歌曲 | ハジメテノオト |
歌手 | VOCALOID |
专辑 | 初音ミク Thank you 1826 Days~SEGA feat.HATSUNE MIKU Project 5th Anniversary Selection~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:19.05] | 初めての音は なんでしたか |
[00:24.09] | あなたの 初めての音は |
[00:28.39] | ワタシにとっては これがそう |
[00:33.83] | だから 今 うれしくて |
[00:37.93] | 初めての言叶は なんでしたか |
[00:42.95] | あなたの初めての言叶 |
[00:47.92] | ワタシは言叶って 言えない |
[00:52.50] | だから こうしてうたっています |
[00:57.10] | やがて日が过ぎ 年が过ぎ |
[01:02.69] | 世界が 色あせても |
[01:06.87] | あなたがくれる 灯りさえあれば |
[01:11.73] | いつでも ワタシはうたうから |
[01:22.44] | 空の色も 风のにおいも |
[01:27.28] | 海の深さも あなたの声も |
[01:32.17] | ワタシは知らない だけど歌を |
[01:37.43] | 歌をうたう ただ声をあげて |
[01:41.79] | なにかあなたに届くのなら |
[01:46.81] | 何度でも 何度だって |
[01:51.29] | かわらないわ あのときのまま |
[01:55.64] | ハジメテノオトのまま |
[02:23.66] | 初めての音は ありましたか |
[02:28.88] | あなたの 初めての音は |
[02:33.03] | 知らない曲とか 街の音に |
[02:38.34] | ワクワクしてますか? |
[02:42.69] | 初めての言叶は ありましたか |
[02:49.18] | あなたの初めての言叶 |
[02:52.25] | 言えずにしまったり 言わなかった |
[02:57.53] | 言叶は 少しさみしそう |
[03:02.17] | やがて日が过ぎ 年が过ぎ |
[03:07.37] | 古い荷物も ふえて |
[03:12.57] | あなたが かわっても |
[03:14.26] | 失くしたくないものは |
[03:20.50] | ワタシに あずけてね |
[03:27.29] | 时の流れも 伤の痛みも |
[03:32.11] | 爱の深さも あなたの声も |
[03:36.91] | ワタシは知らない だけど歌は |
[03:41.73] | 歌はうたえるわ だからきいて |
[03:46.54] | もしもあなたが 望むのなら |
[03:50.65] | 何度でも 何度だって |
[03:56.04] | かわらないわ あのときのまま |
[04:00.66] | ハジメテノオトのまま |
[04:15.73] | 空の色も 风のにおいも |
[04:20.10] | 海の深さも ワタシのうたも |
[04:25.12] | かわらないわ あのときのまま |
[04:29.18] | ハジメテノオトのまま |
[04:38.43] | 初めての音に なれましたか |
[04:42.89] | あなたの 初めての音に |
[04:47.59] | 世界のどこでも ワタシはうたう |
[04:53.24] | それぞれの ハジメテノオトを |
[00:19.05] | chu yin |
[00:24.09] | chu yin |
[00:28.39] | |
[00:33.83] | jin |
[00:37.93] | chu yan ye |
[00:42.95] | chu yan ye |
[00:47.92] | yan ye yan |
[00:52.50] | |
[00:57.10] | ri guo nian guo |
[01:02.69] | shi jie se |
[01:06.87] | deng |
[01:11.73] | |
[01:22.44] | kong se feng |
[01:27.28] | hai shen sheng |
[01:32.17] | zhi ge |
[01:37.43] | ge sheng |
[01:41.79] | jie |
[01:46.81] | he du he du |
[01:51.29] | |
[01:55.64] | |
[02:23.66] | chu yin |
[02:28.88] | chu yin |
[02:33.03] | zhi qu jie yin |
[02:38.34] | ? |
[02:42.69] | chu yan ye |
[02:49.18] | chu yan ye |
[02:52.25] | yan yan |
[02:57.53] | yan ye shao |
[03:02.17] | ri guo nian guo |
[03:07.37] | gu he wu |
[03:12.57] | |
[03:14.26] | shi |
[03:20.50] | |
[03:27.29] | shi liu shang tong |
[03:32.11] | ai shen sheng |
[03:36.91] | zhi ge |
[03:41.73] | ge |
[03:46.54] | wang |
[03:50.65] | he du he du |
[03:56.04] | |
[04:00.66] | |
[04:15.73] | kong se feng |
