歌曲 | 내 사람 |
歌手 | 张基河和脸们 |
专辑 | 사람의 마음 |
[00:00.00] | 作曲 : 张基河 |
[00:01.00] | 作词 : 张基河 |
[00:21.02] | 한참 동안을 찾아 다녔네(내 사람) |
[00:27.60] | 한참 동안을 찾아 다녔네(내 사람) |
[00:34.00] | |
[00:34.54] | 살랑살랑 바람을 타고 날아와줘요 |
[00:40.29] | |
[00:41.42] | 나를 넘어뜨려줘요(내 사람) |
[00:48.00] | |
[01:07.50] | (내 사람) |
[01:08.37] | |
[01:09.20] | 한참 동안을 찾아 다녔네(내 사람) |
[01:16.00] | 한참 동안을 찾아 다녔네(내 사람) |
[01:22.91] | 살랑살랑 바람을 타고 날아와줘요 |
[01:29.45] | |
[01:29.95] | 나를 넘어뜨려줘요 |
[01:34.99] | |
[01:36.36] | 드넓은 벌판을 지나 |
[01:38.35] | |
[01:39.69] | 봉긋한 동산을 지나 |
[01:41.81] | |
[01:43.08] | 깊은 골짜기를 지나 |
[01:45.41] | |
[01:46.48] | 잔잔한 내 맘 속 샘물에 |
[01:49.13] | 파도가 철썩이네(철썩거리네) |
[01:53.36] | 드넓은 벌판을 지나 |
[01:55.37] | |
[01:56.81] | 봉긋한 동산을 지나 |
[01:58.80] | |
[02:00.18] | 깊은 골짜기를 지나 |
[02:02.51] | |
[02:03.62] | 잔잔한 당신의 샘물에 파도가 |
[02:06.87] | 철썩 철썩 철썩 |
[02:09.23] | (철썩거리네) 철썩 철썩 |
[02:11.39] | 한참 동안을 찾아 다녔네(내 사람) |
[02:18.00] | 한참 동안을 찾아 다녔네(내 사람) |
[02:24.93] | 살랑살랑 바람을 타고 날아와줘요 |
[02:31.34] | |
[02:31.89] | 나를 넘어뜨려줘요(내 사람) |
[02:38.75] | |
[03:05.96] | 드넓은 벌판을 지나 |
[03:08.08] | |
[03:09.30] | 봉긋한 동산을 지나 |
[03:11.48] | |
[03:12.74] | 깊은 골짜기를 지나 |
[03:14.71] | |
[03:16.03] | 잔잔한 내 맘 속 샘물에 |
[03:18.74] | 파도가 철썩이네(철썩거리네) |
[03:22.84] | 드넓은 벌판을 지나 |
[03:24.99] | |
[03:26.35] | 봉긋한 동산을 지나 |
[03:28.46] | |
[03:29.79] | 깊은 골짜기를 지나 |
[03:32.04] | |
[03:33.08] | 잔잔한 당신의 샘물에 파도가 |
[03:36.55] | 철썩 철썩 철썩 |
[03:39.15] | (철썩철썩거리네) 철썩 철썩 |
[03:42.50] | |
[04:15.13] | (내 사람) 한참 동안을 찾아 |
[04:24.39] | 다녔네(내 사람) |
[04:28.07] |
[00:00.00] | zuò qǔ : zhāng jī hé |
[00:01.00] | zuò cí : zhāng jī hé |
[00:21.02] | |
[00:27.60] | |
[00:34.00] | |
[00:34.54] | |
[00:40.29] | |
[00:41.42] | |
[00:48.00] | |
[01:07.50] | |
[01:08.37] | |
[01:09.20] | |
[01:16.00] | |
[01:22.91] | |
[01:29.45] | |
[01:29.95] | |
[01:34.99] | |
[01:36.36] | |
[01:38.35] | |
[01:39.69] | |
[01:41.81] | |
[01:43.08] | |
[01:45.41] | |
[01:46.48] | |
[01:49.13] | |
[01:53.36] | |
[01:55.37] | |
[01:56.81] | |
[01:58.80] | |
[02:00.18] | |
[02:02.51] | |
[02:03.62] | |
[02:06.87] | |
[02:09.23] | |
[02:11.39] | |
