꿈을 파는 가게

歌曲 꿈을 파는 가게
歌手 Crucial Star
歌手 Bob James
歌手 Car,The Garden
专辑 Midnight

歌词

[00:22.78] 먼지가 수북이 덮인
[00:23.70] 주인 없는 Dreams
[00:25.81] 이 모든 꿈들은 예약되어있었지
[00:28.17] 수많은 스케치북
[00:29.35] 아니면 일기장 안에
[00:30.76] 그들은 겁내지 않고
[00:32.42] 미래를 담았네
[00:33.86] 하지만 이젠 그저 경쟁할 뿐
[00:36.02] 목적지가 없는 기차에 올라 탄 듯
[00:38.93] 스쳐 가는 풍경에
[00:40.35] 감탄한다 해도 절대
[00:41.77] 기차 문밖을 떠나
[00:43.06] 풍경에 섞일 순 없네
[00:44.56] 이젠 닫으려 해
[00:45.67] 이 작은 구멍가게를
[00:47.23] 수많은 대형마트를
[00:48.66] 당해낼 수가 없거든
[00:50.05] 근사하게 포장된
[00:51.49] 직업들이 나열된
[00:52.72] 모습에 전부 사로잡혀갔지
[00:53.89] 단번에
[00:55.43] 골동품만 파는 가게지
[00:56.89] 그들의 눈엔
[00:58.12] 알아보기도 전에
[00:59.49] 웃으며 가슴에 묻네
[01:01.13] 돈 되는 길을 선택하라고
[01:02.94] 배웠기 때문에
[01:03.95] 그것이 옳은 삶이라
[01:05.30] 배웠기 때문에
[01:06.38] 맘 속은 One way
[01:07.29] 세상은 No way
[01:08.60] 결국엔 아무도 들어가지 못해
[01:11.36] 발길이 끊어진 꿈을 파는 가게
[01:14.16] 발길이 끊어진 꿈을 파는 가게
[01:16.84] 맘 속은 One way
[01:18.22] 세상은 No way
[01:19.68] 결국엔 아무도 들어가지 못해
[01:22.41] 발길이 끊어진 꿈을 파는 가게
[01:25.09] 발길이 끊어진 꿈을 파는 가게
[01:27.98] No I won't give up
[01:30.67] No I won't give up
[01:33.50] 수백 번 맘속에서만 뱉었던 이 말
[01:39.01] No I won't give up
[01:41.63] No I won't give up
[01:44.56] 작은 희망이라도 있다면
[01:48.20] Please take my hand take my hand
[01:51.32] 몇 년 전 한 동창 친구의 연락은
[01:53.60] 마치 꿈을 파는 가게
[01:54.75] 앞의 손님 같았어
[01:56.23] 좋은 점술 받아
[01:57.32] 명문대에 입학했다고
[01:58.84] 하지만 지금 삶이
[02:00.27] 전혀 행복하진 않다고
[02:01.69] 부모님은 아들이
[02:02.92] 참 자랑스럽겠지
[02:04.41] 그 녀석은 여전히 삶이 괴롭겠지
[02:07.11] 돌아갔겠지 외롭게
[02:08.96] 문 앞을 서성거리다
[02:10.52] 취미로 삼는 게
[02:11.53] 더 나을 거란 혼잣말
[02:12.91] We only live once
[02:14.12] 인생은 짧아
[02:15.61] 후회하는 삶은 이미
[02:16.95] 버려진 과거와도 같아
[02:18.37] 꿈이 없는 삶에 미래란 건
[02:20.09] 존재하지 않아
[02:21.02] 부디 용길 내 지금 이 현재를 잡아
[02:23.70] 너의 역할은 누가 정해주지 않아
[02:26.24] 신이 정해놓은 것일 뿐
[02:27.98] 우린 그걸 찾아
[02:29.35] 오직 내가 내 삶의
[02:30.67] 온전한 주인이 돼야해
[02:32.21] 기회는 잡혀
[02:33.50] 삶을 진심으로 대할 때
[02:34.85] 맘 속은 One way
[02:35.89] 세상은 No way
[02:36.83] 결국엔 아무도 들어가지 못해
[02:39.85] 발길이 끊어진 꿈을 파는 가게
[02:42.39] 발길이 끊어진 꿈을 파는 가게
[02:45.10] 맘 속은 One way
[02:46.54] 세상은 No way
[02:47.90] 결국엔 아무도 들어가지 못해
[02:50.57] 발길이 끊어진 꿈을 파는 가게
[02:53.25] 발길이 끊어진 꿈을 파는 가게
[02:56.10] No I won't give up
[02:58.97] No I won't give up
[03:01.60] 수백 번 맘속에서만 뱉었던 이 말
[03:07.19] No I won't give up
[03:09.98] No I won't give up
[03:12.75] 작은 희망이라도 있다면
[03:16.36] Please take my hand take my hand

