鳥籠 -in this cage-

鳥籠 -in this cage- 歌词

歌曲 鳥籠 -in this cage-
歌手 天野月
专辑 ごもくならべ
下载 Image LRC TXT
[00:51.44] 遥か遠くであなたを待つ一羽の鳥
[01:00.46] 翼を折り畳み 何処にも飛ばず伫む
[01:10.36] 錆びた籠の中朧げになった日々は
[01:19.90] 薄れていくほどに美しい彩を放つ
[01:30.24] -谁かワタシノ声ヲドウカ届ケテ下サイ-
[01:39.24] あの空へ
[01:41.59] あの雲間へ
[01:44.33] あなたの眠る麓へ
[01:49.12] The distance to the heaven
[01:51.45] The distance from my heart
[01:53.90] 鳴き声を上げるように
[01:58.55] 閑かに閉ざされた空が口を開けてゆく
[02:08.67] The distance to the heaven
[02:10.90] The distance to the sky
[02:13.56] やさしい雨が落ちる
[02:18.30] 濁ったわたしの淡い願いなど
[02:23.98] 濯い流すように
[02:32.18]
[02:46.34] 時はどれくらいわたしを隠したのだろう
[02:55.82] 微かな光さえ痛みを覚えてゆく
[03:05.49] -谁かワタシノ羽根ヲドウカ千切ッテ下サイ-
[03:14.69] 選べない
[03:17.40] 自由ならば
[03:20.10] いっそ持たずに行きたい
[03:24.54] The distance to the heaven
[03:26.73] The distance from my heart
[03:29.50] 瞼に刻みつけたあなたの面影が漆黒の闇に溶ける
[03:44.80] The distance to theheaven
[03:46.38] The distance to the sky
[03:49.00] 冷たい雨は落ちる
[03:53.55] 握りしめたてのひらの熱を
[03:59.53] 奪い拭うように
[04:02.96] 閉ザシタ鳥籠 鎖ザシダ両脚 未来ヲ紡イデ落チテク黒鳥
[04:12.54] 閉ザシタ鳥籠 鎖ザシダ両脚 アナタヲ想ッテ落チテク黒鳥
[04:22.01] 閉ザシタ鳥籠 鎖ザシダ両脚 未来ヲ紡イデ落チテク黒鳥
[04:33.26] Why am I
[04:37.00] 水圧に侵される感情を(standing here alone?)
[04:44.00] Where am I
[04:46.56] 水の中に消えてくざわめき( standing right now?) (standing here alone?)
[04:56.52] 沈みながらわたしは想った
[05:03.11] あの空を
[05:05.51] あの雲間を
[05:07.95] あなたの笑颜を
[05:14.24] The distance to the heaven
[05:16.57] The distance from my heart
[05:19.10] 鳴き声を上げるように
[05:23.83] 閑かに閉ざされた空が口を開けてゆく
[05:33.75] The distance to the heaven
[05:36.80] The distance to the sky
[05:38.67] やさしい雨が落ちる
[05:43.27] 濁ったわたしの淡い願いなど
[05:49.27] 濯い流すように
[05:51.48] The distance to the heaven
[05:53.00] The distance from my heart
[05:59.44]
[06:01.70] The distance to theheaven
[06:03.40] The distance to the sky
[06:10.57] THE DISTANCE TO THE HEAVEN
[00:51.44] yao yuan dai yi yu niao
[01:00.46] yi zhe die he chu fei zhu
[01:10.36] qiang long zhong long ri
[01:19.90] bao mei cai fang
[01:30.24] shui sheng jie xia
[01:39.24] kong
[01:41.59] yun jian
[01:44.33] mian lu
[01:49.12] The distance to the heaven
[01:51.45] The distance from my heart
[01:53.90] ming sheng shang
[01:58.55] xian bi kong kou kai
[02:08.67] The distance to the heaven
[02:10.90] The distance to the sky
[02:13.56] yu luo
[02:18.30] zhuo dan yuan
[02:23.98] zhuo liu
[02:32.18]
[02:46.34] shi yin
[02:55.82] wei guang tong jue
[03:05.49] shui yu gen qian qie xia
[03:14.69] xuan
[03:17.40] zi you
[03:20.10] chi xing
[03:24.54] The distance to the heaven
[03:26.73] The distance from my heart
[03:29.50] jian ke mian ying qi hei an rong
[03:44.80] The distance to theheaven
[03:46.38] The distance to the sky
[03:49.00] leng yu luo
[03:53.55] wo re
[03:59.53] duo shi
[04:02.96] bi niao long suo liang jiao wei lai fang luo hei niao
[04:12.54] bi niao long suo liang jiao xiang luo hei niao
[04:22.01] bi niao long suo liang jiao wei lai fang luo hei niao
[04:33.26] Why am I
[04:37.00] shui ya qin gan qing standing here alone?
