History of the Moon

歌曲 History of the Moon
歌手 NAKI
专辑 苍天月华

歌词

[00:09.47] 原曲: 東方永夜抄 / 千年幻想郷 ~ History of the Moon
[00:14.01]
[00:23.99]
[00:39.06] 月の向こう側に 光の花が
[00:48.16] 咲くことを知らない
[00:54.07]
[00:57.21] 遮る雲を抜けて 刻んだ懐かしさは
[01:06.76] わずかに届く明かりの中で
[01:11.49] 迷う心 映した
[01:16.35] 流れる時の果てに 世界が色あせても
[01:25.91] 差し伸べられる手のぬくもりは
[01:30.59] 大切に守ってた
[01:35.19]
[01:45.42]
[01:55.91] 見つめられていたい 時が過ぎても
[02:05.01] 忘れられたくない 夜明け無くしても
[02:13.63]
[02:14.57] 真実は見えない
[02:18.83] 迷路の先は霞むほど遠く
[02:24.22] 耳をすましてれば
[02:28.40] Can you hear the voices of the changing moon
[02:34.27]
[02:41.86]
[02:54.78] 幻に抱かれて 重ねた年月は
[03:04.44] 淡くゆらめいて影のように 深い闇に溶けた
[03:13.29]
[03:14.05] 望み叶える種を 一つ育てるのなら
[03:23.54] 変わらぬことしか もう望まない
[03:28.29] 空に願いをかけた 君に願い届けた
[03:37.42]
[03:41.05] 見つめられていたい
[03:45.17] 満ちたはずの月明かり求めて
[03:50.66] 寄り添う肩越しに
[03:54.85] Can you see the true full moon
[03:59.16]
[04:00.24] 忘れられたくない
[04:04.35] 長すぎる永遠が廻っても
[04:09.84] 隣を歩みたい
[04:13.94] Can you hear the voices of the changing moon
[04:19.51]
[04:32.76]

拼音

[00:09.47] yuán qǔ: dōng fāng yǒng yè chāo qiān nián huàn xiǎng xiāng History of the Moon
[00:14.01]
[00:23.99]
[00:39.06] yuè xiàng cè guāng huā
[00:48.16] xiào zhī
[00:54.07]
[00:57.21] zhē yún bá kè huái
[01:06.76] jiè míng zhōng
[01:11.49] mí xīn yìng
[01:16.35] liú shí guǒ shì jiè sè
[01:25.91] chà shēn shǒu
[01:30.59] dà qiè shǒu
[01:35.19]
[01:45.42]
[01:55.91] jiàn shí guò
[02:05.01] wàng yè míng wú
[02:13.63]
[02:14.57] zhēn shí jiàn
[02:18.83] mí lù xiān xiá yuǎn
[02:24.22] ěr
[02:28.40] Can you hear the voices of the changing moon
[02:34.27]
[02:41.86]
[02:54.78] huàn bào zhòng nián yuè
[03:04.44] dàn yǐng shēn àn róng
[03:13.29]
[03:14.05] wàng yè zhǒng yī yù
[03:23.54] biàn wàng
[03:28.29] kōng yuàn jūn yuàn jiè
[03:37.42]
[03:41.05] jiàn
[03:45.17] mǎn yuè míng qiú
[03:50.66] jì tiān jiān yuè
[03:54.85] Can you see the true full moon
[03:59.16]
[04:00.24] wàng
[04:04.35] zhǎng yǒng yuǎn huí
[04:09.84] lín bù
[04:13.94] Can you hear the voices of the changing moon
[04:19.51]
[04:32.76]

歌词大意

[00:00.63]
[00:03.41]
[00:05.63]
[00:39.06] yuè liàng bèi miàn dí guāng zhī huā
[00:48.16] bù zhī dào shì fǒu néng kāi fàng
[00:57.21] tū pò zhē dǎng de yún céng suǒ kè xià de sī niàn
[01:06.76] zài wēi ruò de yuè guāng zhōng
[01:11.49] yìng zhào zhe wǒ mí máng de xīn
[01:16.35] zài shí jiān liú shì de jìn tóu jí shǐ shì jiè dōu tùn qù sè cǎi
[01:25.91] nǐ shēn chū de shǒu de nà fèn wēn nuǎn
[01:30.59] wǒ huì zhēn zhòng de shǒu hù zhe
[01:55.91] xiǎng yào shǒu wàng zhe nǐ zòng shǐ shí jiān liú shì
[02:05.01] yě bù xiǎng yào wàng jì zòng shǐ méi yǒu lí míng
[02:14.57] wú fǎ kàn jiàn zhēn shí
[02:18.83] mí tú de qián miàn shì wù ǎi méng lóng de yuǎn fāng
[02:24.22] rú guǒ cè ěr qīng tīng de huà
[02:28.40] nǐ shì fǒu néng tīng jiàn yuè liàng zhuàn dòng de shēng yīn
[02:54.78] yōng bào zhe xū huàn chóng dié de suì yuè
[03:04.44] shì shì wēi wēi yáo huàng de xū yǐng róng yú shēn suì de hēi àn zhī zhōng
[03:14.05] rú guǒ néng gòu péi yù yī kē shí xiàn yuàn wàng de zhǒng zi de huà
[03:23.54] wú fǎ gēng gǎi de shì wéi yǒu yuàn wàng běn shēn
[03:28.29] xiàng tiān kōng xǔ yuàn xī wàng néng gòu chuán dá gěi nǐ
[03:41.05] xiǎng yào shǒu wàng zhe nǐ
[03:45.17] zhuī qiú zhe mǎn yuè de yuè guāng
[03:50.66] āi jìn de jiān bǎng
[03:54.85] nǐ shì fǒu néng kàn jiàn zhēn zhèng de mǎn yuè
[04:00.24] bù xiǎng yào wàng jì
[04:04.35] zòng shǐ shì tài guò màn cháng yǒng héng de zhuàn dòng
[04:09.84] wǒ yě xiǎng yào zǒu zài nǐ de shēn biān
[04:13.94] nǐ shì fǒu néng tīng dào yuè liàng zhuàn dòng de shēng yīn