| [00:13.35] | ひとつ夜が明ければ |
| [00:19.78] | 忘れてしまいそうな |
| [00:26.03] | 胸につかえた台词たち |
| [00:31.98] | どこへ行くのだろう |
| [00:35.26] | 寄せては返す 渗んだ笑颜 |
| [00:41.25] | 迷いや期待を抱いて もう行かなきゃ |
| [00:49.46] | 远ざかる景色の中 |
| [00:57.12] | 次の街を目指してゆく,振り返らずにいつも |
| [01:09.68] | 窓の外に明日の行方 |
| [01:15.34] | 探しながら |
| [01:31.62] | ひとつ息をついて |
| [01:37.76] | 后手ドア闭めて |
| [01:44.10] | 胸に疲れた台词たち |
| [01:52.91] | 降り止む雨に 虹かかる空 |
| [01:59.75] | どこまでも続く日々へ 乗り込むのさ |
| [02:08.25] | もう二度と会えなくても |
| [02:15.86] | 忘れてしまうものだとしても |
| [02:21.39] | 振り返らずに今は |
| [02:27.60] | 何回でも行き交っては |
| [02:32.94] | 见惯れない风景 聴き惯れない音 |
| [02:49.66] | 感じるもの全て |
| [02:53.97] | いつか思い出に変わってさ |
| [03:00.07] | そう强さになれ |
| [03:29.72] | 间违わないことなんて |
| [03:36.50] | 谁にも出来ないのだから |
| [03:41.96] | 远ざかる景色の中 |
| [03:48.36] | 次の街を目指してゆく |
| [03:54.76] | 振り返らずに仆は |
| [04:01.86] | 窓の外に明日の行方 探し続ける |
| [04:07.47] | そういつまでも |
| [04:16.81] |
| [00:13.35] | ye ming |
| [00:19.78] | wang |
| [00:26.03] | xiong tai ci |
| [00:31.98] | |
| [00:35.26] | ji fan shen xiao yan |
| [00:41.25] | mi qi dai bao xing |
| [00:49.46] | yuan jing se zhong |
| [00:57.12] | ci jie mu zhi, zhen fan |
| [01:09.68] | chuang wai ming ri xing fang |
| [01:15.34] | tan |
| [01:31.62] | xi |
| [01:37.76] | hou shou bi |
| [01:44.10] | xiong pi tai ci |
| [01:52.91] | jiang zhi yu hong kong |
| [01:59.75] | xu ri cheng ru |
| [02:08.25] | er du hui |
| [02:15.86] | wang |
| [02:21.39] | zhen fan jin |
| [02:27.60] | he hui xing jiao |
| [02:32.94] | jian guan feng jing ting guan yin |
| [02:49.66] | gan quan |
| [02:53.97] | si chu bian |
| [03:00.07] | qiang |
| [03:29.72] | jian wei |
| [03:36.50] | shui chu lai |
| [03:41.96] | yuan jing se zhong |
| [03:48.36] | ci jie mu zhi |
| [03:54.76] | zhen fan pu |
| [04:01.86] | chuang wai ming ri xing fang tan xu |
| [04:07.47] | |
| [04:16.81] |
| [00:13.35] | yè míng |
| [00:19.78] | wàng |
| [00:26.03] | xiōng tái cí |
| [00:31.98] | xíng |
| [00:35.26] | jì fǎn shèn xiào yán |
| [00:41.25] | mí qī dài bào xíng |
| [00:49.46] | yuǎn jǐng sè zhōng |
| [00:57.12] | cì jiē mù zhǐ, zhèn fǎn |
| [01:09.68] | chuāng wài míng rì xíng fāng |
| [01:15.34] | tàn |
| [01:31.62] | xī |
| [01:37.76] | hòu shǒu bì |
| [01:44.10] | xiōng pí tái cí |
| [01:52.91] | jiàng zhǐ yǔ hóng kōng |
| [01:59.75] | xu rì chéng ru |
| [02:08.25] | èr dù huì |
| [02:15.86] | wàng |
| [02:21.39] | zhèn fǎn jīn |
| [02:27.60] | hé huí xíng jiāo |
| [02:32.94] | jiàn guàn fēng jǐng tīng guàn yīn |
| [02:49.66] | gǎn quán |
| [02:53.97] | sī chū biàn |
| [03:00.07] | qiáng |
| [03:29.72] | jiān wéi |
| [03:36.50] | shuí chū lái |
| [03:41.96] | yuǎn jǐng sè zhōng |
| [03:48.36] | cì jiē mù zhǐ |
| [03:54.76] | zhèn fǎn pū |
| [04:01.86] | chuāng wài míng rì xíng fāng tàn xu |
| [04:07.47] | |
| [04:16.81] |
| [00:13.35] | 月朗星稀 |
| [00:19.78] | 快要忘记了 |
| [00:26.03] | 即将说出的话 |
| [00:31.98] | 你要去哪儿? |
| [00:35.26] | 寄给对方溢出的笑容 |
| [00:41.25] | 抱着迷茫与期待,我必须走了 |
| [00:49.46] | 在远处的风景中 |
| [00:57.12] | 朝着下一个街道前进,不回头! |
| [01:09.68] | 明天的目的地就在窗外 |
| [01:15.34] | 一边寻找 |
| [01:31.62] | 屏住呼吸 |
| [01:37.76] | 关上门 |
| [01:44.10] | 为了那些话语而心痛 |
| [01:52.91] | 雨霁(ji)彩虹卧 |
| [01:59.75] | 即使第二天不知道在哪里 |
| [02:08.25] | 即使我们再也不会见面 |
| [02:15.86] | 即使我忘了她 |
| [02:21.39] | 现在我也不能回头 |
| [02:27.60] | 不知道要走多少的路 |
| [02:32.94] | 看到多少陌生的风景,听到多少陌生的声音 |
| [02:49.66] | 感觉所有的东西, |
| [02:53.97] | 在不知不觉间都变成了回忆 |
| [03:00.07] | 成为这样坚强的人吧! |
| [03:29.72] | 我做错了什么 |
| [03:36.50] | 因为谁也做不了啊! |
| [03:41.96] | 在远方的风景中 |
| [03:48.36] | 朝着下一个街道前进 |
| [03:54.76] | 我绝不回头! |
| [04:01.86] | 明天的行程就在窗外啊,继续寻觅 |
| [04:07.47] | 永远那样子吧 |
| [04:16.81] |