03:31.44] Когда ты не сможешь купить кислород,
[03:34.33] Что будет с тобой – никого не волнует!
[03:39.03] Никого не волнует твой кислород!
[04:06.41] Кислорода иссякнут запасы, сгниют биомассы.
[04:11.85] Наши дети останутся здесь,
[04:15.35] размножаться на этой планете.
[04:18.86] Открыт глаз их третий - ни дышать им не нужно, ни есть.
[04:24.29] Крепок панцирь – упругий, в электрических дугах.
[04:29.10] Сделала эволюция шаг вперёд.
[04:33.48] Они наблюдают, как корчатся в муках
[04:37.79] И душат друг друга те, кто отняли наш кислород.
[04:43.95] Это последний твой кислород
[04:47.10] Ты ещё жив, но это пройдёт
[04:50.20] Скоро иссякнет твой кислород -
[04:52.97] Сделай глубокий вдох, и вперёд!
[04:56.52] Только для избранных весь кислород -
[04:59.21] Всем остальным ни поблажек, ни льгот
[05:02.00] Когда ты не сможешь купить кислород,
[05:05.31] Что будет с тобой – никого не волнует!
[05:10.09] Никого не волнует твой кислород!
[05:15.75] Твой кислород. Твой кислород.
[05:27.65] Твой кислород. Твой кислород.

拼音

ti:
ar:
al:
[00:17.28] ,
[00:20.89] .
[00:26.21] , ,
[00:30.77] .
[00:35.38] , ,
[00:39.33] .
[00:44.67] ,
[00:49.04] .
[01:04.81] ,
[01:08.35] ,
[01:13.73] , ,
[01:17.04] .
[01:22.99] ,
[01:26.79] .
[01:32.33] ,
[01:36.03] .
[01:42.53]
[01:45.38] ,
[01:48.38]
[01:51.47] , !
[01:54.71]
[01:57.81] ,
[02:00.75] ,
[02:03.70] !
[02:07.96] !
[02:35.47] , ,
[02:38.97] , ,
[02:44.43]
[02:47.77] .
[02:54.06]
[02:59.99] .
[03:03.04] ,
[03:06.92] , .
[03:13.26]
[03:16.10] ,
[03:19.04]
[03:21.93] , !
[03:25.34]
[03:28.32] ,
[03:31.44] ,
[03:34.33] !
[03:39.03] !
[04:06.41] , .
[04:11.85] ,
[04:15.35] .
[04:18.86] , .
[04:24.29] , .
[04:29.10] .
[04:33.48] ,
[04:37.79] , .
[04:43.95]
[04:47.10] ,
[04:50.20]
[04:52.97] , !
[04:56.52]
[04:59.21] ,
[05:02.00] ,
[05:05.31] !
[05:10.09] !
[05:15.75] . .
[05:27.65] . .

