歌曲 | 带の色は桜色 |
歌手 | NiZi RiNGO |
专辑 | 东方副都心 |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:帯の色は桜色] | |
[ar:NiZi RiNGO] | |
[al:東方副都心] | |
[00:00.90] | 「お待たせいたしました、特急渋谷行き発車いたします」 |
[00:17.09] | この電車は 特急 渋谷 行きです、次は 菊名、菊名 です |
[00:23.83] | JR横浜線ご利用のお客様はお乗り換えです |
[00:28.18] | (特急 東白楽 通過!) |
[00:32.57] | (動作確認!) |
[00:37.36] | (特急 白楽 通過!) |
[00:51.10] | 次は 武蔵小杉、武蔵小杉 です |
[00:54.58] | 目黒線、JR線ご利用のお客様はお乗り換えです、お出口は右側です |
[01:02.22] | Thank you for using the Tokyu Toyoko-Line,this is the Limited-Express bound for Shibuya. |
[01:07.83] | The next station is Musashikosugi.Passengers changing to the Meguro-Line... |
[01:13.15] | まもなく 武蔵小杉、武蔵小杉 です、お出口は右側... |
[01:20.13] | 「新丸子、多摩川、田園調布には止まりません」 |
[01:41.63] | この電車は 特急 渋谷 行きです、次は 自由が丘、自由が丘 です |
[01:48.66] | The next station is Jiyugaoka.Passengers changing to the Oimachi-Line... |
[01:53.19] | We will soon make a brake stop at Jiyugaoka.The stop after Jiyugaoka will be Naka-meguro. |
[02:08.63] | 次は 中目黒、中目黒 です、日比谷線ご利用のお客様はお乗り換えです |
[02:15.61] | We will soon make a brake stop at Naka-meguro. |
[02:18.48] | Passengers changing to the Hibiya-Line please transfer at this station. |
[02:23.04] | The stop after Naka-meguro will be Shibuya. |
[02:34.23] | 次は 渋谷、渋谷 終点です |
[02:38.04] | 「ご乗車ありがとうございました、まもなく 渋谷 終点です。お出口は左側 右側の順に、両側のドアが開きます」 |
[02:48.15] | 「本日も東横特急をご利用くださいまして、ありがとうございました。渋谷、終点です~」 |
ti: dai se ying se | |
ar: NiZi RiNGO | |
al: dong fang fu dou xin | |
[00:00.90] | dai te ji se gu xing fa che |
[00:17.09] | dian che te ji se gu xing ci ju ming ju ming |
[00:23.83] | JR heng bang xian li yong ke yang cheng huan |
[00:28.18] | te ji dong bai le tong guo! |
[00:32.57] | dong zuo que ren! |
[00:37.36] | te ji bai le tong guo! |
[00:51.10] | ci wu zang xiao shan wu zang xiao shan |
[00:54.58] | mu hei xian JR xian li yong ke yang cheng huan chu kou you ce |
[01:02.22] | Thank you for using the Tokyu ToyokoLine, this is the LimitedExpress bound for Shibuya. |
[01:07.83] | The next station is Musashikosugi. Passengers changing to the MeguroLine... |
[01:13.15] | wu zang xiao shan wu zang xiao shan chu kou you ce... |
[01:20.13] | xin wan zi duo mo chuan tian yuan diao bu zhi |
[01:41.63] | dian che te ji se gu xing ci zi you qiu zi you qiu |
[01:48.66] | The next station is Jiyugaoka. Passengers changing to the OimachiLine... |
[01:53.19] | We will soon make a brake stop at Jiyugaoka. The stop after Jiyugaoka will be Nakameguro. |
[02:08.63] | ci zhong mu hei zhong mu hei ri bi gu xian li yong ke yang cheng huan |
[02:15.61] | We will soon make a brake stop at Nakameguro. |
[02:18.48] | Passengers changing to the HibiyaLine please transfer at this station. |
