[00:16.43] | 独りだな |
[00:17.83] | これは確かそうロンリネス |
[00:22.47] | 御機嫌なumbrellaがsinging |
[00:28.69] | あんなことするよな子じゃないんだって? |
[00:35.29] | 勝手言ってら ババア |
[00:38.50] | |
[00:41.30] | あなたがいない どちら側? |
[00:47.42] | ぐるり一巡り |
[00:53.69] | 音もなく 堕ちてくのなら |
[01:00.03] | 闇だけが 看取って |
[01:05.73] | |
[01:06.40] | Sleeping in the water また明日 |
[01:12.45] | 上手く笑えるから |
[01:18.34] | |
[01:19.54] | わがままも 知らない |
[01:24.92] | 深い海の底 |
[01:28.29] | |
[01:31.14] | 星屑を ばらまいた あの丘の上で |
[01:37.31] | あなたは 祈ってくれる そうさ |
[01:43.20] | |
[01:43.80] | いつものように どうか幸せにベイビー |
[01:49.87] | やさしい風だろう |
[01:53.24] | |
[01:56.03] | 光はここに 届かない |
[02:02.25] | 翳(かざ)した手を振る |
[02:08.34] | 水面揺らす 波になれたら |
[02:14.71] | 空も抱けようも |
[02:20.54] | |
[02:21.17] | Sleeping in the water また明日 |
[02:27.15] | 上手く笑えるから |
[02:33.20] | |
[02:34.24] | わがままも 知らない 深い海の底 |
[02:43.52] | |
[03:07.93] | だから今だけ 聞いていて |
[03:14.02] | あなたへの歌を だから今だけ |
[03:33.35] | 言わないで |
[03:34.74] | “愛してる”なんて そんな 大きな世界 |
[03:40.97] | “愛してる” 今日も 流れ星 |
[03:47.04] |
[00:16.43] | du |
[00:17.83] | que |
[00:22.47] | yu ji xian umbrella singing |
[00:28.69] | zi? |
[00:35.29] | sheng shou yan |
[00:38.50] | |
[00:41.30] | ce? |
[00:47.42] | yi xun |
[00:53.69] | yin duo |
[01:00.03] | an kan qu |
[01:05.73] | |
[01:06.40] | Sleeping in the water ming ri |
[01:12.45] | shang shou xiao |
[01:18.34] | |
[01:19.54] | zhi |
[01:24.92] | shen hai di |
[01:28.29] | |
[01:31.14] | xing xie qiu shang |
[01:37.31] | qi |
[01:43.20] | |
[01:43.80] | |
[01:49.87] | feng |
[01:53.24] | |
[01:56.03] | guang jie |
[02:02.25] | yi shou zhen |
[02:08.34] | shui mian yao bo |
[02:14.71] | kong bao |
[02:20.54] | |
[02:21.17] | Sleeping in the water ming ri |
[02:27.15] | shang shou xiao |
[02:33.20] | |
[02:34.24] | zhi shen hai di |
[02:43.52] | |
[03:07.93] | jin wen |
[03:14.02] | ge jin |
[03:33.35] | yan |
[03:34.74] | " ai" da shi jie |
[03:40.97] | " ai" jin ri liu xing |
[03:47.04] |
[00:16.43] | dú |
[00:17.83] | què |
[00:22.47] | yù jī xián umbrella singing |
[00:28.69] | zi? |
[00:35.29] | shèng shǒu yán |
[00:38.50] | |
[00:41.30] | cè? |
[00:47.42] | yī xún |
[00:53.69] | yīn duò |
[01:00.03] | àn kàn qǔ |
[01:05.73] | |
[01:06.40] | Sleeping in the water míng rì |
[01:12.45] | shàng shǒu xiào |
[01:18.34] | |
[01:19.54] | zhī |
[01:24.92] | shēn hǎi dǐ |
[01:28.29] | |
[01:31.14] | xīng xiè qiū shàng |
[01:37.31] | qí |
[01:43.20] | |
[01:43.80] | xìng |
[01:49.87] | fēng |
[01:53.24] | |
[01:56.03] | guāng jiè |
[02:02.25] | yì shǒu zhèn |
[02:08.34] | shuǐ miàn yáo bō |
[02:14.71] | kōng bào |
[02:20.54] | |
[02:21.17] | Sleeping in the water míng rì |
[02:27.15] | shàng shǒu xiào |
[02:33.20] | |
[02:34.24] | zhī shēn hǎi dǐ |
[02:43.52] | |
[03:07.93] | jīn wén |
[03:14.02] | gē jīn |
[03:33.35] | yán |
[03:34.74] | " ài" dà shì jiè |
[03:40.97] | " ài" jīn rì liú xīng |
[03:47.04] |
[00:16.43] | 不要再一个人了 |
[00:17.83] | 这样确实很孤独 |
[00:22.47] | 伞也欢乐地歌唱 |
[00:28.69] | 做那种的事的难道不是小孩子吗 |
[00:35.29] | 任性地喊着 老太婆啊 |
[00:41.30] | 如果你不在我身边又在哪里 |
[00:47.42] | 周围看了一圈 |
[00:53.69] | 没有一点声音 如果掉落了什么 |
[01:00.03] | 也只能在黑暗中 找寻 |
[01:06.40] | 感觉在水里睡觉一样 明天 |
[01:12.45] | 能够 自然地笑出来 |
[01:19.54] | 也不在意这点任性 |
[01:24.92] | 在深海底 |
[01:31.14] | 散落着星星 在山丘上 |
[01:37.31] | 为你祈祷 |
[01:43.80] | 不管怎样 请一定要幸福 我的宝贝 |
[01:49.87] | 真是温柔的风啊 |
[01:56.03] | 光也不能照耀到这里 |
[02:02.25] | 高举着双手挥舞 |
[02:08.34] | 水面上泛起了波纹 |
[02:14.71] | 想拥抱天空的样子 |
[02:21.17] | 感觉在水里睡觉一样 明天 |
[02:27.15] | 能够 自然地笑出来 |
[02:34.24] | 也不在意这点任性 在深海底 |
[03:07.93] | 所以只有现在 请仔细倾听 |
[03:14.02] | 这一首给你而做的歌 |
[03:33.35] | 说不出口 |
[03:34.74] | “喜欢”之类的 世界这么大 |
[03:40.97] | “好喜欢啊” 今晚的流星 |