明日への鼓動

明日への鼓動 歌词

歌曲 明日への鼓動
歌手 小寺可南子
专辑 明日への鼓動
下载 Image LRC TXT
[00:17.190] あなたには何が闻こえているの
[00:22.700] 星空に誓い合ったあの日の约束?
[00:28.000] 求める世界はとても大きくて
[00:32.930] いつの间にか梦さえ忘れていた
[00:38.690] 过ぎ去っていく季节の波に呑まれ
[00:44.160] 溺れそうになる时だって
[00:49.690] めぐりめぐる轨迹の息遣いを
[00:55.370] 感じられるのなら
[00:58.000] もう 迷いなどないさ
[01:01.730] 空にこだまする明日への鼓动
[01:07.700] 瞬き煌めく星のように
[01:13.110] 光になって道を照らし出すよ
[01:18.760] だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
[01:24.740] そうさ 行くよ 仆は 未来へ
[01:29.400] あなたは何かを信じているの
[01:34.160] 星空に誓い合ったあの日の约束?
[01:40.140] 目の前の暗はとても深くて
[01:45.340] 立ち向かう勇気も失くしていた
[01:50.740] 语り合った时は嘘じゃないから
[01:56.560] 挫けそうになる时だって
[02:01.920] ひとつになる轨迹の息遣いを
[02:07.450] 感じられるのなら
[02:10.430] もう 迷いなどないさ
[02:14.440] 风が歌い出す明日への鼓动
[02:19.900] 云间に闪く虹のように
[02:25.590] 架け桥になり道を描き出すよ
[02:31.210] だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
[02:36.810] そうさ 行くよ 仆は 未来へ
[03:07.000] 过ぎ去っていく季节の波に呑まれ
[03:12.590] 溺れそうになる时だって
[03:18.260] めぐりめぐる轨迹の息遣いを
[03:23.680] 感じられるのなら
[03:26.620] もう 迷いなどないさ
[03:30.710] 空にこだまする明日への鼓动
[03:37.750] 瞬き煌めく星のように
[03:43.130] 光になって道を照らし出すよ
[03:48.720] だから行こう 仆らの未来へ
[03:54.230] 风が歌い出す明日への鼓动
[03:59.760] 云间に闪く虹のように
[04:05.510] 架け桥になり道を描き出すよ
[04:11.100] だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
[04:16.540] そうさ 行くよ 仆は
[04:19.100] そうさ 行こう 君と 未来へ
[00:17.190] he wen
[00:22.700] xing kong shi he ri yue shu?
[00:28.000] qiu shi jie da
[00:32.930] jian meng wang
[00:38.690] guo qu ji jie bo tun
[00:44.160] ni shi
[00:49.690] gui ji xi qian
[00:55.370] gan
[00:58.000] mi
[01:01.730] kong ming ri gu dong
[01:07.700] shun huang xing
[01:13.110] guang dao zhao chu
[01:18.760] yan shang zhen zhi qian xiang
[01:24.740] xing pu wei lai
[01:29.400] he xin
[01:34.160] xing kong shi he ri yue shu?
[01:40.140] mu qian an shen
[01:45.340] li xiang yong qi shi
[01:50.740] yu he shi xu
[01:56.560] cuo shi
[02:01.920] gui ji xi qian
[02:07.450] gan
[02:10.430] mi
[02:14.440] feng ge chu ming ri gu dong
[02:19.900] yun jian shan hong
[02:25.590] jia qiao dao miao chu
[02:31.210] yan shang zhen zhi qian xiang
[02:36.810] xing pu wei lai
[03:07.000] guo qu ji jie bo tun
[03:12.590] ni shi
[03:18.260] gui ji xi qian
[03:23.680] gan
[03:26.620] mi
[03:30.710] kong ming ri gu dong
[03:37.750] shun huang xing
[03:43.130] guang dao zhao chu
[03:48.720] xing pu wei lai
[03:54.230] feng ge chu ming ri gu dong
[03:59.760] yun jian shan hong
[04:05.510] jia qiao dao miao chu
[04:11.100] yan shang zhen zhi qian xiang
[04:16.540] xing pu
[04:19.100] xing jun wei lai
[00:17.190] hé wén
[00:22.700] xīng kōng shì hé rì yuē shù?