拼音

[00:22.78]
[00:23.70] Dreams
[00:25.81]
[00:28.17]
[00:29.35]
[00:30.76]
[00:32.42]
[00:33.86]
[00:36.02]
[00:38.93]
[00:40.35]
[00:41.77]
[00:43.06]
[00:44.56]
[00:45.67]
[00:47.23]
[00:48.66]
[00:50.05]
[00:51.49]
[00:52.72]
[00:53.89]
[00:55.43]
[00:56.89]
[00:58.12]
[00:59.49]
[01:01.13]
[01:02.94]
[01:03.95]
[01:05.30]
[01:06.38] One way
[01:07.29] No way
[01:08.60]
[01:11.36]
[01:14.16]
[01:16.84] One way
[01:18.22] No way
[01:19.68]
[01:22.41]
[01:25.09]
[01:27.98] No I won' t give up
[01:30.67] No I won' t give up
[01:33.50]
[01:39.01] No I won' t give up
[01:41.63] No I won' t give up
[01:44.56]
[01:48.20] Please take my hand take my hand
[01:51.32]
[01:53.60]
[01:54.75]
[01:56.23]
[01:57.32]
[01:58.84]
[02:00.27]
[02:01.69]
[02:02.92]
[02:04.41]
[02:07.11]
[02:08.96]
[02:10.52]
[02:11.53]
[02:12.91] We only live once
[02:14.12]
[02:15.61]
[02:16.95]
[02:18.37]
[02:20.09]
[02:21.02]
[02:23.70]
[02:26.24]
[02:27.98]
[02:29.35]
[02:30.67]
[02:32.21]
[02:33.50]
[02:34.85] One way
[02:35.89] No way
[02:36.83]
[02:39.85]
[02:42.39]
[02:45.10] One way
[02:46.54] No way
[02:47.90]
[02:50.57]
[02:53.25]
[02:56.10] No I won' t give up
[02:58.97] No I won' t give up
[03:01.60]
[03:07.19] No I won' t give up
[03:09.98] No I won' t give up
[03:12.75]
[03:16.36] Please take my hand take my hand