[04:44.00] Where am I
[04:46.56] shui zhong xiao standing right now? standing here alone?
[04:56.52] shen xiang
[05:03.11] kong
[05:05.51] yun jian
[05:07.95] xiao yan
[05:14.24] The distance to the heaven
[05:16.57] The distance from my heart
[05:19.10] ming sheng shang
[05:23.83] xian bi kong kou kai
[05:33.75] The distance to the heaven
[05:36.80] The distance to the sky
[05:38.67] yu luo
[05:43.27] zhuo dan yuan
[05:49.27] zhuo liu
[05:51.48] The distance to the heaven
[05:53.00] The distance from my heart
[05:59.44]
[06:01.70] The distance to theheaven
[06:03.40] The distance to the sky
[06:10.57] THE DISTANCE TO THE HEAVEN
[00:51.44] yáo yuǎn dài yī yǔ niǎo
[01:00.46] yì zhé dié hé chǔ fēi zhù
[01:10.36] qiāng lóng zhōng lóng rì
[01:19.90] báo měi cǎi fàng
[01:30.24] shuí shēng jiè xià
[01:39.24] kōng
[01:41.59] yún jiān
[01:44.33] mián lù
[01:49.12] The distance to the heaven
[01:51.45] The distance from my heart
[01:53.90] míng shēng shàng
[01:58.55] xián bì kōng kǒu kāi
[02:08.67] The distance to the heaven
[02:10.90] The distance to the sky
[02:13.56] yǔ luò
[02:18.30] zhuó dàn yuàn
[02:23.98] zhuó liú
[02:32.18]
[02:46.34] shí yǐn
[02:55.82] wēi guāng tòng jué
[03:05.49] shuí yǔ gēn qiān qiè xià
[03:14.69] xuǎn
[03:17.40] zì yóu
[03:20.10] chí xíng
[03:24.54] The distance to the heaven
[03:26.73] The distance from my heart
[03:29.50] jiǎn kè miàn yǐng qī hēi àn róng
[03:44.80] The distance to theheaven
[03:46.38] The distance to the sky
[03:49.00] lěng yǔ luò
[03:53.55] wò rè
[03:59.53] duó shì
[04:02.96] bì niǎo lóng suǒ liǎng jiǎo wèi lái fǎng luò hēi niǎo
[04:12.54] bì niǎo lóng suǒ liǎng jiǎo xiǎng luò hēi niǎo
[04:22.01] bì niǎo lóng suǒ liǎng jiǎo wèi lái fǎng luò hēi niǎo
[04:33.26] Why am I
[04:37.00] shuǐ yā qīn gǎn qíng standing here alone?
[04:44.00] Where am I
[04:46.56] shuǐ zhōng xiāo standing right now? standing here alone?
