[ti:残酷的天使纲领] | |
[ar:高橋洋子] | |
[al:] | |
[00:03.12] | 残酷な天使のとうに 少年よ 神话になれ |
[00:17.16] | |
[00:25.07] | 苍い风がいま 胸のドあを叩いても |
[00:31.84] | 私だけをただ见つめて 微笑んでるあなた |
[00:39.80] | そつとくれるもの もとめることに梦中で |
[00:46.86] | 运命さえまだ知ちない いたいけな瞳 |
[00:54.56] | だけどいつか气付くでしょう その背中には |
[01:01.75] | 遥か未来 めざすための 羽根があること |
[01:09.48] | 残酷な天使のテ一ゼ 窗边からやがて飞び立つ |
[01:16.74] | ほとばしる热いパトスで 思い出を里切るなら |
[01:24.28] | この宇宙を抱いて辉く |
[01:27.99] | 少年よ 神话になれ |
[01:31.53] | |
[02:17.27] | ずっと眠ってる 私の爱の摇りかご |
[02:24.12] | あなただけが 梦の使者に 呼ばれ る朝がくる |
[02:32.10] | 细い首筋を 月あかりが映してる |
[02:39.08] | 世界中の时を止めて 闭じこめたいけど |
[02:46.80] | もしもふたり逢えたことに 意味があるなら |
[02:54.32] | 私はそう 自由を知る ためのバイブル |
[03:01.72] | 残酷な天使のテ一ゼ 悲しみがそしてはじまる |
[03:09.10] | 抱きしめた命のかたち その梦に目觉めたとき |
[03:16.58] | 谁よりも光を放つ |
[03:20.38] | 少年よ 神话になれ |
[03:24.22] | 人は爱をつむぎながら 历史をつくる |
[03:31.56] | 女神なんてなれないまま 私は生きる |
[03:39.22] | 残酷な天使のテ一ゼ 窗边からやがて飞び立つ |
[03:46.60] | ほとばしる热いパトスで 思い出を里切るなら |
[03:54.13] | この宇宙を抱いて辉く |
[03:57.83] | 少年よ 神话になれ |
[04:01.32] |
ti: can ku de tian shi gang ling | |
ar: gao qiao yang zi | |
al: | |
[00:03.12] | can ku tian shi shao nian shen hua |
[00:17.16] | |
[00:25.07] | cang feng xiong kou |
[00:31.84] | si jian wei xiao |
[00:39.80] | meng zhong |
[00:46.86] | yun ming zhi tong |
[00:54.56] | qi fu bei zhong |
[01:01.75] | yao wei lai yu gen |
[01:09.48] | can ku tian shi yi chuang bian fei li |
[01:16.74] | re si chu li qie |
[01:24.28] | yu zhou bao hui |
[01:27.99] | shao nian shen hua |
[01:31.53] | |
[02:17.27] | mian si ai yao |
[02:24.12] | meng shi zhe hu chao |
[02:32.10] | xi shou jin yue ying |
[02:39.08] | shi jie zhong shi zhi bi |
[02:46.80] | feng yi wei |
[02:54.32] | si zi you zhi |
[03:01.72] | can ku tian shi yi bei |
[03:09.10] | bao ming meng mu jue |
[03:16.58] | shui guang fang |
[03:20.38] | shao nian shen hua |
[03:24.22] | ren ai li shi |
[03:31.56] | nv shen si sheng |
[03:39.22] | can ku tian shi yi chuang bian fei li |
[03:46.60] | re si chu li qie |
[03:54.13] | yu zhou bao hui |
[03:57.83] | shao nian shen hua |
[04:01.32] |
ti: cán kù de tiān shǐ gāng lǐng | |
ar: gāo qiáo yáng zi | |
al: | |
[00:03.12] | cán kù tiān shǐ shào nián shén huà |
[00:17.16] | |
[00:25.07] | cāng fēng xiōng kòu |
[00:31.84] | sī jiàn wēi xiào |
[00:39.80] | mèng zhōng |
[00:46.86] | yùn mìng zhī tóng |
[00:54.56] | qì fù bèi zhōng |
[01:01.75] | yáo wèi lái yǔ gēn |
[01:09.48] | cán kù tiān shǐ yī chuāng biān fēi lì |
[01:16.74] | rè sī chū lǐ qiè |
[01:24.28] | yǔ zhòu bào huī |
[01:27.99] | shào nián shén huà |
[01:31.53] | |
[02:17.27] | mián sī ài yáo |
[02:24.12] | mèng shǐ zhě hū cháo |
[02:32.10] | xì shǒu jīn yuè yìng |
[02:39.08] | shì jiè zhōng shí zhǐ bì |
[02:46.80] | féng yì wèi |
[02:54.32] | sī zì yóu zhī |
[03:01.72] | cán kù tiān shǐ yī bēi |
[03:09.10] | bào mìng mèng mù jué |
[03:16.58] | shuí guāng fàng |
[03:20.38] | shào nián shén huà |
[03:24.22] | rén ài lì shǐ |
[03:31.56] | nǚ shén sī shēng |
[03:39.22] | cán kù tiān shǐ yī chuāng biān fēi lì |
[03:46.60] | rè sī chū lǐ qiè |
[03:54.13] | yǔ zhòu bào huī |
[03:57.83] | shào nián shén huà |
[04:01.32] |
[00:03.12] | 就像那残酷的天使一样 少年啊 变成神话吧 |
[00:25.07] | 此刻 苍蓝的风 正轻轻叩醒我的心门 |
[00:31.84] | 但你只仅仅凝视着我 对我微笑 |
[00:39.80] | 手指轻轻触及的是 我一直不断热衷的追寻着 |
[00:46.86] | 你那连命运都还不知道 令人怜爱的眼神 |
[00:54.56] | 但是总有一天会发觉到吧 你的背后 |
[01:01.75] | 有着为了遥远的未来 而存在的羽翼 |
[01:09.48] | 残酷天使的命题 你就将从窗边飞去 |
[01:16.74] | 迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆 |
[01:24.28] | 拥抱着宇宙闪耀着 |
[01:27.99] | 少年啊 变成神话吧 |
[02:17.27] | 一直沉睡在 我的爱的摇篮里 |
[02:24.12] | 只有你一人被梦之使者唤醒的早晨即将来临 |
[02:32.10] | 在你纤细的颈子上 正映着高悬的月光 |
[02:39.08] | 而我却不想停止全世界的时间 把你封存在沉眠中 |
[02:46.80] | 万一如果两人的遭逢 是有意义的话 |
[02:54.32] | 我就是为了让你知晓自由的 那本圣经 |
[03:01.72] | 残酷天使的命题 悲剧接着就要开始 |
[03:09.10] | 请你紧抱你生命的形体 就在这梦境觉醒之时 |
[03:16.58] | 放散出无比耀眼的光芒 |
[03:20.38] | 少年啊 变成神话吧 |
[03:24.22] | 人是一面纺着爱 一面织成历史的 |
[03:31.56] | 依旧不能成为女神的我 就这样苟活着 |
[03:39.22] | 残酷天使的命题 你就将从窗外 |
[03:46.60] | 迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆 |
[03:54.13] | 拥抱这宇宙闪耀着 |
[03:57.83] | 少年啊 变成神话吧 |