歌词大意

[00:17.28] wǒ men de sī xiǎng bèi xiāo guò dú
[00:20.89] bèi zhuān mén rén yuán suǒ yán jiū
[00:26.21] jiàn jiàn dì biàn wàng jì le zì jǐ
[00:30.77] bàn zhe jí tā shēng zhuǎn zhe quān
[00:35.38] yī qiè zhèng cháng, zhǐ shì bèi tī chú le líng hún
[00:39.33] tā bèi rēng dé yuǎn yuǎn de
[00:44.67] zài bèi zhù rù dú yào qián
[00:49.04] wǒ men dé dào le shí wù hé xiū xī
[01:04.81] wǒ men de sī xiǎng bèi biāo huà
[01:08.35] bèi jiǎn yàn hòu dé dào le fēn jí
[01:13.73] bèi shū rù le xīn piàn zhī zhōng
[01:17.04] měi fèn sī xiǎng dōu dé dào le biān hào hé mìng míng
[01:22.99] xiū xī shì zhōng chōng mǎn le dú wù
[01:26.79] dà píng mù shàng xiàng bié rén zhǎn shì zhe wǒ men de sǐ
[01:32.33] wǒ men de hái zi yě bèi dài lái guān kàn
[01:36.03] cóng shì guǎn zhōng bèi dài guò lái
[01:42.53] zhè shì nǐ de zuì hòu yī kǒu yǎng qì
[01:45.38] nǐ hái huó zhe, dàn jù sǐ bù yuǎn
[01:48.38] hěn kuài zhè kǒu yǎng qì jiù yào hào jìn
[01:51.47] shēn xī yī kǒu qì, qián jìn ba!
[01:54.71] yǎng qì zhǐ shǔ yú bèi xuǎn zhòng de rén
[01:57.81] ér shèng xià de dé bú dào yì diǎn tóng qíng
[02:00.75] rú guǒ nǐ wú lì zài gòu mǎi yǎng qì
[02:03.70] nǐ huì zěn yàng méi rén dān xīn!
[02:07.96] nǐ de jìng yù bú huì shǐ rén jīng huāng!
[02:35.47] guò qù de rén men zì yóu yì nù yòu tān lán
[02:38.97] guò qù yǎng qì bù shǔ yú rèn hé rén
[02:44.43] ér xiàn zài wǒ men de líng hún hé qì guān
[02:47.77] bèi wò zài cán kù de yī shēng shǒu zhōng
[02:54.06] yī xiǎo qún jīng yīng wèi wǒ men liú xià le dú qì
[02:59.99] yǎng qì xiàn zài shì tā men de sī yǒu cái chǎn
[03:03.04] xiǎng yào hū xī jiù dé fù qián
[03:06.92] dàn wǒ men chú le zì jǐ yī wú suǒ yǒu
[03:13.26] zhè shì nǐ de zuì hòu yī kǒu yǎng qì
[03:16.10] nǐ hái huó zhe, dàn lí sǐ bù yuǎn le
[03:19.04] hěn kuài zhè kǒu yǎng qì jiù yào hào jìn
[03:21.93] shēn xī yī kǒu qì, xiàng qián jìn ba!
[03:25.34] yǎng qì zhǐ shǔ yú bèi xuǎn zhòng de rén
[03:28.32] shèng xià de dé bú dào yì diǎn tóng qíng
[03:31.44] dāng nǐ wú lì zài gòu mǎi yǎng qì shí
[03:34.33] nǐ huì rú hé méi rén guān xīn!
[03:39.03] nǐ de jìng yù bú huì shǐ rén jīng huāng!
[04:06.41] yǎng qì huì kū jié wù zhǒng zài jiǎn shǎo
[04:11.85] wǒ men de hái zi hái liú zài zhè lǐ
[04:15.35] zài zhè kē xīng qiú shàng fán yǎn shēng cún
[04:18.86] tā men shēng chū dì sān zhī yǎn jì bù xū yào hū xī, yě bù xū yào jìn shí
[04:24.29] shì jiè zài bù duàn dì jìn huà zhe
[04:29.10] diàn hú fù gài zài jiān yìng ér yǒu tán xìng de jiǎ qiào
[04:33.48] tā men lěng yǎn páng guān zhe
[04:37.79] nèi xiē duó zǒu wǒ men yǎng qì de rén zài tòng kǔ zhōng zhēng zhá, zì xíng cán shā
[04:43.95] zhè shì nǐ de zuì hòu yī kǒu yǎng qì
[04:47.10] nǐ hái huó zhe, dàn lí sǐ bù yuǎn
[04:50.20] hěn kuài zhè kǒu yǎng qì jiù yào hào jìn
[04:52.97] shēn xī yī kǒu qì, xiàng qián jìn ba!
[04:56.52] yǎng qì zhǐ shǔ yú bèi xuǎn zhòng de rén
[04:59.21] shèng xià de dé bú dào yì diǎn tóng qíng
[05:02.00] dāng nǐ wú lì zài gòu mǎi yǎng qì shí
[05:05.31] nǐ huì zěn yàng méi rén dān xīn!
[05:10.09] nǐ de jìng yù bú huì shǐ rén jīng huāng
[05:15.75] zuì hòu yī kǒu yǎng qì. zuì hòu yī kǒu yǎng qì
[05:27.65] zuì hòu yī kǒu yǎng qì. zuì hòu yī kǒu yǎng qì