[00:28.000] qiú shì jiè dà
[00:32.930] jiān mèng wàng
[00:38.690] guò qù jì jié bō tūn
[00:44.160] nì shí
[00:49.690] guǐ jī xī qiǎn
[00:55.370] gǎn
[00:58.000]
[01:01.730] kōng míng rì gǔ dòng
[01:07.700] shùn huáng xīng
[01:13.110] guāng dào zhào chū
[01:18.760] yán shàng zhēn zhí qián xiàng
[01:24.740] xíng pū wèi lái
[01:29.400] hé xìn
[01:34.160] xīng kōng shì hé rì yuē shù?
[01:40.140] mù qián àn shēn
[01:45.340] lì xiàng yǒng qì shī
[01:50.740] yǔ hé shí xū
[01:56.560] cuò shí
[02:01.920] guǐ jī xī qiǎn
[02:07.450] gǎn
[02:10.430]
[02:14.440] fēng gē chū míng rì gǔ dòng
[02:19.900] yún jiān shǎn hóng
[02:25.590] jià qiáo dào miáo chū
[02:31.210] yán shàng zhēn zhí qián xiàng
[02:36.810] xíng pū wèi lái
[03:07.000] guò qù jì jié bō tūn
[03:12.590] nì shí
[03:18.260] guǐ jī xī qiǎn
[03:23.680] gǎn
[03:26.620]
[03:30.710] kōng míng rì gǔ dòng
[03:37.750] shùn huáng xīng
[03:43.130] guāng dào zhào chū
[03:48.720] xíng pū wèi lái
[03:54.230] fēng gē chū míng rì gǔ dòng
[03:59.760] yún jiān shǎn hóng
[04:05.510] jià qiáo dào miáo chū
[04:11.100] yán shàng zhēn zhí qián xiàng
[04:16.540] xíng pū
[04:19.100] xíng jūn wèi lái
[00:17.190] 你倾听到什么了吗?
[00:22.700] 是那天向着星空相互许下的约定?
[00:28.000] 追求的世界因为过于巨大
[00:32.930] 不知何时就连梦想也已忘却
[00:38.690] 就算是被季节消逝的洪流所吞没
[00:44.160] 将要沉溺在其中的时候
[00:49.690] 循环往复呼吸的轨迹
[00:55.370] 如果能感觉到的话
[00:58.000] 就不会再迷茫
[01:01.730] 回荡在天空中向往着明日的颤动
[01:07.700] 如同群星闪烁的天空一般
[01:13.110] 化作光辉照耀未来的道路
[01:18.760] 所以 抬起头 笔直地向着前方前进
[01:24.740] 就是这样 我将出发 向着未来前进
[01:29.400] 你在相信着什么?
[01:34.160] 是那天向着星空相互许下的约定?
[01:40.140] 眼前无尽的黑暗
[01:45.340] 失去了站起来前进的勇气
[01:50.740] 互相交谈的时光并非虚无
[01:56.560] 即使要颓废的时候也一样
[02:01.920] 一个人呼吸的轨迹
[02:07.450] 如果能感觉到的话
[02:10.430] 就不会再迷茫
[02:14.440] 风儿唱出向往着明日的颤动
[02:19.900] 如同云间闪亮的彩虹一般
[02:25.590] 化作桥梁描绘出前行之路
[02:31.210] 所以 抬起头 笔直地向着前方前进
[02:36.810] 就是这样 我将出发 向着未来前进
[03:07.000] 就算是被季节消逝的洪流所吞没
[03:12.590] 将要沉溺在其中的时候
[03:18.260] 循环往复呼吸的轨迹
[03:23.680] 如果能感觉到的话
[03:26.620] 就不会再迷茫
[03:30.710] 回荡在天空中向往着明日的颤动
[03:37.750] 如同群星闪烁的天空一般
[03:43.130] 化作光辉照耀未来的道路
[03:48.720] 所以走吧 向着我们的未来
[03:54.230] 风儿唱出向往着明日的颤动
[03:59.760] 如同云间闪亮的彩虹一般
[04:05.510] 化作桥梁描绘出前行之路
[04:11.100] 所以 抬起头 笔直地向着前方前进
[04:16.540] 就是这样 我将出发
[04:19.100] 就是这样 与你一同向着未来
明日への鼓動 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)