| 歌曲 | ヘッドフォンアクター |
| 歌手 | LiSA |
| 专辑 | ヘッドフォンアクター |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [ti:ヘッドフォンアクター] | |
| [al:sm16429826] | |
| [00:00.35] | その日は随分と平凡で |
| [00:03.08] | 当たり障り無い一日だった |
| [00:05.54] | 暇つぶしに聞いてたラジオから |
| [00:07.88] | あの話が流れ出すまでは |
| [00:10.37] | 「非常に残念なことですが、 |
| [00:12.83] | 本日地球は終わります」と |
| [00:15.39] | どこかの国の大統領が |
| [00:17.51] | 泣きながら話をするまでは。 |
| [00:48.42] | 窓の外は大きな鳥たちが |
| [00:50.76] | 空覆い尽くしてく渋滞中 |
| [00:53.19] | 三日月を飲み込んで |
| [00:54.90] | どこかへと向かってる |
| [00:57.64] | やりかけてたゲームはノーセーブ/ |
| [01:00.35] | 机にほぼ手つかず参考書 |
| [01:02.61] | 震える身体をいなす様に |
| [01:04.99] | すぐにヘッドフォンをした/ |
| [01:07.53] | 不明なアーティスト項目の |
| [01:09.73] | タイトル不明のナンバーが |
| [01:12.07] | 途端に耳元流れ出した |
| [01:14.90] | 「生き残りたいでしょう?」 |
| [01:16.67] | 蠢きだす世界会場を |
| [01:18.98] | 波打つように揺れる摩天楼 |
| [01:21.41] | 紛れもないこの声はどう聞いても |
| [01:23.95] | 聞き飽きた自分の声だ |
| [01:25.99] | 「あの丘を越えたら20秒で |
| [01:28.33] | その意味を嫌でも知ることになるよ。 |
| [01:31.16] | 疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ |
| [01:46.69] | 交差点は当然大渋滞 |
| [01:49.04] | もう老若男女は関係ない |
| [01:51.25] | 怒号やら赤ん坊の泣き声で |
| [01:53.78] | 埋まっていく |
| [01:56.27] | 暴れだす人 泣き出す少女 |
| [01:58.49] | 祈りだした神父を追い抜いて |
| [02:00.80] | ただ一人目指すのは逆方向 |
| [02:03.31] | あの丘の向こうへと |
| [02:05.89] | ヘッドフォンから |
| [02:07.83] | 「あと12分だよ」と告げる |
| [02:10.31] | このまま全て消え去ってしまうなら |
| [02:13.07] | もう術は無いだろう |
| [02:14.81] | ざわめき出す悲鳴合唱を |
| [02:17.14] | 涙目になってかすめる10秒 |
| [02:19.96] | 疑いたいけど誰がどうやっても |
| [02:22.22] | 終わらない |
| [02:24.30] | 「駆け抜けろ,もう残り1分だ。」 |
| [02:26.64] | その言葉ももう聞こえない位に |
| [02:29.65] | ただ目指していた丘の向こうは |
| [02:32.16] | すぐ目の前に |
| [02:35.03] | 息も絶え絶えたどり着いたんだ |
| [02:37.23] | 空を映し出す壁の前に |
| [02:39.81] | その向こう白衣の科学者たちは |
| [02:42.54] | 「素晴らしい」と手を打った |
| [02:44.74] | 疑うよ。 |
| [02:45.71] | そこから見る街の風景は |
| [02:47.91] | まるで実験施設の様でさ |
| [02:50.52] | 「もう不必要だ。」 |
| [02:51.92] | 科学者は片手間に爆弾を投げた |
| [02:55.17] | 箱の中の小さな世界で |
| [02:57.45] | 今までずっと生きてきたんだなと |
| [03:00.56] | 燃え尽きていく街だったモノを |
| [03:03.03] | ただ、呆然と見る耳元で |
| [03:05.39] | ヘッドフォンの向こうから |
| [03:07.31] | 「ごめんね」と声がした |
| ti: | |
| al: sm16429826 | |
| [00:00.35] | ri sui fen ping fan |
| [00:03.08] | dang zhang wu yi ri |
| [00:05.54] | xia wen |
| [00:07.88] | hua liu chu |
| [00:10.37] | fei chang can nian |
| [00:12.83] | ben ri di qiu zhong |
| [00:15.39] | guo da tong ling |
| [00:17.51] | qi hua. |
| [00:48.42] | chuang wai da niao |
| [00:50.76] | kong fu jin se zhi zhong |
| [00:53.19] | san ri yue yin ru |
| [00:54.90] | xiang |
| [00:57.64] | |
| [01:00.35] | ji shou can kao shu |
| [01:02.61] | zhen shen ti yang |
| [01:04.99] | |
| [01:07.53] | bu ming xiang mu |
| [01:09.73] | bu ming |
| [01:12.07] | tu duan er yuan liu chu |