[02:18.00] | |
[02:24.93] | |
[02:31.34] | |
[02:31.89] | |
[02:38.75] | |
[03:05.96] | |
[03:08.08] | |
[03:09.30] | |
[03:11.48] | |
[03:12.74] | |
[03:14.71] | |
[03:16.03] | |
[03:18.74] | |
[03:22.84] | |
[03:24.99] | |
[03:26.35] | |
[03:28.46] | |
[03:29.79] | |
[03:32.04] | |
[03:33.08] | |
[03:36.55] | |
[03:39.15] | |
[03:42.50] | |
[04:15.13] | |
[04:24.39] | |
[04:28.07] |
[00:21.02] | sì chù xún le hǎo jiǔ wǒ de rén |
[00:27.60] | sì chù xún zhǎo le hǎo jiǔ wǒ de rén |
[00:34.54] | chéng zhe wēi fēng shān shān lái dào |
[00:41.42] | pū dǎo wǒ ba wǒ de rén |
[01:07.50] | wǒ de rén |
[01:09.20] | sì chù xún zhǎo le hǎo jiǔ wǒ de rén |
[01:16.00] | sì chù xún zhǎo le hǎo jiǔ wǒ de rén |
[01:22.91] | chéng zhe wēi fēng shān shān lái dào |
[01:29.95] | pū dǎo wǒ ba wǒ de rén |
[01:36.36] | jīng guò liáo kuò de kuàng yě |
[01:39.69] | jīng guò wēi sǒng de shān qiū |
[01:43.08] | jīng guò hé gōu |
[01:46.48] | wǒ xīn zhōng níng jìng de yī wāng quán shuǐ |
[01:49.13] | zhòu qǐ bō lán pāi dǎ àn biān |
[01:53.36] | jīng guò liáo kuò de kuàng yě |
[01:56.81] | jīng guò wēi sǒng de shān qiū |
[02:00.18] | jīng guò |
[02:03.62] | nǐ xīn zhōng níng jìng de yī wāng quán shuǐ |
[02:06.87] | pāi dǎ pāi dǎ pāi dǎ bù tíng |
[02:09.23] | pāi dǎ àn biān pāi dǎ pāi dǎ |
[02:11.39] | sì chù zhǎo xún zhè me jiǔ wǒ de rén |
[02:18.00] | sì chù zhǎo xún zhè me jiǔ wǒ de rén |
[02:24.93] | chéng zhe wēi fēng shān shān lái dào |
[02:31.89] | pū dào wǒ wǒ de rén |
[03:05.96] | jīng guò liáo kuò de kuàng yě |
[03:09.30] | jīng guò wēi sǒng de shān qiū |
[03:12.74] | jīng guò |
[03:16.03] | zài wǒ xīn zhōng yǐ wǎng níng jìng de quán shuǐ |
[03:18.74] | zhòu qǐ bō lán pāi dǎ àn biān |
[03:22.84] | jīng guò liáo kuò de kuàng yě |
[03:26.35] | jīng guò wēi sǒng de shān qiū |
[03:29.79] | jīng guò |
[03:33.08] | nǐ xīn zhōng níng jìng de yī wāng quán shuǐ |
[03:36.55] | pāi dǎ pāi dǎ pāi dǎ bù tíng |
[03:39.15] | pāi dǎ àn biān pāi dǎ pāi dǎ |
[04:15.13] | wǒ de rén sì chù zhǎo xún zhè me jiǔ |
[04:24.39] | sì chù zhǎo xún wǒ de rén |