Diary_Alouette's Good Day

歌曲 Diary_Alouette's Good Day
歌手 V.A.
专辑 洛克人Zero再编曲集-终极目标

歌词

[00:01.00] 私たちの新しい基地には
[00:03.10] 不思議な色に光るベビーエルフさんがいました
[00:07.30] ある日、ゼロが作戦のお土産にもう1人ベビーエルフさんをプレゼントしてくれました
[00:14.00] 2人のベビーエルフさんは
[00:16.00] なんだかほんとの双子みたいで
[00:18.00] いつも楽しそうにきらきらしてて
[00:20.50] それを見てると私まで嬉しくなっちゃって
[00:25.00] シエルお姉ちゃんのお仕事の邪魔になっちゃうのはわかってるんだけど
[00:29.00] また今日も..
[00:33.00] でしょー。ふふっ。それでね、でね、メナートって子がいっつも私にいたずらしてくるの
[00:39.00] この間もね、この子の腕をひっぱられて少しほつれてきちゃってるの
[00:44.10] もー,ふふっふっ
[00:47.00] でもー、その後は決まってロシニョルおばさんに叱られるんだけどねー
[00:52.20] ベビーエルフさんたちはいたずらなんかしない、優しい子になってねー
[00:58.00] あ..そっか。いつまでもベビーエルフさん..って呼ぶのはおかしいよね
[01:07.00] ね!シエルお姉ちゃん!何かいい名前..ないかな
[01:13.00] このベビーエルフ..調べれば調べるほど新しいことが見つかるわ
[01:19.00] 一体この小さな体のどこに、こんなエネルギーを生み出す力があるのかしら
[01:26.00] あっ..私の名前はね、シエルお姉ちゃんがつけてくれたんだよ
[01:31.00] すっごく気に入ってるんだー。
[01:35.00] ね!シエルお姉ちゃん!ベビーエルフさんの名前、どんなのがいいと思う
[01:44.50] シエルお姉ちゃん..最近ずっと研究で忙しいんだよ
[01:48.20] 昨日も夜遅くまで起きてたって、セルヴォさんが言ってたよ
[01:53.00] でも..人間はちゃんとお休みしないと、お熱が出ちゃうから..心配なの
[02:02.00] そうだ!オペレーターのお姉さんたちならいい名前考えてくれるかも
[02:08.40] シエルお姉ちゃん、研究頑張ってね
[02:15.00] あら..?
[02:16.00] ひょっとしてアルエットが遊びにきてたのかしら
[02:20.20] あん、だめねー。また研究に夢中になりすぎて、あの子の相手になれなかった
[02:27.00] これじゃあネオ.アルカディアの人たちと同じ
[02:30.00] 周りの人を気遣う余裕がないなんて
[02:33.30] あの子はこれまでも辛い思いをしてきたっていうのに..
[02:40.00] あのー
[02:42.00] あら、アルエットちゃん。いらっしゃい
[02:44.00] アルエットさん。ここは非戦闘員の立ち入りが禁止されているのは知ってますね
[02:49.00] ごめんなさい!でも、ここ通らないとシエルお姉ちゃんの部屋に行けないんだもん
[02:55.00] ほんとこのレジスタンスベースってこういうところが不便なんだよねー
[02:59.10] それなら仕方ありませんね。ところで何か御用ですか?
[03:03.00] あっ、そうだ。シエルお姉ちゃんのとこにいるベビーエルフさんたちに名前を付けてあげようと思って
[03:09.00] 名前ですか
[03:11.00] ベビーエルフの
[03:12.50] 一生懸命考えたんだけど、全然いい名前浮かばなくて..
[03:17.00] で、私達のところに来たんだ
[03:20.00] わかりました。では、2体のベビーエルフの名前ということで対になる言葉をいくつかピックアップしてみます
[03:27.00] あ..お願いします。大丈夫かなー
[03:35.00] お待たせしました。アノートとカソードはどうでしょうか
[03:39.00] それは、どういう言葉なの
[03:41.30] 電子管や電解層の陽極と陰極を意味する言葉です
[03:45.20] エルフのような電子的な生き物の呼称としては最適なのではないかと思います
[03:50.00] ..ちょっと難しいかも
[03:52.40] あ、それだったら..プラスとマイナスでもいいんじゃない?