| [01:14.90] | sheng can? |
| [01:16.67] | chun shi jie hui chang |
| [01:18.98] | bo da yao mo tian lou |
| [01:21.41] | fen sheng wen |
| [01:23.95] | wen bao zi fen sheng |
| [01:25.99] | qiu yue 20 miao |
| [01:28.33] | yi wei xian zhi. |
| [01:31.16] | yi. er cheng 20 miao xian |
| [01:46.69] | jiao chai dian dang ran da se zhi |
| [01:49.04] | lao ruo nan nv guan xi |
| [01:51.25] | nu hao chi fang qi sheng |
| [01:53.78] | mai |
| [01:56.27] | bao ren qi chu shao nv |
| [01:58.49] | qi shen fu zhui ba |
| [02:00.80] | yi ren mu zhi ni fang xiang |
| [02:03.31] | qiu xiang |
| [02:05.89] | |
| [02:07.83] | 12 fen gao |
| [02:10.31] | quan xiao qu |
| [02:13.07] | shu wu |
| [02:14.81] | chu bei ming he chang |
| [02:17.14] | lei mu 10 miao |
| [02:19.96] | yi shui |
| [02:22.22] | zhong |
| [02:24.30] | qu ba, can fen. |
| [02:26.64] | yan ye wen wei |
| [02:29.65] | mu zhi qiu xiang |
| [02:32.16] | mu qian |
| [02:35.03] | xi jue jue zhe |
| [02:37.23] | kong ying chu bi qian |
| [02:39.81] | xiang bai yi ke xue zhe |
| [02:42.54] | su qing shou da |
| [02:44.74] | yi. |
| [02:45.71] | jian jie feng jing |
| [02:47.91] | shi yan shi she yang |
| [02:50.52] | bu bi yao. |
| [02:51.92] | ke xue zhe pian shou jian bao dan tou |
| [02:55.17] | xiang zhong xiao shi jie |
| [02:57.45] | jin sheng |
| [03:00.56] | ran jin jie |
| [03:03.03] | dai ran jian er yuan |
| [03:05.39] | xiang |
| [03:07.31] | sheng |
| ti: | |
| al: sm16429826 | |
| [00:00.35] | rì suí fēn píng fán |
| [00:03.08] | dāng zhàng wú yī rì |
| [00:05.54] | xiá wén |
| [00:07.88] | huà liú chū |
| [00:10.37] | fēi cháng cán niàn |
| [00:12.83] | běn rì dì qiú zhōng |
| [00:15.39] | guó dà tǒng lǐng |
| [00:17.51] | qì huà. |
| [00:48.42] | chuāng wài dà niǎo |
| [00:50.76] | kōng fù jǐn se zhì zhōng |
| [00:53.19] | sān rì yuè yǐn ru |
| [00:54.90] | xiàng |
| [00:57.64] | |
| [01:00.35] | jī shǒu cān kǎo shū |
| [01:02.61] | zhèn shēn tǐ yàng |
| [01:04.99] | |
| [01:07.53] | bù míng xiàng mù |
| [01:09.73] | bù míng |
| [01:12.07] | tú duān ěr yuán liú chū |
| [01:14.90] | shēng cán? |
| [01:16.67] | chǔn shì jiè huì chǎng |
| [01:18.98] | bō dǎ yáo mó tiān lóu |
| [01:21.41] | fēn shēng wén |
| [01:23.95] | wén bǎo zì fēn shēng |
| [01:25.99] | qiū yuè 20 miǎo |
| [01:28.33] | yì wèi xián zhī. |
| [01:31.16] | yí. ěr chéng 20 miǎo xiān |
| [01:46.69] | jiāo chāi diǎn dāng rán dà se zhì |
| [01:49.04] | lǎo ruò nán nǚ guān xì |
| [01:51.25] | nù háo chì fāng qì shēng |
| [01:53.78] | mái |
| [01:56.27] | bào rén qì chū shào nǚ |
| [01:58.49] | qí shén fù zhuī bá |
| [02:00.80] | yī rén mù zhǐ nì fāng xiàng |
