Close to You

歌曲 Close to You
歌手 VOCALOID
歌手 Flower
专辑 debut

歌词

[00:00.00] 作曲 : Niki
[00:00.27] 作词 : Niki
[00:00.81] その向こうに 咲いた花は 在那彼岸 盛放的花朵
[00:05.95] 笑うように ただ綺麗で 似露笑靥 却只是美丽
[00:11.00] 息を止めて 眠る君は 停止呼吸 你已沉眠
[00:15.99] その笑顔を 咲かせたまま・・・ 笑容依旧 丝毫未变…
[00:21.35]  
[00:21.36] 作詞 : niki 翻译 : Axcellurator
[00:23.80] 作曲 : niki
[00:26.27] 編曲 : niki
[00:28.78] 調声 : cillia
[00:31.44] Vocal : flower
[00:41.34]  
[00:41.36] 「ありがとう」と僕は告げた 我诉说着「感谢」
[00:46.42] いつものように あの日のように 一如往常 一如彼日
[00:51.42] 「さようなら」の意味を知れば 若是知晓了「再见」的意义
[00:56.36] この心が 砕けそうで 这颗心 便恸然欲裂
[01:01.27]  
[01:01.29] ただ素直に その心に 只是率直地 想去触碰
[01:06.46] その笑顔に 触れたいから 那颗心 那笑容
[01:11.06]  
[01:11.08] 溢れ出す涙 堪えて 君を見つめては 强忍住满溢欲出的泪水 将你久久凝视
[01:16.10] 永遠を願い続けた 日々を重ねてく 继续祈求着永远 重叠此般每日
[01:21.13] 限りあることだから その目に輝いた? 正因是有限之事 才在那双眼中闪耀?
[01:26.18] 限りない心と その心を 繋いでよ 将无拘无束的心灵 与那颗心 连接起来吧
[01:32.01]   
[01:32.03] いつも いつでも 側にいたいよ と 「无论何时 无论何日 我都愿伴你身旁」
[01:36.27] 繰り返す程に その手に握る 尊さが 一次又一次 握紧那双手的 这份珍贵
[01:41.36] 届かない声は 今 静かに微笑んで 传达不到的声音 如今正静静微笑
[01:46.37] 全てを拒んで 目を閉じた 拒否一切 紧闭双眼
[01:51.38] その景色は 嘘に 溶けて 任那片景色溶于谎言
[01:59.57]  
[02:02.17] 形のある 限りのある 有形 而有限
[02:07.18] その姿は いつか朽ちて 这样的姿态 终将腐朽
[02:12.28] 形のない 限りのない 无形 而无限
[02:17.26] この心は どうすればいい? 这颗心 该如何是好?
[02:22.21]  
[02:22.23] ただ素直に もう二人で 只是率直着 却早已无法
[02:27.26] 歩くことは できないから 两人一起 并肩前行
[02:31.92]  
[02:31.94] 溢れ出す涙 堪えて 空を見上げては 强忍住满溢欲出的泪水 仰望天空
[02:38.26] 永遠を願い続けて 君を探してる 继续祈求着永远 探寻你的身影
[02:43.28] 限りあるものだけが この目に輝いて 唯有有限之物 在那双眼中闪耀着
[02:48.32] 限りない鼓動を その鼓動を 与えてよ 将无限的心跳 将那心跳 交予我吧
[02:54.13]  
[02:54.17] いつも いつでも 側にいたいよ と 「无论何日 无论何时 我都愿伴你身旁」
[02:58.41] 繰り返す程に その手に握る 愚かさが 一次又一次地 握紧那双手的 这份愚昧
[03:03.45] 戻れない日々は 今 静かに微笑んで 回不去的日子 如今正静静微笑
[03:08.45] 全てを拒んで 目を閉じた 拒否一切 紧闭双眼
[03:13.30] その景色は 嘘に 見えて 那片景色已如同谎言
[03:21.69]
[03:24.30] 繰り返して 繰り返して 一次次反复 一次次反复
[03:29.26] 限りのある 時の中で 在有限的 时光之中
[03:34.29] でも 心に 映る君は 但在心中 映出的你
[03:39.43] 何故 笑うの? ねぇ・・・ 为何却在笑呢? 呐 …
[03:44.58]
[03:49.24] 溢れ出す涙 堪えて 强忍住满溢欲出的泪水
[03:52.21]  
[03:52.22] ―涙 堪えて 君を見つめてた― ―强忍住泪水 将你久久凝视―
[03:56.61] ―永遠を願い続けて 此処に生きている― ―继续祈愿着永远 而生存于此―
[04:01.66] ―限りあることだから その目に輝いて― ―正因是有限之事 才在那双眼中闪耀―
[04:06.66] ―限りない心と その心を 繋いでよ― ―将无限的心 与那颗心 连接起来吧―