[03:56.20] ええー
[03:57.09] あっ、冗談冗談
[03:59.00] あ、あの!そういう難しいのよりも昔の本にあるような..
[04:04.00] 本!ああ..人間の使う旧世代記録媒体ですね
[04:09.40] それでは....クライムとパニッシュはどうでしょうか?
[04:14.10] 19世紀ロシアの文豪ドストエフスキーの代表作
[04:17.40] 罪と罰からです
[04:19.10] 推理、心理、恋愛的要素を内包した宗教的な影響が色濃くうかがえる文学としてではなく
[04:25.00] 当時のロシア社会主義、そして、未来社会に向けての刑訴の作品、啓蒙的思想書ともいえる本作のタイトルは....
[04:33.00] あ..あの..あ、あんまりかわいくないんです..
[04:37.00] あっ、かわいいのだったら..ラブ&ピースなんてどう?
[04:41.00] あ..ふふっ..ちょっとかわいいかも
[04:45.40] アルエットさん
[04:47.20] はい
[04:49.00] かわいいものがよいのでしたら、アスールルナとロッホソルはどうですか?
[04:54.00] 青い月と赤い太陽という意味で..
[04:56.00] 21世紀初頭のソフトウェアにつけられていた名称のようです
[04:59.00] あー
[05:00.09] あっ、嫌だったら、ブランとノワールなんてどう?
[05:04.00] 白と黒。はっきりしてて覚えやすいでしょー
[05:05.35] あー..
[05:06.10] 他には、テクノスとタナトスとか..(あ...)
[05:09.05] ちょっとちょっとお。
[05:10.30] ルージュのはねえ、堅苦しいのが多いのよ。
[05:13.50] アルエットちゃん困ってるじゃなーい
[05:15.35] そんな..
[05:16.10] それよりー。セレッソとかビルゴみたいに単純なのがいいと思うんだけど。
[05:21.00] ね!アルエットちゃん
[05:22.00] ジョーヌ!あなたさっきから私に文句ばかりつけてきて
[05:25.20] 白だの黒だの桜だの乙女だのってふざけてるの?
[05:28.40] 大体あなたはいつもいいかげんなのよ,この間も転送座標の入力を間違えそうになってたじゃない
[05:32.10] あのー、ル、ルージュさーん
[05:34.00] あのまま転送してたらゼロさん今ごろデュシス遺跡の壁の中よ!(ジョ、ジョーヌさーん)
[05:36.00] ジョ、ジョーヌさーん
[05:38.00] そのこと内緒にしておいてくれるって約束したじゃないー!
[05:41.00] そんなこと言ったら、ルージュの立てる正義の一撃作戦のシミュレーションだって(私の..せいなのかな..!)
[05:46.00] 一見緻密に計算されて完璧なプランに見えるけど
[05:49.00] 入力パラメーターをちょっといじっただけで全然役に立たないじゃない(ご、ごめんなさあーーーい)
[05:52.00] 表面上だけじゃなくって、もっとしっかり検証してほしいわー
[05:55.00] そんなこと今は関係ないでしょ!
[05:57.10] ところであなた、エルピスさんに頼まれた仕事は終わったのかしら?
[06:00.00] 後で間に合わないって泣きついてきても知りませんからね
[06:03.00] ル、ルージュこそ話をすりかえないでよ!
[06:06.00] いつも都合が悪くなったら話をすりかえてはぐらかすんだから!
[06:09.00] あなたの悪い癖よー!
[06:11.00] なんですって!
[06:12.00] なによー!
[06:18.00] 困ったなー
[06:21.00] ロシニョルおばさんはデュシスの森から戻ってきた人たちの手当てで忙しいし
[06:27.00] ダンドさんは正義のなんとか作戦に行くって言ってたからだめだし
[06:32.00] イブーさんはいっつもエネルゲン水晶のことばっかり..
[06:37.00] メナートは..あ、だめだめ!どうせまたいたずらされるに決まってるもん!
[06:43.50] 新しいレジスタンスの人たちはみんな忙しそうだし
[06:48.10] それに..ちょっとこわいし
[06:52.00] あーなんで私あの子たちの名前じゃなくて相談する人で悩んでるんだろ
[07:01.00] 誰かすごーく物知りで、で、すごーく忙しくない人..いないかな
[07:11.00] あ!おじいちゃーん!アンドリューおじいちゃーん!
