| 歌曲 | シリョクケンサ |
| 歌手 | りょーくん |
| 专辑 | Re:alize Live Tour 2014 |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:28.15] | 隠した方の左眼に |
| [00:31.83] | どんな僕を映し出すの |
| [00:35.44] | 開いた方の右眼だけじゃ |
| [00:38.91] | 本当の僕は見えないでしょ |
| [00:43.91] | シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む |
| [00:56.00] | 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる |
| [01:10.75] | 指さしで教えてよ |
| [01:14.30] | 君の眼には見えてるんでしょ |
| [01:18.84] | 僕の心の隙間が |
| [01:24.93] | ぼやけて見えるのなら |
| [01:28.50] | 目を閉じて構わないから |
| [01:33.66] | 君が思うままに |
| [01:51.43] | 正しく僕を愛せるように |
| [01:55.11] | 君の眼を矯正(ただ)したくて |
| [01:58.52] | 使い古したその眼鏡(グラス)じゃ |
| [02:02.49] | 本当の僕は見えないでしょ |
| [02:07.77] | シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む |
| [02:19.95] | 忘れないで 君の中に 本当の僕がいる |
| [02:34.25] | 目に映るものだけを |
| [02:38.02] | 信じることしかできない |
| [02:42.49] | 僕も君も同じだ |
| [02:48.26] | だからこそ今だけは |
| [02:52.11] | その心に焼き付けてよ |
| [02:57.35] | 君が知らない僕を |
| [03:12.89] | 少しずつ見えなくなった |
| [03:17.11] | あの頃は見えた景色 |
| [03:20.68] | 変わったのは君のほうか |
| [03:24.16] | それとも自分のほうか |
| [03:44.94] | 指さしで教えてよ |
| [03:49.20] | 君の眼には見えてるんでしょ |
| [03:53.69] | 僕の心の隙間が |
| [03:59.79] | ぼやけて見えるのなら |
| [04:03.31] | この胸に手を当て |
| [04:06.87] | 君に伝えるから |
| [04:12.34] | 本当の僕を |
| [00:28.15] | yin fang zuo yan |
| [00:31.83] | pu ying chu |
| [00:35.44] | kai fang you yan |
| [00:38.91] | ben dang pu jian |
| [00:43.91] | er chong xian pu e hu wei xiao |
| [00:56.00] | wang jun zhong wei wu pu |
| [01:10.75] | zhi jiao |
| [01:14.30] | jun yan jian |
| [01:18.84] | pu xin xi jian |
| [01:24.93] | jian |
| [01:28.50] | mu bi gou |
| [01:33.66] | jun si |
| [01:51.43] | zheng pu ai |
| [01:55.11] | jun yan jiao zheng |
| [01:58.52] | shi gu yan jing |
| [02:02.49] | ben dang pu jian |
| [02:07.77] | xiao pu bei wei xiao |
| [02:19.95] | wang jun zhong ben dang pu |
| [02:34.25] | mu ying |
| [02:38.02] | xin |
| [02:42.49] | pu jun tong |
| [02:48.26] | jin |
| [02:52.11] | xin shao fu |
| [02:57.35] | jun zhi pu |
| [03:12.89] | shao jian |
| [03:17.11] | qing jian jing se |
| [03:20.68] | bian jun |
| [03:24.16] | zi fen |
| [03:44.94] | zhi jiao |
| [03:49.20] | jun yan jian |
| [03:53.69] | pu xin xi jian |
| [03:59.79] | jian |
| [04:03.31] | xiong shou dang |
| [04:06.87] | jun chuan |
| [04:12.34] | ben dang pu |
| [00:28.15] | yǐn fāng zuǒ yǎn |
| [00:31.83] | pú yìng chū |
| [00:35.44] | kāi fāng yòu yǎn |
| [00:38.91] | běn dāng pú jiàn |
| [00:43.91] | èr chóng xiàn pú è hū wēi xiào |
| [00:56.00] | wàng jūn zhōng wěi wù pú |
| [01:10.75] | zhǐ jiào |
| [01:14.30] | jūn yǎn jiàn |
| [01:18.84] | pú xīn xì jiān |
| [01:24.93] | jiàn |
| [01:28.50] | mù bì gòu |
| [01:33.66] | jūn sī |
| [01:51.43] | zhèng pú ài |
| [01:55.11] | jūn yǎn jiǎo zhèng |
| [01:58.52] | shǐ gǔ yǎn jìng |
| [02:02.49] | běn dāng pú jiàn |
| [02:07.77] | xiāo pú bēi wēi xiào |
| [02:19.95] | wàng jūn zhōng běn dāng pú |
| [02:34.25] | mù yìng |
| [02:38.02] | xìn |
| [02:42.49] | pú jūn tóng |
| [02:48.26] | jīn |
| [02:52.11] | xīn shāo fù |
| [02:57.35] | jūn zhī pú |
| [03:12.89] | shǎo jiàn |
| [03:17.11] | qǐng jiàn jǐng sè |
| [03:20.68] | biàn jūn |
| [03:24.16] | zì fēn |
| [03:44.94] | zhǐ jiào |
| [03:49.20] | jūn yǎn jiàn |
| [03:53.69] | pú xīn xì jiān |
| [03:59.79] | jiàn |
| [04:03.31] | xiōng shǒu dāng |
| [04:06.87] | jūn chuán |
| [04:12.34] | běn dāng pú |
| [00:28.15] | 遮起的左眼里 |
| [00:31.83] | 映出了怎样的我 |
| [00:35.44] | 只靠着睁开的右眼 |
| [00:38.91] | 是看不清真正的我的吧 |
| [00:43.91] | 视力检查 叠影的我 淘气地微笑 |
| [00:56.00] | 不要忘记 在你之中 有著伪品的我 |
| [01:10.75] | 来指给我看吧 |
| [01:14.30] | 你的眼中能看见吧 |
| [01:18.84] | 我的心中的缝隙 |
| [01:24.93] | 能够模糊看见的话 |
| [01:28.50] | 闭上眼也没有关系 |
| [01:33.66] | 就依你所想 |
| [01:51.43] | 为了正确地来爱我 |
| [01:55.11] | 我想矫正你的双眼 |
| [01:58.52] | 只靠那用旧了的眼镜 |
| [02:02.49] | 是看不清真正的我的吧 |
| [02:07.77] | 视力检查 消失著的我 悲伤地微笑 |
| [02:19.95] | 不要忘记 在你之中 有著真正的我 |
| [02:34.25] | 只是那映现在眼中的事物 |
| [02:38.02] | 只能够去相信 |
| [02:42.49] | 我同你都一样 |
| [02:48.26] | 所以只有现在 |
| [02:52.11] | 去烙印在你那心中吧 |
| [02:57.35] | 将你不知道的我 |
| [03:12.89] | 一点点变得看不见了 |
| [03:17.11] | 那时候能见到的景色 |
| [03:20.68] | 改变的是你 |
| [03:24.16] | 或是说我呢 |
| [03:44.94] | 来指给我看吧 |
| [03:49.20] | 你的眼中能看见吧 |
| [03:53.69] | 我的心中的缝隙 |
| [03:59.79] | 能够模糊看见的话 |
| [04:03.31] | 将手放於这胸前 |
| [04:06.87] | 就能够传达给你 |
| [04:12.34] | 这个真正的我 |