[00:00.00] | 作曲 : 「ポイズンボディ ~ Forsaken Doll」 |
[00:00.335] | 作词 : RD-Sounds |
[00:01.06] | ねぇ、【メアリー】 |
[00:04.25] | 大事なわたしの“お友達”。 |
[00:11.08] | |
[00:11.58] | ずっとずっと、 |
[00:15.16] | 仲良くしましょうね。 |
[00:19.04] | 約束だからね。 |
[00:22.66] | 大きくなっても、 |
[00:32.36] | 大切にするからね。 |
[00:43.55] | |
[00:47.15] | |
[00:47.35] | - ウソツキ - |
[00:55.90] | |
[01:00.95] | |
[01:11.13] | |
[01:11.33] | ねぇ、【ドロシー】 |
[01:12.48] | あなたはわたしの“妹”だから。 |
[01:16.12] | |
[01:16.31] | わたしの言いつけを、 |
[01:18.92] | 守らなきゃいけないのよ。 |
[01:20.89] | |
[01:21.39] | そして私と一緒に、 |
[01:23.99] | ステキな淑女になって、 |
[01:26.56] | あまねくオトコたちの目を |
[01:29.18] | 钉付けにするのよ。 |
[01:31.44] | |
[01:31.64] | わかって? |
[01:32.94] | お返事なさい、さぁ! |
[01:36.77] | |
[01:41.95] | |
[01:42.05] | あぁ、かわいい【リゼッテ】 |
[01:44.37] | 自慢の私の“娘”。 |
[01:46.78] | |
[01:46.97] | お前に求める、 |
[01:49.54] | わが望みはただ一つ。 |
[01:51.81] | |
[01:52.01] | そのままの姿で、 |
[01:54.62] | 美しいままの姿で、 |
[01:56.89] | |
[01:57.09] | 私の傍に、 |
[01:58.66] | いつまでもいつづけておくれ、 |
[02:02.24] | さぁ、今日はどこかへ出かけよう。 |
[02:06.90] | |
[02:07.30] | |
[02:07.50] | ——重なる意味が |
[02:09.94] | コギト・エルゴ・スムの彼方へ。 |
[02:12.28] | |
[02:12.47] | 自分勝手な意図を編み上げ、そして。 |
[02:17.41] | |
[02:17.61] | 無数の空想の拠所として、 |
[02:22.75] | わたしというものが成っていく。 |
[02:27.53] | |
[02:27.72] | ねぇ、どうして? |
[02:30.04] | 紛い物として、意味を与えたの? |
[02:38.11] | なぜ、“ヒトのカタチ”を…? |
[02:43.15] | |
[03:00.98] | |
[03:01.18] | あぁ、麗しの【メイベル】 |
[03:03.52] | 我等が愛する“姫”よ。 |
[03:05.94] | |
[03:06.14] | 我らの気高き象徴となりたまえ。 |
[03:11.08] | |
[03:11.28] | かくも争い多き、 |
[03:13.88] | 我らの住まう俗世には、 |
[03:16.15] | |
[03:16.35] | 貴女の様な、 |
[03:17.72] | 罪を知らぬものこそが、 |
[03:21.45] | 要るのです。 |
[03:22.72] | どうか、穢れなく。 |
[03:26.53] | |
[03:31.56] | |
[03:31.76] | さぁ、愛しの【アリス】 |
[03:34.22] | 僕の唯一人の“恋人”。 |
[03:36.62] | |
[03:36.82] | キミを一目見て、 |
[03:39.41] | この心を捧げたさ。 |
[03:41.62] | |
[03:41.82] | 誰も知らない場所で |
[03:44.30] | ずっと一緒になろうね。 |
[03:46.77] | |
[03:46.97] | キミにきっと似合う |
[03:48.92] | 鈴蘭畑がいいかな。 |
[03:52.05] | そうして、ずっと遠くまで… |
[03:56.71] | |
[03:57.11] | |
[03:57.31] | ——異なる意味が |
[03:59.79] | エゴとエリスの境目から。 |
[04:02.07] | |
[04:02.27] | 自分本位な意図を組み上げ、そして。 |
[04:08.44] | |
[04:08.64] | 無数の妄想の捌け口としてさえ、 |
[04:13.84] | わたしというものが生まれ行く。 |
[04:18.60] | |
[04:18.80] | でも、何故か、皆の言うことが |
[04:23.64] | 理解できないの。 |
[04:29.25] | ねぇ、誰か、教えて…! |
[04:34.22] | |
[04:51.97] | |
[04:52.17] | わたしは[Mary]じゃないの? |
[04:54.39] | |
[04:54.61] | わたしは[Dorothy]でもないの? |
[04:56.88] | |
[04:57.08] | じゃあ[Lisette]でもないし、 |
[04:59.48] | |
[04:59.68] | [Mabel]でもないのよね? |
[05:01.98] | |
[05:02.18] | …ということは、もしかして、 |
[05:04.77] | |
[05:04.83] | [Alice]でさえも、ないの? |