歌词大意

[00:22.78] fù mǎn huī chén
[00:23.70] méi yǒu zhǔ rén de Dreams
[00:25.81] zhè lǐ de mèng xiǎng quán dōu shì yù yuē hǎo de
[00:28.17] zài wú shù sù miáo běn
[00:29.35] huò rì jì běn zhōng jiān
[00:30.76] tā men háo bù wèi jù
[00:32.42] huái bào zhe wèi lái
[00:33.86] dàn xiàn zài zhè bù guò shì jìng zhēng bà le
[00:36.02] jiù xiàng dā shàng màn wú mù dì de huǒ chē
[00:38.93] zài zěn me jīng tàn yú lüè guò de fēng jǐng
[00:40.35] yě jué duì zuò bú dào
[00:41.77] tiào chū huǒ chē mén wài
[00:43.06] yǔ zhè fēng jǐng hùn wèi yī tǐ
[00:44.56] xiàn zài dǎ suàn guān diào
[00:45.67] zhè jiān xiǎo xiǎo de diàn pù
[00:47.23] yīn wèi wú fǎ zhàn shèng
[00:48.66] bù jì qí shù de dà xíng chāo shì
[00:50.05] kàn dào gè zhǒng bāo zhuāng guāng xiān
[00:51.49] chén liè zhe de zhí yè kuǎn shì
[00:52.72] yī xià zǐ quán dōu
[00:53.89] bèi xī yǐn zhù le ba
[00:55.43] zài tā men yǎn lǐ
[00:56.89] zhè jiān shì zhǐ mài gǔ dǒng de diàn pù
[00:58.12] jí shǐ liǎo jiě le
[00:59.49] yě zài yǐ qián xiào mái yú xīn zhōng
[01:01.13] ràng wǒ xuǎn zé zhuàn qián de lù
[01:02.94] yīn wèi bèi zhè me jiào dǎo guò
[01:03.95] gào sù wǒ nà cái shì zhèng què de rén shēng
[01:05.30] yīn wèi bèi zhè me jiào dǎo guò
[01:06.38] zài xīn lǐ shì One way
[01:07.29] shì shàng què shì No way
[01:08.60] shuí dōu méi néng zǒu jìn jié jú
[01:11.36] fàn mài zhe yǒu shǐ wú zhōng de mèng xiǎng de diàn pù
[01:14.16] fàn mài zhe yǒu shǐ wú zhōng de mèng xiǎng de diàn pù
[01:16.84] zài xīn lǐ shì One way
[01:18.22] shì shàng què shì No way
[01:19.68] shuí dōu méi néng zǒu jìn jié jú
[01:22.41] fàn mài zhe yǒu shǐ wú zhōng de mèng xiǎng de diàn pù
[01:25.09] fàn mài zhe yǒu shǐ wú zhōng de mèng xiǎng de diàn pù
[01:27.98] bù wǒ bú huì fàng qì
[01:30.67] bù wǒ bú huì fàng qì
[01:33.50] wéi yǒu zài xīn lǐ lào liǎo wú shù biàn de zhè jù huà
[01:39.01] bù wǒ bú huì fàng qì
[01:41.63] bù wǒ bú huì fàng qì
[01:44.56] jí shǐ zhǐ yǒu xiǎo xiǎo de xī wàng
[01:48.20] yě qǐng wò zhù wǒ de shǒu, wò zhù wǒ de shǒu
[01:51.32] yí gè jǐ nián qián de tóng xué lái le lián xì
[01:53.60] jiù xiàng zhè fàn mài mèng xiǎng de diàn pù
[01:54.75] miàn qián de kè rén yí yàng
[01:56.23] dé dào shàng tiān de juàn gù
[01:57.32] jiù dú yú míng pái dà xué
[01:58.84] dàn què shuō xiàn zài de rén shēng
[02:00.27] yì diǎn yě bù xìng fú
[02:01.69] fù mǔ huì jué de
[02:02.92] ér zǐ zhēn lìng rén jiāo ào ba
[02:04.41] nà jiā huo rén shēng huán shì hěn jiān nán ba
[02:07.11] huì huí dào guò qù ba
[02:08.96] gū líng líng dì zài mén qián pái huái
[02:10.52] bǎ zhè dàng zuò xǐ hào de huà huì gèng hǎo
[02:11.53] zhè yàng zì yán zì yǔ zhe
[02:12.91] wǒ men rén shēng zhǐ yǒu yī cì
[02:14.12] rén shēng hěn duǎn zàn
[02:15.61] hòu huǐ de rén shēng jiù xiàng
[02:16.95] yǐ jīng bèi diū qì de guò qù yí yàng
[02:18.37] duì yú méi yǒu mèng xiǎng de rén shēng lái shuō
[02:20.09] suǒ wèi wèi lái bìng bù cún zài
[02:21.02] wù bì ná chū yǒng qì xiàn zài zhuā zhù cǐ kè
[02:23.70] nǐ jiāng chéng wéi zěn yàng de jué sè shuí dōu bù néng bāng nǐ jué dìng
[02:26.24] zhè zhǐ shì shàng dì jué dìng hǎo de shì qíng
[02:27.98] ér wǒ men xún zhǎo zháo tā men
[02:29.35] wéi dú rèn wéi
[02:30.67] wǒ bì xū chéng wéi zhǔ zǎi zì jǐ rén shēng de zhǔ rén cái xíng
[02:32.21] dāng wǒ zhuā zhù jī huì
[02:33.50] rèn zhēn duì dài rén shēng de shí hòu
[02:34.85] zài xīn lǐ shì One way
[02:35.89] shì shàng què shì One way
[02:36.83] shuí dōu méi néng zǒu jìn jié jú
[02:39.85] fàn mài zhe yǒu shǐ wú zhōng de mèng xiǎng de diàn pù
[02:42.39] fàn mài zhe yǒu shǐ wú zhōng de mèng xiǎng de diàn pù
[02:45.10] zài xīn lǐ shì One way
[02:46.54] shì shàng què shì One way
[02:47.90] shuí dōu méi néng zǒu jìn jié jú
[02:50.57] fàn mài zhe yǒu shǐ wú zhōng de mèng xiǎng de diàn pù
[02:53.25] fàn mài zhe yǒu shǐ wú zhōng de mèng xiǎng de diàn pù
[02:56.10] bù wǒ bú huì fàng qì
[02:58.97] bù wǒ bú huì fàng qì
[03:01.60] wéi yǒu zài xīn lǐ lào liǎo wú shù biàn de zhè jù huà
[03:07.19] bù wǒ bú huì fàng qì
[03:09.98] bù wǒ bú huì fàng qì
[03:12.75] jí shǐ zhǐ yǒu xiǎo xiǎo de xī wàng
[03:16.36] yě qǐng wò zhù wǒ de shǒu, wò zhù wǒ de shǒu