[00:00.00] | |
[00:16.18] | 愛しあうなら とことんまで |
[00:23.44] | デキナイコトは ないはずよ |
[00:29.73] | 人類愛 宇宙愛 その他もろもろへの愛を |
[00:37.45] | 区別はするけれど 差別なんてしないわ |
[00:45.47] | それが好きなの たまらないの |
[00:52.84] | イケナイコトも 蜜のあじ |
[00:59.06] | 結ばれたり しばったり |
[01:02.66] | 壊したり優しくしたり |
[01:06.82] | なでたり 並べたり |
[01:09.97] | 独りじめしたいのね |
[01:14.39] | あなたを知りたい 欲しいのはどれ?教えて |
[01:21.29] | リスペクトしあえれば、 |
[01:24.55] | good ともに平和なのよ |
[01:29.28] | |
[01:37.18] | 恥ずかしがらず 私を見て |
[01:44.50] | 勇気をだして打ちあけて |
[01:50.89] | かわいらしい堕天使ね |
[01:54.44] | 本当のコト聞けたときに |
[01:58.45] | ちょっとだけ 魂に、触れられてる気がした |
[02:06.32] | |
[02:21.02] | もっとよく知りたい シビレルの何処?教えて |
[02:27.77] | リスペクトしあえればgood セカイ平和なのよ |
[02:34.48] | ね、ちゃんと表情にして 好きなモノ表現して |
[02:42.60] | わたしも歩みよるわ good なにもこわくないわ |
[02:50.00] | セカイ平和のために |
[02:57.46] | Dear,human,nature and love |
[03:04.76] | 自分平和のために |
[03:12.12] | Dear,human,future and love |
[03:19.43] | あなたのこと知りたい |
[03:22.58] |
[00:00.00] | |
[00:16.18] | ai |
[00:23.44] | |
[00:29.73] | ren lei ai yu zhou ai ta ai |
[00:37.45] | qu bie cha bie |
[00:45.47] | hao |
[00:52.84] | mi |
[00:59.06] | jie |
[01:02.66] | huai you |
[01:06.82] | bing |
[01:09.97] | du |
[01:14.39] | zhi yu? jiao |
[01:21.29] | |
[01:24.55] | good ping he |
[01:29.28] | |
[01:37.18] | chi si jian |
[01:44.50] | yong qi da |
[01:50.89] | duo tian shi |
[01:54.44] | ben dang wen |
[01:58.45] | hun chu qi |
[02:06.32] | |
[02:21.02] | zhi he chu? jiao |
[02:27.77] | good ping he |
[02:34.48] | biao qing hao biao xian |
[02:42.60] | bu good |
[02:50.00] | ping he |
[02:57.46] | Dear, human, nature and love |
[03:04.76] | zi fen ping he |
[03:12.12] | Dear, human, future and love |
[03:19.43] | zhi |
[03:22.58] |
[00:00.00] | |
[00:16.18] | ài |
[00:23.44] | |
[00:29.73] | rén lèi ài yǔ zhòu ài tā ài |
[00:37.45] | qū bié chà bié |
[00:45.47] | hǎo |
[00:52.84] | mì |
[00:59.06] | jié |
[01:02.66] | huài yōu |
[01:06.82] | bìng |
[01:09.97] | dú |
[01:14.39] | zhī yù? jiào |
[01:21.29] | |
[01:24.55] | good píng hé |
[01:29.28] | |
[01:37.18] | chǐ sī jiàn |
[01:44.50] | yǒng qì dǎ |
[01:50.89] | duò tiān shǐ |
[01:54.44] | běn dāng wén |
[01:58.45] | hún chù qì |
[02:06.32] | |
[02:21.02] | zhī hé chǔ? jiào |
[02:27.77] | good píng hé |
[02:34.48] | biǎo qíng hǎo biǎo xiàn |
[02:42.60] | bù good |
[02:50.00] | píng hé |
[02:57.46] | Dear, human, nature and love |
[03:04.76] | zì fēn píng hé |
[03:12.12] | Dear, human, future and love |
[03:19.43] | zhī |
[03:22.58] |
[00:16.18] | 如果情意交融 直到極限 |
[00:23.44] | 做不到的事 便不再有 |
[00:29.73] | 人類愛 宇宙愛 與其他諸多的愛 |
[00:37.45] | 加以區分 卻不比較 |
[00:45.47] | 您喜歡這樣麽 已經無法忍耐了麽 |
[00:52.84] | 不可以去做的事 也是蜜的甜味 |
[00:59.06] | 時而連結 時而束縛 |
[01:02.66] | 時而破壞 時而溫柔 |
[01:06.82] | 時而撫慰 時而相離 |
[01:09.97] | 好想獨占您呢 |
[01:14.39] | 想要更瞭解您 您想要的是哪個?告訴我 |
[01:21.29] | 對彼此抱有respect的話 |
[01:24.55] | good 且 和平 |
[01:37.18] | 捨棄羞恥 看著我 |
[01:44.50] | 鼓起勇氣 挑明心聲 |
[01:50.89] | 真是可愛的墮天使呢 |
[01:54.44] | 黨傾聽你的本音之時 |
[01:58.45] | 就好像 稍微觸碰到了您的靈魂 |
[02:21.02] | 好想更深地瞭解您 摸哪裏會讓您顫抖?請告訴我 |
[02:27.77] | 對彼此抱有respect的話 good 且 和平 |
[02:34.48] | 呐,好好地把臉擡起來 讓我看看你戀愛中的表情 |
[02:42.60] | 我也試著走出去吧 good 什麽也不怕 |
[02:50.00] | 爲了世界的和平 |
[02:57.46] | |
[03:04.76] | 也爲了自我的和平 |
[03:12.12] | |
[03:19.43] | 如果能多瞭解你一些該多好呀 |