[00:40.49] | 静寂に飲み込まれた 眠る街 |
[00:49.83] | 色褪せた葉が虚しく揺れている |
[00:58.74] | 星のない闇の海に飛び込んで |
[01:07.95] | 有限の長い針と語ろうか あと少し |
[01:17.36] | 夢が醒めないように 眼をそらして |
[01:22.63] | 逃げ続けた末路 |
[01:26.44] | 二度と巻き戻せない フィルムが今、 |
[01:31.76] | 音もなく千切れた |
[01:35.55] | 君といた日も 愛した証も |
[01:39.99] | 夢の続きも 蒼天の出会いも |
[01:44.67] | 全て無になって 全てを忘れて |
[01:49.12] | 何もなくなって 間違いだったって気づく |
[01:59.06] | |
[02:26.17] | 何も見えないように 眼をそらして |
[02:31.21] | 逃げ続けた末路 |
[02:34.94] | 二度と巻き戻せない フィルムが今、 |
[02:40.34] | 音もなく千切れた |
[02:45.95] | |
[02:46.48] | 君といた日も 愛した証も |
[02:50.89] | 夢の続きも 蒼天の出会いも |
[02:55.46] | 全て無になって 全てを忘れて |
[03:00.03] | 何もなくなって 全部なくなって |
[03:04.77] | 「残したことは?」長い針が問う |
[03:09.15] | 「何もないよ」って涙を拭った |
[03:13.81] | いつもと同じ 変わらない太陽 |
[03:18.33] | これで終わるんだ ひどく冷える夜明けに |
[03:26.50] |
[00:40.49] | jing ji yin ru mian jie |
[00:49.83] | se tui ye xu yao |
[00:58.74] | xing an hai fei ru |
[01:07.95] | you xian zhang zhen yu shao |
[01:17.36] | meng xing yan |
[01:22.63] | tao xu mo lu |
[01:26.44] | er du juan ti jin |
[01:31.76] | yin qian qie |
[01:35.55] | jun ri ai zheng |
[01:39.99] | meng xu cang tian chu hui |
[01:44.67] | quan wu quan wang |
[01:49.12] | he jian wei qi |
[01:59.06] | |
[02:26.17] | he jian yan |
[02:31.21] | tao xu mo lu |
[02:34.94] | er du juan ti jin |
[02:40.34] | yin qian qie |
[02:45.95] | |
[02:46.48] | jun ri ai zheng |
[02:50.89] | meng xu cang tian chu hui |
[02:55.46] | quan wu quan wang |
[03:00.03] | he quan bu |
[03:04.77] | can? zhang zhen wen |
[03:09.15] | he lei shi |
[03:13.81] | tong bian tai yang |
[03:18.33] | zhong leng ye ming |
[03:26.50] |
[00:40.49] | jìng jì yǐn ru mián jiē |
[00:49.83] | sè tuì yè xū yáo |
[00:58.74] | xīng àn hǎi fēi ru |
[01:07.95] | yǒu xiàn zhǎng zhēn yǔ shǎo |
[01:17.36] | mèng xǐng yǎn |
[01:22.63] | táo xu mò lù |
[01:26.44] | èr dù juàn tì jīn |
[01:31.76] | yīn qiān qiè |
[01:35.55] | jūn rì ài zhèng |
[01:39.99] | mèng xu cāng tiān chū huì |
[01:44.67] | quán wú quán wàng |
[01:49.12] | hé jiān wéi qì |
[01:59.06] | |
[02:26.17] | hé jiàn yǎn |
[02:31.21] | táo xu mò lù |
[02:34.94] | èr dù juàn tì jīn |
[02:40.34] | yīn qiān qiè |
[02:45.95] | |
[02:46.48] | jūn rì ài zhèng |
[02:50.89] | mèng xu cāng tiān chū huì |
[02:55.46] | quán wú quán wàng |
[03:00.03] | hé quán bù |
[03:04.77] | cán? zhǎng zhēn wèn |
[03:09.15] | hé lèi shì |
[03:13.81] | tóng biàn tài yáng |
[03:18.33] | zhōng lěng yè míng |
[03:26.50] |
[00:40.49] | 被寂靜所吞沒的沉睡街道 |
[00:49.83] | 褪色的叶子在徒然摇曳着 |
[00:58.74] | 闯入没有星星的黑海之中 |
[01:07.95] | 和有限的时间说说话吧 还差一点(才天亮) |
[01:17.36] | 为了不让梦醒而移开视线 |
[01:22.63] | 是不断逃避的终焉之旅 |
[01:26.44] | 无法反卷回去的胶卷现在却、 |
[01:31.76] | 被悄然无声地撕碎 |
[01:35.55] | 和你相伴的日子也好 爱的誓言也罢 |
[01:39.99] | 梦的延续也好 苍天下的相遇也好 |
[01:44.67] | 全都化为·無· 将一切忘却 |
[01:49.12] | 失去所有时才发现自己错了 |
[02:26.17] | 为了目空一切而移开视线 |
[02:31.21] | 是不断逃避的终焉之旅 |
[02:34.94] | 无法反卷回去的胶卷现在却、 |
[02:40.34] | 被悄然无声地撕碎 |
[02:46.48] | 和你相伴的日子也好 爱的誓言也罢 |
[02:50.89] | 梦的延续也好 苍天下的相遇也好 |
[02:55.46] | 全都化为·無· 将一切忘却 |
[03:00.03] | 失去所有时才发现自己错了 |
[03:04.77] | 「你还剩下什么?」分针问我 |
[03:09.15] | 「什么也没有了」擦干泪水说着 |
[03:13.81] | 和以前一样 一如既往升起的太阳 |
[03:18.33] | 极寒的黎明就到此为止吧 |