[05:06.89] | |
[05:07.00] | ねぇ、わたしは、わたしを、なんて呼べばいいの? |
[05:14.86] | |
[05:15.06] | 無数の幻想の「廃棄された(かたりついた)」先に、 |
[05:20.14] | 独り、役割まみれのヒトガタ。 |
[05:24.95] | |
[05:25.16] | 受け止めた、その純粋さで。 |
[05:30.29] | 吐き出すは、やがて呪いにも似る産声 |
[05:37.55] | |
[05:37.75] | 「許さないからね。この、うそつきたちめ。」 |
[05:48.67] | |
[05:55.85] | |
[06:09.18] |
[00:00.00] | zuo qu : Forsaken Doll |
[00:00.335] | zuo ci : RDSounds |
[00:01.06] | |
[00:04.25] | da shi" you da". |
[00:11.08] | |
[00:11.58] | |
[00:15.16] | zhong liang. |
[00:19.04] | yue shu. |
[00:22.66] | da |
[00:32.36] | da qie. |
[00:43.55] | |
[00:47.15] | |
[00:47.35] | |
[00:55.90] | |
[01:00.95] | |
[01:11.13] | |
[01:11.33] | |
[01:12.48] | " mei". |
[01:16.12] | |
[01:16.31] | yan |
[01:18.92] | shou. |
[01:20.89] | |
[01:21.39] | si yi xu |
[01:23.99] | shu nv |
[01:26.56] | mu |
[01:29.18] | ding fu. |
[01:31.44] | |
[01:31.64] | ? |
[01:32.94] | fan shi! |
[01:36.77] | |
[01:41.95] | |
[01:42.05] | |
[01:44.37] | zi man si" niang". |
[01:46.78] | |
[01:46.97] | qian qiu |
[01:49.54] | wang yi. |
[01:51.81] | |
[01:52.01] | zi |
[01:54.62] | mei zi |
[01:56.89] | |
[01:57.09] | si bang |
[01:58.66] | |
[02:02.24] | jin ri chu. |
[02:06.90] | |
[02:07.30] | |
[02:07.50] | zhong yi wei |
[02:09.94] | bi fang. |
[02:12.28] | |
[02:12.47] | zi fen sheng shou yi tu bian shang. |
[02:17.41] | |
[02:17.61] | wu shu kong xiang ju suo |
[02:22.75] | cheng. |
[02:27.53] | |
[02:27.72] | ? |
[02:30.04] | fen wu yi wei yu? |
[02:38.11] | ""? |
[02:43.15] | |
[03:00.98] | |
[03:01.18] | li |
[03:03.52] | wo deng ai" ji". |
[03:05.94] | |
[03:06.14] | wo qi gao xiang zheng. |
[03:11.08] | |
[03:11.28] | zheng duo |
[03:13.88] | wo zhu su shi |
[03:16.15] | |
[03:16.35] | gui nv yang |
[03:17.72] | zui zhi |
[03:21.45] | yao. |
[03:22.72] | hui. |
[03:26.53] | |
[03:31.56] | |
[03:31.76] | ai |
[03:34.22] | pu wei yi ren" lian ren". |
[03:36.62] | |
[03:36.82] | yi mu jian |
[03:39.41] | xin peng. |
[03:41.62] | |
[03:41.82] | shui zhi chang suo |
[03:44.30] | yi xu. |
[03:46.77] | |
[03:46.97] | shi he |
[03:48.92] | ling lan tian. |
[03:52.05] | yuan |
[03:56.71] | |
[03:57.11] | |
[03:57.31] | yi yi wei |
[03:59.79] | jing mu. |
[04:02.07] | |
[04:02.27] | zi fen ben wei yi tu zu shang. |
[04:08.44] | |
[04:08.64] | wu shu wang xiang ba kou |
[04:13.84] | sheng xing. |
[04:18.60] | |
[04:18.80] | he gu jie yan |
[04:23.64] | li jie. |
[04:29.25] | shui jiao! |
[04:34.22] | |
[04:51.97] | |
[04:52.17] | Mary? |
[04:54.39] | |
