[00:31.40] |
きみが息を吸うときにぼくが吐くよ |
[00:42.03] |
ふたりは一対の呼吸 |
[00:48.13] |
だから夜に見る夢は違うけれど |
[00:58.17] |
朝には 未来に 溶けるのさ |
[01:04.42] |
それはいつだって扉から出入りはしない |
[01:12.85] |
ノックもせずに窓からやってくるのさ |
[01:20.80] |
今日も誰かを蝕む悲しみを |
[01:29.10] |
ひとは食べておとなになる |
[01:35.95] |
おお... |
[02:01.78] |
|
[02:08.42] |
ぼくの話す言葉は同じだけど |
[02:17.78] |
こころがわからなくなったよ |
[02:24.09] |
通じ合わない言葉に意味は無いね |
[02:33.87] |
やめよう ドライフラワーに水をあげるのは |
[02:40.62] |
おお... |
[03:10.00] |
|
[03:12.62] |
甘いお菓子でみんな逆上せあがってしまったんだ |
[03:19.63] |
あの口調にはなにかおかしいところがあった |
[03:28.38] |
たとえ優しさに返答は無くても |
[03:33.90] |
胸をはれよ |
[03:39.34] |
|
[03:44.48] |
雲のない夜にきみは駆け出していく |
[03:53.05] |
苦しみから解き放たれて |
[04:00.15] |
月が欠けていく もうすぐ姿をなくす |
[04:09.03] |
でもみえるよ 寝息にあわせ揺れる |
[04:16.12] |
それはいつだって扉から出入りはしない |
[04:24.93] |
ノックもせずに窓からやってくるのさ |
[04:32.37] |
今日も誰かを蝕む悲しみを |
[04:40.92] |
きみはのみこんだ |
[04:48.01] |
のみこんだ |
[04:53.13] |
のみこんだ... |
[05:07.78] |
|
[05:08.33] |
おおきなくちをあけて |
[05:14.43] |
おおきなくちをあけて |
[05:26.45][05:20.17] |
おおきなくちをあけて |
[05:30.48] |
のみこんだ |
[05:33.82] |
おお... |
[06:05.84] |
|
[00:31.40] |
xi xi tu |
[00:42.03] |
yi dui hu xi |
[00:48.13] |
ye jian meng wei |
[00:58.17] |
chao wei lai rong |
[01:04.42] |
fei chu ru |
[01:12.85] |
chuang |
[01:20.80] |
jin ri shui shi bei |
[01:29.10] |
shi |
[01:35.95] |
... |
[02:01.78] |
|
[02:08.42] |
hua yan ye tong |
[02:17.78] |
|
[02:24.09] |
tong he yan ye yi wei wu |
[02:33.87] |
shui |
[02:40.62] |
... |
[03:10.00] |
|
[03:12.62] |
gan guo zi ni shang |
[03:19.63] |
kou diao |
[03:28.38] |
you fan da wu |
[03:33.90] |
xiong |
[03:39.34] |
|
[03:44.48] |
yun ye qu chu |
[03:53.05] |
ku jie fang |
[04:00.15] |
yue qian zi |
[04:09.03] |
qin xi yao |
[04:16.12] |
fei chu ru |
[04:24.93] |
chuang |
[04:32.37] |
jin ri shui shi bei |
[04:40.92] |
|
[04:48.01] |
|
[04:53.13] |
... |
[05:07.78] |
|
[05:08.33] |
|
[05:14.43] |
|
[05:26.45][05:20.17] |
|
[05:30.48] |
|
[05:33.82] |
... |
[06:05.84] |
|
[00:31.40] |
xī xī tǔ |
[00:42.03] |
yī duì hū xī |
[00:48.13] |
yè jiàn mèng wéi |
[00:58.17] |
cháo wèi lái róng |
[01:04.42] |
fēi chū rù |
[01:12.85] |
chuāng |
[01:20.80] |
jīn rì shuí shí bēi |
[01:29.10] |
shí |
[01:35.95] |
... |
[02:01.78] |
|
[02:08.42] |
huà yán yè tóng |
[02:17.78] |
|
[02:24.09] |
tōng hé yán yè yì wèi wú |
[02:33.87] |
shuǐ |
[02:40.62] |
... |
[03:10.00] |
|
[03:12.62] |
gān guǒ zi nì shàng |
[03:19.63] |
kǒu diào |
[03:28.38] |
yōu fǎn dá wú |
[03:33.90] |
xiōng |
[03:39.34] |
|
[03:44.48] |
yún yè qū chū |
[03:53.05] |
kǔ jiě fàng |
[04:00.15] |
yuè qiàn zī |
[04:09.03] |
qǐn xī yáo |
[04:16.12] |
fēi chū rù |
[04:24.93] |
chuāng |
[04:32.37] |
jīn rì shuí shí bēi |
[04:40.92] |
|
[04:48.01] |
|
[04:53.13] |
... |
[05:07.78] |
|
[05:08.33] |
|
[05:14.43] |
|
[05:26.45][05:20.17] |
|
[05:30.48] |
|
[05:33.82] |
... |
[06:05.84] |
|
[00:31.40] |
当你呼吸时 我便在叹息 |
[00:42.03] |
两人一呼一吸着 |
[00:48.13] |
因此彼此做的梦截然不同 |
[00:58.17] |
但是在早晨在未来 会溶为一体 |
[01:04.42] |
无论何时决不会从门中进出 |
[01:12.85] |
不敲门 从窗口进入 |
[01:20.80] |
今日寂寞又将侵蚀着谁 |
[01:29.10] |
每个人都是品尝着悲伤而成长 |
[01:35.95] |
呵呵... |
[02:08.42] |
我们说的话虽然一样 |
[02:17.78] |
却不明白各自的心境 |
[02:24.09] |
难以理解的话语中已失去意义 |
[02:33.87] |
放弃吧 对干花浇水 |
[02:40.62] |
呵呵... |
[03:12.62] |
吃着甜点大家都热血沸腾 |
[03:19.63] |
那样的口吻是不是有点可疑 |
[03:28.38] |
是不是有点可疑 |
[03:33.90] |
也会令人激动 |
[03:44.48] |
在一个无云的夜晚 你跑出去 |
[03:53.05] |
从痛苦中解放 |
[04:00.15] |
月亮也渐渐躲藏 不久消失得无影无踪 |
[04:09.03] |
但是依然看得到你熟睡的容颜泛着不安 |
[04:16.12] |
无论何时决不会从门中进出 |
[04:24.93] |
不敲门 从窗口进入 |
[04:32.37] |
今日寂寞又将侵蚀着谁 |
[04:40.92] |
你吞下了那份悲伤 |
[04:48.01] |
吞下了那份悲伤 |
[04:53.13] |
吞下了那份悲伤 |
[05:08.33] |
大大地张开口 |
[05:14.43] |
大大地张开口 |
[05:20.17] |
大大地张开口 |
[05:26.45] |
大大地张开口 |
[05:30.48] |
吞下了那份悲伤 |
[05:33.82] |
呵呵... |