[07:15.00] お嬢ちゃん、すまんが今日はクリームパンは売り切れじゃよ
[07:20.00] ジャムパンなら、少しは残ってるんじゃがなあ
[07:23.00] あー私パンを買いにきたお客さんじゃないです。アルエットです
[07:29.00] おお!すまんかった。アルエット..じゃったな
[07:33.00] おじいちゃんって、いつもいろんなお話してくれるでしょ
[07:37.50] うん。時間があったらわしの話を聞いてくれんかのう
[07:41.00] うん。
[07:42.00] こう見えても、昔は学校の先生をしておったから
[07:45.40] あの頃も子供達に色々教えてほしいとせがまれたもんじゃ
[07:50.00] ちなみに先生の前はパン工場(こうば)で働いておったのだ
[07:53.00] あのー
[07:53.50] その前は、たしか船乗り..じゃったかの
[07:56.10] あの、おじいちゃん?
[07:57.00] このレジスタンスベースは、海が近いので船乗りじゃった頃を思い出すんじゃよ
[08:01.10] そうじゃなくて!
[08:03.00] は?
[08:04.00] お、教えてほしいことがあるんだけど..
[08:06.20] はあ
[08:07.00] 何を教えてほしいんじゃ?
[08:10.10] シエルお姉ちゃんのとこにいるベビーエルフさんたちに、名前をつけてあげようと思って
[08:16.50] 名前?お前さんはアルエットじゃろが
[08:20.00] 私の名前じゃないよ。ベビーエルフさんの名前
[08:25.00] お?ベビーエルフにつける名前とな?それならそうと早く言わんか
[08:32.00] ベビーエルフの名前じゃったら..子供の名前がいいかの?
[08:37.00] そうね
[08:38.00] あれはわしが学校の先生をしておったときのことじゃ。
[08:41.00] 受け持ったクラスにとても仲のいい2人の人間の女の子がおっての
[08:46.00] 姉妹でもないのに双子のように似ていて
[08:49.00] とても可愛らしい子供達じゃった
[08:51.00] そう..それで2人の前は何ていう..あ..
[08:52.40] あの頃はまだ人間の子供とレプリロイドの子供が一緒に授業を受けておった
[08:57.00] レプリロイドの子供は勉強を覚えるのが早く..
[09:00.00] 運動もある程度のことは簡単にこなすんじゃが
[09:03.00] 人間の子供はそうはいかん
[09:05.00] 特にその2人は勉強も成績があまりいいとは言えんかったし
[09:10.00] 運動もできるほうではなかったんじゃ
[09:12.00] 当然のようにまわりのレプリロイドの子供達から
[09:15.00] いつもからかわれておってのー。わしが注意をしても
[09:19.00] しばらくしたらまーたからかいおるんじゃだがその2人にも1つだけ取り得があった
[09:27.00] 歌を歌うことが好きでの
[09:28.40] 休み時間になると教卓をステージ代わりにしてみんなに聞かせておったお歌の名前はなんていうの
[09:34.50] そのときだけは誰もその2人をからかわずにみんなで楽しそうに聞いておったんじゃ
[09:41.00] そりゃそうじゃレプリロイドは歌を歌うことができんからの。
[09:46.20] 歌のように聞こえておるのも、
[09:48.00] 結局は記録した音声をただ再生しておるだけ。
[09:52.50] 歌を歌うことは人間だけができることじゃから,
[09:56.00] レプリロイドの子供達はその2人が、うらやましかったんじゃの。
[10:01.00] 自分の気持ちを自分の言葉で歌にすることができる...そういえば!
[10:07.00] 昔わしが愛した人間の娘も歌を歌うのが好きじゃった。
[10:12.10] あれは..まだわしが船乗りをしておったときのこと..
[10:14.00] はあ..
[10:16.50] おじいちゃん!