[04:54.61] | Dorothy? |
[04:56.88] | |
[04:57.08] | Lisette |
[04:59.48] | |
[04:59.68] | Mabel? |
[05:01.98] | |
[05:02.18] | |
[05:04.77] | |
[05:04.83] | Alice? |
[05:06.89] | |
[05:07.00] | hu? |
[05:14.86] | |
[05:15.06] | wu shu huan xiang fei qi xian |
[05:20.14] | du yi ge. |
[05:24.95] | |
[05:25.16] | shou zhi chun cui. |
[05:30.29] | tu chu zhou shi chan sheng |
[05:37.55] | |
[05:37.75] | xu.. |
[05:48.67] | |
[05:55.85] | |
[06:09.18] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Forsaken Doll |
[00:00.335] | zuò cí : RDSounds |
[00:01.06] | |
[00:04.25] | dà shì" yǒu dá". |
[00:11.08] | |
[00:11.58] | |
[00:15.16] | zhòng liáng. |
[00:19.04] | yuē shù. |
[00:22.66] | dà |
[00:32.36] | dà qiè. |
[00:43.55] | |
[00:47.15] | |
[00:47.35] | |
[00:55.90] | |
[01:00.95] | |
[01:11.13] | |
[01:11.33] | |
[01:12.48] | " mèi". |
[01:16.12] | |
[01:16.31] | yán |
[01:18.92] | shǒu. |
[01:20.89] | |
[01:21.39] | sī yī xù |
[01:23.99] | shū nǚ |
[01:26.56] | mù |
[01:29.18] | dīng fù. |
[01:31.44] | |
[01:31.64] | ? |
[01:32.94] | fǎn shì! |
[01:36.77] | |
[01:41.95] | |
[01:42.05] | |
[01:44.37] | zì màn sī" niáng". |
[01:46.78] | |
[01:46.97] | qián qiú |
[01:49.54] | wàng yī. |
[01:51.81] | |
[01:52.01] | zī |
[01:54.62] | měi zī |
[01:56.89] | |
[01:57.09] | sī bàng |
[01:58.66] | |
[02:02.24] | jīn rì chū. |
[02:06.90] | |
[02:07.30] | |
[02:07.50] | zhòng yì wèi |
[02:09.94] | bǐ fāng. |
[02:12.28] | |
[02:12.47] | zì fēn shèng shǒu yì tú biān shàng. |
[02:17.41] | |
[02:17.61] | wú shù kōng xiǎng jù suǒ |
[02:22.75] | chéng. |
[02:27.53] | |
[02:27.72] | ? |
[02:30.04] | fēn wù yì wèi yǔ? |
[02:38.11] | ""? |
[02:43.15] | |
[03:00.98] | |
[03:01.18] | lì |
[03:03.52] | wǒ děng ài" jī". |
[03:05.94] | |
[03:06.14] | wǒ qì gāo xiàng zhēng. |
[03:11.08] | |
[03:11.28] | zhēng duō |
[03:13.88] | wǒ zhù sú shì |
[03:16.15] | |
[03:16.35] | guì nǚ yàng |
[03:17.72] | zuì zhī |
[03:21.45] | yào. |
[03:22.72] | huì. |
[03:26.53] | |
[03:31.56] | |
[03:31.76] | ài |
[03:34.22] | pú wéi yī rén" liàn rén". |
[03:36.62] | |
[03:36.82] | yī mù jiàn |
[03:39.41] | xīn pěng. |
[03:41.62] | |
[03:41.82] | shuí zhī chǎng suǒ |
[03:44.30] | yī xù. |
[03:46.77] | |
[03:46.97] | shì hé |
[03:48.92] | líng lán tián. |
[03:52.05] | yuǎn |
[03:56.71] | |
[03:57.11] | |
[03:57.31] | yì yì wèi |
[03:59.79] | jìng mù. |
[04:02.07] | |
[04:02.27] | zì fēn běn wèi yì tú zǔ shàng. |
[04:08.44] | |
[04:08.64] | wú shù wàng xiǎng bā kǒu |
[04:13.84] | shēng xíng. |
[04:18.60] | |