| [02:03.31] | qiū xiàng |
| [02:05.89] | |
| [02:07.83] | 12 fēn gào |
| [02:10.31] | quán xiāo qù |
| [02:13.07] | shù wú |
| [02:14.81] | chū bēi míng hé chàng |
| [02:17.14] | lèi mù 10 miǎo |
| [02:19.96] | yí shuí |
| [02:22.22] | zhōng |
| [02:24.30] | qū bá, cán fēn. |
| [02:26.64] | yán yè wén wèi |
| [02:29.65] | mù zhǐ qiū xiàng |
| [02:32.16] | mù qián |
| [02:35.03] | xī jué jué zhe |
| [02:37.23] | kōng yìng chū bì qián |
| [02:39.81] | xiàng bái yī kē xué zhě |
| [02:42.54] | sù qíng shǒu dǎ |
| [02:44.74] | yí. |
| [02:45.71] | jiàn jiē fēng jǐng |
| [02:47.91] | shí yǎn shī shè yàng |
| [02:50.52] | bù bì yào. |
| [02:51.92] | kē xué zhě piàn shǒu jiān bào dàn tóu |
| [02:55.17] | xiāng zhōng xiǎo shì jiè |
| [02:57.45] | jīn shēng |
| [03:00.56] | rán jǐn jiē |
| [03:03.03] | dāi rán jiàn ěr yuán |
| [03:05.39] | xiàng |
| [03:07.31] | shēng |
| [ti:ヘッドフォンアクター] | |
| [al:sm16429826] | |
| [00:00.35] | 那天是十分平凡 |
| [00:03.08] | 無縛無脫的一天 |
| [00:05.54] | 直到從為了打發時間聽的廣播中 |
| [00:07.88] | 傳出了那一件事為止 |
| [00:10.37] | 非常遺憾的是 |
| [00:12.83] | 地球到今天就要完結了 |
| [00:15.39] | 直到那哪一國的大統領 |
| [00:17.51] | 哭著這麼說的時候 |
| [00:48.42] | 窗外大大的鳥兒們 |
| [00:50.76] | 遮擋住天空停滯不前 |
| [00:53.19] | 吞下了那彎月牙 |
| [00:54.90] | 向著何處去了 |
| [00:57.64] | 玩著的遊戲還未存檔 |
| [01:00.35] | 桌上還沒怎麼沾手的參考書 |
| [01:02.61] | 像是要逃避顫抖的身體般 |
| [01:04.99] | 立刻戴上了耳機 |
| [01:07.53] | 不明藝術家的條目中 |
| [01:09.73] | 標題不明的曲目 |
| [01:12.07] | 一開始就流入了耳邊 |
| [01:14.90] | 「還想活下去吧?」 |
| [01:16.67] | 將蠢蠢欲動的世界會場 |
| [01:18.98] | 如波浪起伏般搖動著的摩天樓 |
| [01:21.41] | 毫無疑問這聲音怎麼聽 |
| [01:23.95] | 都是早已聽慣的自己的聲音 |
| [01:25.99] | 越過那個小丘的話20秒內 |
| [01:28.33] | 就一定會明白其中奧妙了哦 |
| [01:31.16] | 不要懷疑認真聆聽吧 向著20秒後」 |
| [01:46.69] | 交叉口是理所當然的大擁堵 |
| [01:49.04] | 已經無關於男女老少 |
| [01:51.25] | 在一片怒吼和嬰兒的哭泣聲中 |
| [01:53.78] | 漸漸埋沒 |
| [01:56.27] | 鬧事的人們 哭泣的少女 |
| [01:58.49] | 超過了祈禱的神父 |
| [02:00.80] | 只有一人是以反方向為目標 |
| [02:03.31] | 向著那個小丘前進 |
| [02:05.89] | 依然声がして/耳機中依然聽見那聲音 |
| [02:07.83] | 說著「還有12分鐘哦」 |
| [02:10.31] | 如果就這樣一切落空的話 |
| [02:13.07] | 那已經毫無辦法了吧 |
| [02:14.81] | 將那人聲嘈雜的悲鳴合唱 |
| [02:17.14] | 掠過變為潸然淚下的10秒 |
| [02:19.96] | 雖然有些令人質疑但誰都 |
| [02:22.22] | 人類賛歌/終止不了的人類讚歌 |
| [02:24.30] | 「快跑過去,還剩下1分鐘了」 |
| [02:26.64] | 已經快要聽不見那句話 |
| [02:29.65] | 但是目標的小丘的對面 |
| [02:32.16] | 已經近在眼前 |
| [02:35.03] | 奄奄一息終於抵達了 |
| [02:37.23] | 在映出天空的牆壁前 |
| [02:39.81] | 在其對側的白衣科學家們 |
| [02:42.54] | 說著「太棒了」拍著手 |
| [02:44.74] | 令人疑惑啊 |
| [02:45.71] | 從那兒看見的街上的風景 |
| [02:47.91] | 就好像是實驗設施一般啊 |
| [02:50.52] | 「已經沒必要了」 |
| [02:51.92] | 科學家抽空投著炸彈 |
| [02:55.17] | 雖然在箱中的小小世界裏 |
| [02:57.45] | 一直活到了現在 |
| [03:00.56] | 對這燃燒殆盡的街道 |
| [03:03.03] | 也只是目瞪口呆 在耳邊 |
| [03:05.39] | 從耳機的一側 |
| [03:07.31] | 傳來「抱歉呢」一句話 |