[04:56.52] shěn xiǎng
[05:03.11] kōng
[05:05.51] yún jiān
[05:07.95] xiào yán
[05:14.24] The distance to the heaven
[05:16.57] The distance from my heart
[05:19.10] míng shēng shàng
[05:23.83] xián bì kōng kǒu kāi
[05:33.75] The distance to the heaven
[05:36.80] The distance to the sky
[05:38.67] yǔ luò
[05:43.27] zhuó dàn yuàn
[05:49.27] zhuó liú
[05:51.48] The distance to the heaven
[05:53.00] The distance from my heart
[05:59.44]
[06:01.70] The distance to theheaven
[06:03.40] The distance to the sky
[06:10.57] THE DISTANCE TO THE HEAVEN
[00:51.44] 【在遥远的之处等待着你的一只鸟儿】
[01:00.46] 【收起了翅膀 伫立不动哪儿也不去】
[01:10.36] 【那锈了的笼子里的 逐渐混沌不清的日子】
[01:19.90] 【逐渐淡薄的同时却又绽放异彩】
[01:30.24] 【-多希望谁来让我的声音传达到-】
[01:39.24] 【那天空去】
[01:41.59] 【那云彩的缝隙里】
[01:44.33] 【你沉睡的山麓间】
[01:49.12] 【到天堂的距离】
[01:51.45] 【由我心的距离】
[01:53.90] 【似乎是想要发出声音】
[01:58.55] 【被封锁的静谧天空缓缓张开了口】
[02:08.67] 【到天堂的距离】
[02:10.90] 【到天空的距离】
[02:13.56] 【温柔的雨水落下】
[02:18.30] 【就像是为了将我已经浑浊的淡淡愿景】
[02:23.98] 【涤净似的】
[02:32.18]
[02:46.34] 【时光究竟将我掩藏了多久啊】
[02:55.82] 【就连一线微光也会令我感到痛楚】
[03:05.49] 【-多希望谁来将我的翅膀扯下-】
[03:14.69] 【哪怕无法选择】
[03:17.40] 【只要是自由】
[03:20.10] 【也索性迫不及待地追随而去】
[03:24.54] 【到天堂的距离】
[03:26.73] 【由我心的距离】
[03:29.50] 【你烙下在我眼底的面貌融化于漆黑暗影之中】
[03:44.80] 【到天堂的距离】
[03:46.38] 【到天空的距离】
[03:49.00] 【冰冷的雨水落下】
[03:53.55] 【就像是为了将紧紧握在手心的温热】
[03:59.53] 【夺走似的】
[04:02.96] 【关闭的鸟笼 被束缚的双足 编织着未来 坠落的黑鸟】
[04:12.54] 【关闭的鸟笼 被束缚的双足 思念着你 坠落的黑鸟】
[04:22.01] 【关闭的鸟笼 被束缚的双足 编织着未来 坠落的黑鸟】
[04:33.26] 【为何我】
[04:37.00] 【被水压侵蚀的感情(独伫于此?)】
[04:44.00] 【为何我】
[04:46.56] 【逐渐消失在水中的骚动(至今还伫立于此?)】
[04:56.52] 【我一面下沉一面怀想着(独伫于此?)】
[05:03.11] 【那片天空】
[05:05.51] 【那云彩的缝隙】
[05:07.95] 【你的笑脸】
[05:14.24] 【到天堂的距离】
[05:16.57] 【由我心的距离】
[05:19.10] 【似乎是想要发出声音】
[05:23.83] 【被封锁的静谧天空缓缓张开了口】
[05:33.75] 【到天堂的距离】
[05:36.80] 【到天空的距离】
[05:38.67] 【温柔的雨水落下】
[05:43.27] 【就像是为了将我已经浑浊的淡淡愿景】
[05:49.27] 【涤净似的】
[05:51.48] 【到天堂的距离】
[05:53.00] 【由我心的距离】
[05:59.44]
[06:01.70] 【到天堂的距离】
[06:03.40] 【到天空的距离】
[06:10.57] 【到天堂的距离】
鳥籠 -in this cage- 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)