[04:18.80] | hé gù jiē yán |
[04:23.64] | lǐ jiě. |
[04:29.25] | shuí jiào! |
[04:34.22] | |
[04:51.97] | |
[04:52.17] | Mary? |
[04:54.39] | |
[04:54.61] | Dorothy? |
[04:56.88] | |
[04:57.08] | Lisette |
[04:59.48] | |
[04:59.68] | Mabel? |
[05:01.98] | |
[05:02.18] | |
[05:04.77] | |
[05:04.83] | Alice? |
[05:06.89] | |
[05:07.00] | hū? |
[05:14.86] | |
[05:15.06] | wú shù huàn xiǎng fèi qì xiān |
[05:20.14] | dú yì gē. |
[05:24.95] | |
[05:25.16] | shòu zhǐ chún cuì. |
[05:30.29] | tǔ chū zhòu shì chǎn shēng |
[05:37.55] | |
[05:37.75] | xǔ.. |
[05:48.67] | |
[05:55.85] | |
[06:09.18] |
[00:01.06] | 喂,【玛丽】 |
[00:04.25] | 你是我最重要的“朋友”。 |
[00:11.58] | 一直一直, |
[00:15.16] | 都要友好相处哦。 |
[00:19.04] | 约定好了哦。 |
[00:22.66] | 将来长大之后, |
[00:32.36] | 你也是我最重要的人。 |
[00:47.35] | - 骗子 - |
[01:11.33] | 喂,【桃乐丝】 |
[01:12.48] | 你是我的“妹妹”。 |
[01:16.31] | 所以你必须 |
[01:18.92] | 要听从我的话才行哟。 |
[01:21.39] | 然后和我一同, |
[01:23.99] | 成长为完美的淑女, |
[01:26.56] | 紧紧抓住 |
[01:29.18] | 所有男人的视线吧。 |
[01:31.64] | 知道了吗? |
[01:32.94] | 快,回答我! |
[01:42.05] | 啊啊,可爱的【莉塞特】 |
[01:44.37] | 你是令我自豪的“女儿”。 |
[01:46.97] | 我对于你。 |
[01:49.54] | 仅此一事相求。 |
[01:52.01] | 那即是永远保持那姿容, |
[01:54.62] | 那美丽的姿容, |
[01:57.09] | 无论何时, |
[01:58.66] | 都请陪伴在我身边, |
[02:02.24] | 那么,今天我们要去哪里呢。 |
[02:07.50] | ——交互重叠的意义 |
[02:09.94] | 飞往cogito ergo sum的彼岸。 |
[02:12.47] | 将自私自利的意图交织起来,随后。 |
[02:17.61] | 作为无数空想(爱)的根基, |
[02:22.75] | 化作所谓的我。 |
[02:27.72] | 喂,为什么? |
[02:30.04] | 明明是虚假之物,却要赋予其意义? |
[02:38.11] | 为何,要赋予其“人形”呢? |
[03:01.18] | 啊啊,美丽的【梅布尔】 |
[03:03.52] | 您是我等深爱的“公主”。 |
[03:06.14] | 还请成为我们高贵的象征(向导)。 |
[03:11.28] | 我等所居之俗世中 |
[03:13.88] | 纷争不断, |
[03:16.35] | 因此需要, |
[03:17.72] | 如您一般, |
[03:21.45] | 不知罪恶为何物之人。 |
[03:22.72] | 愿您永不沾染污秽。 |
[03:31.76] | 来吧,心爱的【爱丽丝】 |
[03:34.22] | 你是我唯一的“恋人”。 |
[03:36.82] | 第一眼见到你时, |
[03:39.41] | 我便已为你奉上这颗真心。 |
[03:41.82] | 让我们在无人知晓的地方 |
[03:44.30] | 永远陪伴彼此吧。 |
[03:46.97] | 铃兰花田应该不错, |
[03:48.92] | 那一定很适合你。 |
[03:52.05] | 之后,就让我们一直行往远方… |
[03:57.31] | ——彼此相异的意义 |
[03:59.79] | 自ego与eris的边界接连而出。 |
[04:02.27] | 将自私自利的意图组合起来,随后。 |
[04:08.64] | 作为无数妄想(爱)的出口, |
[04:13.84] | 生出所谓的我。 |
[04:18.80] | 可是,为何,我无法理解 |
[04:23.64] | 大家说的话呢。 |
[04:29.25] | 喂,有谁能,告诉我吗…! |
[04:52.17] | 我不是[玛丽]吗? |
[04:54.61] | 也不是[桃乐丝]? |
[04:57.08] | 那我亦不是[莉赛特], |
[04:59.68] | 也不是[梅布尔]对吧? |
[05:02.18] | …这么说来,难道, |
[05:04.83] | 我连[爱丽丝]都不是吗? |
[05:07.00] | 喂,我应该,如何,称呼自己才好呢? |
[05:15.06] | 在无数的幻想(爱)「被遗弃(诉说完毕)」之前, |
[05:20.14] | 独自一人,分饰数角的人偶。 |
[05:25.16] | 以那份纯粹,接受了一切。 |
[05:30.29] | 最终发出的,却是如诅咒般的初啼(话语) |
[05:37.75] | 「我绝对不会原谅。你们,这群骗子。」 |