[00:00.00] | 作曲 : 細井聡司 |
[00:01.00] | 作词 : 霊岳雄太 |
[00:05.00] | |
[00:07.00] | |
[00:09.00][01:38.00][02:45.00][04:17.00][04:45.00] | |
[00:33.00] | 降り止まぬ雨は |
[00:36.00] | ただ悲しく僕らの元に降り注ぎ |
[00:45.00] | 閉ざされた時間(トキ)の流線に |
[00:51.00] | 僕らは再び罪を見る |
[00:57.00] | 黄昏に 浮かぶ月と月 |
[01:03.00] | 現れた 君の影に この命を叫ぶ |
[01:10.00] | エセリアルの風が 吹き荒ぶ谷間 |
[01:18.00][03:58.00] | 魂の慟哭 響かせて |
[01:22.00][04:01.00] | 抱け出した先に見る 最果ての塔 |
[01:30.00][04:08.00] | 開け放ち 逢いにいこう |
[01:46.00] | 終わり行く世界 |
[01:49.00] | 嘆きながら あなたと共に消えた空 |
[01:58.00] | 途方もない赤に汚される |
[02:04.00] | あなたへの想い罪を犯して |
[02:10.00] | 哀しみと 苦痛を背負いながら |
[02:16.00] | それでもなお 生き続けると言うのなら |
[02:23.00] | マテリアルの記憶 よみがえる命 |
[02:28.00] | 永遠に慟哭 響かせて |
[02:35.00] | その意味を問いかける 最果ての塔 |
[02:43.00] | そして再び逢えるとしても |
[03:25.00] | どうにでもなればいい こんな |
[03:37.00] | どうにでもなればいい こんな世界など |
[03:45.00] | ただ二人が 側にいられるのなら命など |
[03:49.00] | エセリアルの風が 吹き荒ぶ |
[04:27.00] | そして僕は強くなる谷間 |
[04:31.00] | 哀しみに負けぬよう |
[04:34.00] | 憎しみに負けぬよう |
[04:50.00] | Fin |
[00:00.00] | zuo qu : xi jing cong si |
[00:01.00] | zuo ci : ling yue xiong tai |
[00:05.00] | |
[00:07.00] | |
[00:09.00][01:38.00][02:45.00][04:17.00][04:45.00] | |
[00:33.00] | jiang zhi yu |
[00:36.00] | bei pu yuan jiang zhu |
[00:45.00] | bi shi jian liu xian |
[00:51.00] | pu zai zui jian |
[00:57.00] | huang hun fu yue yue |
[01:03.00] | xian jun ying ming jiao |
[01:10.00] | feng chui huang gu jian |
[01:18.00][03:58.00] | hun tong ku xiang |
[01:22.00][04:01.00] | bao chu xian jian zui guo ta |
[01:30.00][04:08.00] | kai fang feng |
[01:46.00] | zhong xing shi jie |
[01:49.00] | tan gong xiao kong |
[01:58.00] | tu fang chi wu |
[02:04.00] | xiang zui fan |
[02:10.00] | ai ku tong bei fu |
[02:16.00] | sheng xu yan |
[02:23.00] | ji yi ming |
[02:28.00] | yong yuan tong ku xiang |
[02:35.00] | yi wei wen zui guo ta |
[02:43.00] | zai feng |
[03:25.00] | |
[03:37.00] | shi jie |
[03:45.00] | er ren ce ming |
[03:49.00] | feng chui huang |
[04:27.00] | pu qiang gu jian |
[04:31.00] | ai fu |
[04:34.00] | zeng fu |
[04:50.00] | Fin |
[00:00.00] | zuò qǔ : xì jǐng cōng sī |
[00:01.00] | zuò cí : líng yuè xióng tài |
[00:05.00] | |
[00:07.00] | |
[00:09.00][01:38.00][02:45.00][04:17.00][04:45.00] | |
[00:33.00] | jiàng zhǐ yǔ |
[00:36.00] | bēi pú yuán jiàng zhù |
[00:45.00] | bì shí jiān liú xiàn |
[00:51.00] | pú zài zuì jiàn |
[00:57.00] | huáng hūn fú yuè yuè |
[01:03.00] | xiàn jūn yǐng mìng jiào |
[01:10.00] | fēng chuī huāng gǔ jiān |
[01:18.00][03:58.00] | hún tòng kū xiǎng |
[01:22.00][04:01.00] | bào chū xiān jiàn zuì guǒ tǎ |
[01:30.00][04:08.00] | kāi fàng féng |
[01:46.00] | zhōng xíng shì jiè |
[01:49.00] | tàn gòng xiāo kōng |
[01:58.00] | tú fāng chì wū |
[02:04.00] | xiǎng zuì fàn |
[02:10.00] | āi kǔ tòng bèi fù |
[02:16.00] | shēng xu yán |
[02:23.00] | jì yì mìng |
[02:28.00] | yǒng yuǎn tòng kū xiǎng |
[02:35.00] | yì wèi wèn zuì guǒ tǎ |
[02:43.00] | zài féng |
[03:25.00] | |
[03:37.00] | shì jiè |
[03:45.00] | èr rén cè mìng |
[03:49.00] | fēng chuī huāng |
[04:27.00] | pú qiáng gǔ jiān |
[04:31.00] | āi fù |
[04:34.00] | zēng fù |
[04:50.00] | Fin |
[00:09.00][01:38.00][02:45.00][04:17.00][04:45.00] | |
[00:33.00] | <長響不絕的雨> |
[00:36.00] | <惟獨伴隨着悲痛灑落在我們腳下> |
[00:45.00] | <被緊閉的時間流線之上> |
[00:51.00] | <我們又再一次遭遇罪孽> |
[00:57.00] | <黃昏時升起兩個月亮> |
[01:03.00] | <對着你浮現在月光中的影子 呼喚我的生命> |
[01:10.00] | <在幻世之風呼嘯的山谷> |
[01:18.00][03:58.00] | <奏響靈魂的慟哭> |
[01:22.00][04:01.00] | <眼比心先察覺的 世界邊境之塔> |
[01:30.00][04:08.00] | <敞開那道大門 去見你> |
[01:46.00] | <正走向終焉的世界> |
[01:49.00] | <嘆息着與你一同消失的天空> |
[01:58.00] | <被駭人聽聞的鮮血所沾染> |
[02:04.00] | <因思念你而犯下罪孽> |
[02:10.00] | <一邊背負着悲傷與苦痛> |
[02:16.00] | <即便如此也仍堅持說 「要活下去”> |
[02:23.00] | <現世的記憶 復甦的生命> |
[02:28.00] | <奏響無盡的慟哭> |
[02:35.00] | <詰問其意義的 世界邊境之塔> |
[02:43.00] | <就算能夠再次相見亦晚矣> |
[03:25.00] | <無論這世界 變成什麼樣子> |
[03:37.00] | <無論這生命 變成什麼樣子> |
[03:45.00] | <只要能讓兩人相伴則足矣> |
[03:49.00] | <幻世之風呼嘯的山谷> |
[04:27.00] | <於是我會變得堅強> |
[04:31.00] | <不願輸給哀傷> |
[04:34.00] | <不願輸給憎惡> |
[04:50.00] |