[10:20.00] あ?おお。話がそれちまったの
[10:24.40] 2人が歌を聞かせておったところまでじゃったかの
[10:28.00] しばらくして、レプリロイドの警備隊が組織されることになって
[10:33.00] わしは学校の先生をやめなければならなくなったんじゃ
[10:36.58] イレギュラーの犯罪が多くなったとかで警備を強化しないといけないというのが理由だ
[10:39.00] うう..もうー。だから、名前はー
[10:43.00] 来る日も来る日も辛い警備の仕事に追われ
[10:47.00] やがてわしはその2人のことを忘れてしまった..
[10:52.00] 何年かたってから、たまたま応援で駆けつけた警備の現場で、その2人にわしゃ再会したのじゃ..(あっ..ゼロー!)
[10:59.00] えっと、シエルお姉ちゃんのとこにいるベビーエルフさんたちに名前をつけてあげようと思って
[11:06.10] ね、ゼロはどんな名前いいと思う?
[11:10.40] さあな
[11:11.30] えー。ちゃんと考えてよー!
[11:15.00] オレにそんなことを聞いて、どうしようっていうんだ
[11:19.10] だって、2人目の子はゼロが助けてくれたんでしょ
[11:23.20] あの子を見つけたときってどんな感じだったの?
[11:27.50] 見つけたのは、暗い遺跡の奥だ。ベビーエルフを取り返そうとしてきた
[11:34.30] ネオ.アルカディアのレプリロイドと、オレは戦った。たしか
[11:40.00] 蛇のような姿をしたヤツだったな
[11:43.20] 狭い足場を自在に操る
[11:46.00] 戦いにくい相手だった
[11:48.00] 違うの
[11:49.40] そうゆうのじゃなくって
[11:51.10] かわいいなーとか、きれいだなーとか
[11:55.00] 不気味なヤツだったな
[11:58.00] うえ..。ゼロのバカーーーっ
[12:00.00] なんじゃ。最近の若いもんはろくに話も聞いてくれんのか
[12:05.00] ..違うと思うぞ
[12:12.30] はあー。みんなあの子たちのことなんてどうでもいいのかなー
[12:20.00] アルエット
[12:21.40] あ..シエルお姉ちゃん
[12:24.00] ごめんね。みんなから聞いたわ。
[12:27.00] あの子達にもちゃんと名前つけてあげないとかわいそうだよね
[12:31.00] うん..いいの。
[12:35.00] あ、ねえ、シエルお姉ちゃん。あの子たち、みんなの役に立ってくれるんだよね
[12:42.00] いい子たちなんだよね
[12:44.00] そうよ。あのベビーエルフ達を研究すれば、
[12:47.30] きっと新しいエネルギーのヒントが見つかると思うの
[12:51.00] よかったあ....
[12:52.40] 私ね、いつもあの子たちが新しいエネルギー作ってくれますようにってお祈りしてるんだよ
[12:59.50] ありがとう。私も頑張るわ
[13:03.00] あの子たちにもお祈り届くといいなー
[13:07.00] あ!そうだわ、アルエット。ベビーエルフの名前
[13:09.50] あなたの思ってることをそのままつけてあげればいいんじゃないかしら
[13:16.00] 私の思ってること?
[13:18.00] そうすれば、きっとあの子達にも思いは届くはずよ
[13:22.00] 私の思ってること。
[13:25.00] 新しいエネルギーを作ってくれますように。
[13:29.20] お祈りは届きますように
[13:33.48] 作ると..お祈り。シエルお姉ちゃん。この言葉、名前にできないかな?
[13:43.40] そうねえ。作るはクリエ。お祈りはプリエになるかしら
[13:50.10] クリエとプリエ..。そっか!
[13:54.10] クリエとプリエ。
[13:56.40] 私、あの子たちにその名前をつけてあげようと思うんだけど..どうかな
[14:03.00] そうね!あの子達にぴったりのとってもいい名前だと思うわ
[14:08.00] うん!ね、今からシエルお姉ちゃんの部屋に行ってもいい?
[14:12.00] あの子たちに早く教えてあげたいの!
[14:16.00] ええ。それにその子もぼろぼろのままじゃかわいそうだしね
[14:21.00] ふふっ。わーい!クリエ、プリエ
[14:24.40] ふふっ、シエルお姉ちゃーんっ!
[14:26.00] 早く、早くう!