[02:23.04] | The stop after Nakameguro will be Shibuya. |
[02:34.23] | ci se gu se gu zhong dian |
[02:38.04] | cheng che se gu zhong dian. chu kou zuo ce you ce shun liang ce kai |
[02:48.15] | ben ri dong heng te ji li yong. se gu zhong dian |
ti: dài sè yīng sè | |
ar: NiZi RiNGO | |
al: dōng fāng fù dōu xīn | |
[00:00.90] | dài tè jí se gǔ xíng fā chē |
[00:17.09] | diàn chē tè jí se gǔ xíng cì jú míng jú míng |
[00:23.83] | JR héng bāng xiàn lì yòng kè yàng chéng huàn |
[00:28.18] | tè jí dōng bái lè tōng guò! |
[00:32.57] | dòng zuò què rèn! |
[00:37.36] | tè jí bái lè tōng guò! |
[00:51.10] | cì wǔ zāng xiǎo shān wǔ zāng xiǎo shān |
[00:54.58] | mù hēi xiàn JR xiàn lì yòng kè yàng chéng huàn chū kǒu yòu cè |
[01:02.22] | Thank you for using the Tokyu ToyokoLine, this is the LimitedExpress bound for Shibuya. |
[01:07.83] | The next station is Musashikosugi. Passengers changing to the MeguroLine... |
[01:13.15] | wǔ zāng xiǎo shān wǔ zāng xiǎo shān chū kǒu yòu cè... |
[01:20.13] | xīn wán zǐ duō mó chuān tián yuán diào bù zhǐ |
[01:41.63] | diàn chē tè jí se gǔ xíng cì zì yóu qiū zì yóu qiū |
[01:48.66] | The next station is Jiyugaoka. Passengers changing to the OimachiLine... |
[01:53.19] | We will soon make a brake stop at Jiyugaoka. The stop after Jiyugaoka will be Nakameguro. |
[02:08.63] | cì zhōng mù hēi zhōng mù hēi rì bǐ gǔ xiàn lì yòng kè yàng chéng huàn |
[02:15.61] | We will soon make a brake stop at Nakameguro. |
[02:18.48] | Passengers changing to the HibiyaLine please transfer at this station. |
[02:23.04] | The stop after Nakameguro will be Shibuya. |
[02:34.23] | cì se gǔ se gǔ zhōng diǎn |
[02:38.04] | chéng chē se gǔ zhōng diǎn. chū kǒu zuǒ cè yòu cè shùn liǎng cè kāi |
[02:48.15] | běn rì dōng héng tè jí lì yòng. se gǔ zhōng diǎn |
[ti:帯の色は桜色] | |
[ar:NiZi RiNGO] | |
[al:東方副都心] | |
[00:00.90] | 「让您久等了,开往涩谷的特急马上就要发车了」 |
[00:17.09] | 本次列车是开往涩谷的特急列车,下一站是 菊名,菊名 |
[00:23.83] | 乘坐JR横滨线的乘客请在此换乘 |
[00:28.18] | (特急 东白乐 通过!) |
[00:32.57] | ((平交道)情况正常确认!) |
[00:37.36] | (特急 白乐 通过!) |
[00:51.10] | 下一站是 武藏小衫,武藏小衫 |
[00:54.58] | 乘坐目黑线,JR线的乘客请在此换乘,请从右侧车门下车 |
[01:02.22] | 感谢您乘坐东急东横线,本次列车是开往涩谷的特急列车 |
[01:07.83] | 下一站是 武藏小衫。乘坐目黑线的乘客…… |
[01:13.15] | 武藏小衫,武藏小衫 到了,请从右侧车门下车…… |
[01:20.13] | 「本列车在新丸子,多摩川,田园调布不会停车」 |
[01:41.63] | 本次列车是开往涩谷的特急列车,下一站是 自由之丘,自由之丘 |
[01:48.66] | 下一站是 自由之丘,乘坐大井町线的乘客…… |
[01:53.19] | 我们即将抵达自由之丘站,自由之丘的下一站是中目黑 |
[02:08.63] | 下一站是 中目黑,中目黑 ,乘坐日比谷线的乘客请在此换乘 |
[02:15.61] | 我们即将抵达中目黑站 |
[02:18.48] | 乘坐日比谷线的乘客请在此换乘 |
[02:23.04] | 中目黑的下一站是涩谷 |
[02:34.23] | 下一站是 终点站 涩谷,涩谷 |
[02:38.04] | 「感谢您乘车,终点站 涩谷 马上就要到了。两侧车门将会按照从左至右的顺序打开」 |
[02:48.15] | 「感谢您乘坐东横特急。终点涩谷到了~」 |