[04:12.44] ―いつも いつでも側に いるんだよ― ―无论何时 无论何日 我都会伴你身旁―
[04:16.68] 溢れ出す涙 想いは 今 時を超えて 泪水满溢而出 这份思念 此刻超越了时空
[04:22.12] 形ないものだけが 静かに色づいた 唯有无形之物 静静地染上了色彩
[04:26.86] 限りある時の その中で 在有限的时光之中
[04:31.77] 少しだけ 心に 触れて 只愿稍稍 触碰我心
[04:41.16]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Niki
[00:00.27] zuò cí : Niki
[00:00.81] xiàng  xiào huā zài nà bǐ àn  shèng fàng de huā duǒ
[00:05.95] xiào  qǐ lì shì lù xiào yè  què zhǐ shì měi lì
[00:11.00] xī zhǐ  mián jūn tíng zhǐ hū xī  nǐ yǐ chén mián
[00:15.99] xiào yán  xiào xiào róng yī jiù  sī háo wèi biàn
[00:21.35]  
[00:21.36] zuò cí : niki fān yì : Axcellurator
[00:23.80] zuò qǔ : niki
[00:26.27] biān qū : niki
[00:28.78] diào shēng : cillia
[00:31.44] Vocal : flower
[00:41.34]  
[00:41.36] pú gào wǒ sù shuō zhe gǎn xiè
[00:46.42]   rì yī rú wǎng cháng  yī rú bǐ rì
[00:51.42] yì wèi zhī ruò shì zhī xiǎo le zài jiàn de yì yì
[00:56.36] xīn  suì zhè kē xīn  biàn tòng rán yù liè
[01:01.27]  
[01:01.29] sù zhí  xīn zhǐ shì shuài zhí dì  xiǎng qù chù pèng
[01:06.46] xiào yán  chù nà kē xīn  nà xiào róng
[01:11.06]  
[01:11.08] yì chū lèi  kān  jūn jiàn qiáng rěn zhù mǎn yì yù chū de lèi shuǐ  jiāng nǐ jiǔ jiǔ níng shì
[01:16.10] yǒng yuǎn yuàn xu  rì zhòng jì xù qí qiú zhe yǒng yuǎn  chóng dié cǐ bān měi rì
[01:21.13] xiàn  mù huī? zhèng yīn shì yǒu xiàn zhī shì  cái zài nà shuāng yǎn zhōng shǎn yào?
[01:26.18] xiàn xīn  xīn  jì jiāng wú jū wú shù de xīn líng  yǔ nà kē xīn  lián jiē qǐ lái ba
[01:32.01]   
[01:32.03]    cè  wú lùn hé shí  wú lùn hé rì  wǒ dōu yuàn bàn nǐ shēn páng
[01:36.27] zǎo fǎn chéng  shǒu wò  zūn yī cì yòu yī cì  wò jǐn nà shuāng shǒu de  zhè fèn zhēn guì
[01:41.36] jiè shēng  jīn  jìng wēi xiào chuán dá bú dào de shēng yīn  rú jīn zhèng jìng jìng wēi xiào
[01:46.37] quán jù  mù bì jù fǒu yī qiè  jǐn bì shuāng yǎn
[01:51.38] jǐng sè  xū  róng rèn nà piàn jǐng sè róng yú huǎng yán
[01:59.57]  
[02:02.17] xíng  xiàn yǒu xíng  ér yǒu xiàn
[02:07.18] zī  xiǔ zhè yàng de zī tài  zhōng jiāng fǔ xiǔ
[02:12.28] xíng  xiàn wú xíng  ér wú xiàn
[02:17.26] xīn ? zhè kē xīn  gāi rú hé shì hǎo?