[04:20.10] | hai shen |
[04:25.12] | |
[04:29.18] | |
[04:38.43] | chu yin |
[04:42.89] | chu yin |
[04:47.59] | shi jie |
[04:53.24] |
[00:19.05] | chū yīn |
[00:24.09] | chū yīn |
[00:28.39] | |
[00:33.83] | jīn |
[00:37.93] | chū yán yè |
[00:42.95] | chū yán yè |
[00:47.92] | yán yè yán |
[00:52.50] | |
[00:57.10] | rì guò nián guò |
[01:02.69] | shì jiè sè |
[01:06.87] | dēng |
[01:11.73] | |
[01:22.44] | kōng sè fēng |
[01:27.28] | hǎi shēn shēng |
[01:32.17] | zhī gē |
[01:37.43] | gē shēng |
[01:41.79] | jiè |
[01:46.81] | hé dù hé dù |
[01:51.29] | |
[01:55.64] | |
[02:23.66] | chū yīn |
[02:28.88] | chū yīn |
[02:33.03] | zhī qū jiē yīn |
[02:38.34] | ? |
[02:42.69] | chū yán yè |
[02:49.18] | chū yán yè |
[02:52.25] | yán yán |
[02:57.53] | yán yè shǎo |
[03:02.17] | rì guò nián guò |
[03:07.37] | gǔ hé wù |
[03:12.57] | |
[03:14.26] | shī |
[03:20.50] | |
[03:27.29] | shí liú shāng tòng |
[03:32.11] | ài shēn shēng |
[03:36.91] | zhī gē |
[03:41.73] | gē |
[03:46.54] | wàng |
[03:50.65] | hé dù hé dù |
[03:56.04] | |
[04:00.66] | |
[04:15.73] | kōng sè fēng |
[04:20.10] | hǎi shēn |
[04:25.12] | |
[04:29.18] | |
[04:38.43] | chū yīn |
[04:42.89] | chū yīn |
[04:47.59] | shì jiè |
[04:53.24] |
[00:19.05] | 最初的声音 是怎样的? |
[00:24.09] | 你那最初的声音 |
[00:28.39] | 对我来说 就像现在这样 |
[00:33.83] | 所以现在我很高兴 |
[00:37.93] | 最初的言语 是怎样的? |
[00:42.95] | 你那最初的言语 |
[00:47.92] | 我无法将言语送出 |
[00:52.50] | 所以总像这样的唱着 |
[00:57.10] | 渐渐的日月逝去 |
[01:02.69] | 世界也变得失色 |
[01:06.87] | 只要你给予的光芒未褪 |
[01:11.73] | 无论何时 我都会献唱 |
[01:22.44] | 天空的颜色也好 风的气味也好 |
[01:27.28] | 海的深沉也好 你的声音也好 |
[01:32.17] | 我都不曾知晓 所以在歌唱着 |
[01:37.43] | 只是为了藉着唱歌把声音传递给你 |
[01:41.79] | 如果有甚麽能够传达到你那里的话 |
[01:46.81] | 无论多少次 多少次 |
[01:51.29] | 一如往惜的 就像那时候 |
[01:55.64] | 最初的声音一样 |
[02:23.66] | 最初的声音 曾经有过吗? |
[02:28.88] | 你那最初的声音 |
[02:33.03] | 不知道的乐曲 街道的声音 |
[02:38.34] | 会感到兴奋雀跃吗? |
[02:42.69] | 最初的话语 曾经有过吗? |
[02:49.18] | 你那最初的话语 |
[02:52.25] | 我不能说出完结 没有说的话 |
[02:57.53] | 看起来有点寂寞 |
[03:02.17] | 渐渐的日月逝去 |
[03:07.37] | 过去的背负 也增加了 |
[03:12.57] | 就算你改变了 |
[03:14.26] | 都不想失去的事物 |
[03:20.50] | 就交给我好吗 |
[03:27.29] | 时间的流动也好 伤口的痛楚也好 |
[03:32.11] | 爱的深刻也好 你的声音也好 |
[03:36.91] | 我都不曾知晓 所以在歌唱着 |
[03:41.73] | 歌能将此歌颂 所以请细听吧 |
[03:46.54] | 如果你如此期盼着的话 |
[03:50.65] | 无论多少次 多少次 |
[03:56.04] | 一如往惜的 就像那时候 |
[04:00.66] | 最初的声音一样 |
[04:15.73] | 天空的颜色也好 风的气味也好 |
[04:20.10] | 海的深沉也好 我的歌声也好 |
[04:25.12] | 一如往惜的 就像那时候 |
[04:29.18] | 最初的声音一样 |
[04:38.43] | 最初的声音 熟悉了吗? |
[04:42.89] | 你那最初的声音 |
[04:47.59] | 无论在世界的哪个角落 我都会献唱 |
[04:53.24] | 属於各自的 最初的声音 |