[02:22.21]  
[02:22.23] sù zhí  èr rén zhǐ shì shuài zhí zhe  què zǎo yǐ wú fǎ
[02:27.26] bù  liǎng rén yì qǐ  bìng jiān qián xíng
[02:31.92]  
[02:31.94] yì chū lèi  kān  kōng jiàn shàng qiáng rěn zhù mǎn yì yù chū de lèi shuǐ  yǎng wàng tiān kōng
[02:38.26] yǒng yuǎn yuàn xu  jūn tàn jì xù qí qiú zhe yǒng yuǎn  tàn xún nǐ de shēn yǐng
[02:43.28] xiàn  mù huī wéi yǒu yǒu xiàn zhī wù  zài nà shuāng yǎn zhōng shǎn yào zhe
[02:48.32] xiàn gǔ dòng  gǔ dòng  yǔ jiāng wú xiàn de xīn tiào  jiāng nà xīn tiào  jiāo yǔ wǒ ba
[02:54.13]  
[02:54.17]    cè  wú lùn hé rì  wú lùn hé shí  wǒ dōu yuàn bàn nǐ shēn páng
[02:58.41] zǎo fǎn chéng  shǒu wò  yú yī cì yòu yī cì dì  wò jǐn nà shuāng shǒu de  zhè fèn yú mèi
[03:03.45] tì rì  jīn  jìng wēi xiào huí bù qù de rì zi  rú jīn zhèng jìng jìng wēi xiào
[03:08.45] quán jù  mù bì jù fǒu yī qiè  jǐn bì shuāng yǎn
[03:13.30] jǐng sè  xū  jiàn nà piàn jǐng sè yǐ rú tóng huǎng yán
[03:21.69]
[03:24.30] zǎo fǎn  zǎo fǎn yī cì cì fǎn fù  yī cì cì fǎn fù
[03:29.26] xiàn  shí zhōng zài yǒu xiàn de  shí guāng zhī zhōng
[03:34.29]   xīn  yìng jūn dàn zài xīn zhōng  yìng chū de nǐ
[03:39.43] hé gù  xiào?  wèi hé què zài xiào ne?  nà
[03:44.58]
[03:49.24] yì chū lèi  kān qiáng rěn zhù mǎn yì yù chū de lèi shuǐ
[03:52.21]  
[03:52.22] lèi  kān  jūn jiàn qiáng rěn zhù lèi shuǐ  jiāng nǐ jiǔ jiǔ níng shì
[03:56.61] yǒng yuǎn yuàn xu  cǐ chǔ shēng jì xù qí yuàn zhe yǒng yuǎn  ér shēng cún yú cǐ
[04:01.66] xiàn  mù huī zhèng yīn shì yǒu xiàn zhī shì  cái zài nà shuāng yǎn zhōng shǎn yào
[04:06.66] xiàn xīn  xīn  jì jiāng wú xiàn de xīn  yǔ nà kē xīn  lián jiē qǐ lái ba
[04:12.44]   cè  wú lùn hé shí  wú lùn hé rì  wǒ dōu huì bàn nǐ shēn páng
[04:16.68] yì chū lèi  xiǎng  jīn  shí chāo lèi shuǐ mǎn yì ér chū  zhè fèn sī niàn  cǐ kè chāo yuè le shí kōng
[04:22.12] xíng  jìng sè wéi yǒu wú xíng zhī wù  jìng jìng dì rǎn shàng le sè cǎi
[04:26.86] xiàn shí  zhōng zài yǒu xiàn de shí guāng zhī zhōng
[04:31.77] shǎo  xīn  chù zhǐ yuàn shāo shāo  chù pèng wǒ xīn
[04:41.16]