拼音

[00:01.00] sī xīn jī dì
[00:03.10] bù sī yì sè guāng
[00:07.30] rì zuò zhàn tǔ chǎn rén
[00:14.00] rén
[00:16.00] shuāng zǐ
[00:18.00]
[00:20.50] jiàn sī xī
[00:25.00] zǐ shì shì xié mó
[00:29.00] jīn rì..
[00:33.00] .. zi sī
[00:39.00] jiān zi wàn shǎo
[00:44.10] ,
[00:47.00] hòu jué chì
[00:52.20] yōu zi
[00:58.00] ..... hū
[01:07.00] ! zǐ! hé míng qián..
[01:13.00] .. diào diào xīn jiàn
[01:19.00] yī tǐ xiǎo tǐ shēng chū lì
[01:26.00] .. sī míng qián zǐ
[01:31.00] qì rù.
[01:35.00] ! zǐ! míng qián sī
[01:44.50] zǐ.. zuì jìn yán jiū máng
[01:48.20] zuó rì yè chí qǐ yán
[01:53.00] .. rén jiān xiū rè chū.. xīn pèi
[02:02.00] ! zǐ míng qián kǎo
[02:08.40] zǐ yán jiū wán zhāng
[02:15.00] ..?
[02:16.00] yóu
[02:20.20] . yán jiū mèng zhōng zi xiāng shǒu
[02:27.00] . rén tóng
[02:30.00] zhōu rén qì qiǎn yú yù
[02:33.30] zi xīn sī..
[02:40.00]
[02:42.00] .
[02:44.00] . fēi zhàn dòu yuán lì rù jìn zhǐ zhī
[02:49.00] ! tōng zǐ bù wū xíng
[02:55.00] bù biàn
[02:59.10] shì fāng. hé yù yòng?
[03:03.00] . zǐ míng qián fù sī
[03:09.00] míng qián
[03:11.00]
[03:12.50] yī shēng xuán mìng kǎo quán rán míng qián fú..
[03:17.00] sī dá lái
[03:20.00] . tǐ míng qián duì yán yè
[03:27.00] .. yuàn. dà zhàng fū
[03:35.00] dài.
[03:39.00] yán yè
[03:41.30] diàn zi guǎn diàn jiě céng yáng jí yīn jí yì wèi yán yè
[03:45.20] diàn zi de shēng wù hū chēng zuì shì sī
[03:50.00] .. nán
[03:52.40] ..?
[03:56.20]
[03:57.09] rǒng tán rǒng tán
[03:59.00] ! nán xī běn..
[04:04.00] běn!.. rén jiān shǐ jiù shì dài jì lù méi tǐ
[04:09.40] ....?
[04:14.10] shì jì wén háo dài biǎo zuò
[04:17.40] zuì fá
[04:19.10] tuī lǐ xīn lǐ liàn ài de yào sù nèi bāo zōng jiào de yǐng xiǎng sè nóng wén xué
[04:25.00] dāng shí shè huì zhǔ yì wèi lái shè huì xiàng xíng sù zuò pǐn qǐ méng de sī xiǎng shū běn zuò....
[04:33.00] ......
[04:37.00] ..?
[04:41.00] ....
[04:45.40]
[04:47.20]
[04:49.00] ?
[04:54.00] qīng yuè chì tài yáng yì wèi..
[04:56.00] shì jì chū tóu míng chēng
[04:59.00]
[05:00.09] xián?
[05:04.00] bái hēi. jué
[05:05.35] ..
[05:06.10] tā.....
[05:09.05] .
[05:10.30] jiān kǔ duō.
[05:13.50] kùn
[05:15.35] ..
[05:16.10] . dān chún sī.
[05:21.00] !
[05:22.00] ! sī wén jù
[05:25.20] bái hēi yīng yǐ nǚ?
[05:28.40] dà tǐ, jiān zhuǎn sòng zuò biāo rù lì jiān wéi
[05:32.10]
[05:34.00] zhuǎn sòng jīn yí jī bì zhōng!
[05:36.00]
[05:38.00] nèi xù yuē shù!
[05:41.00] yán lì zhèng yì yī jí zuò zhàn sī....!
[05:46.00] yī jiàn zhì mì jì suàn wán bì jiàn
[05:49.00] rù lì quán rán yì lì
[05:52.00] biǎo miàn shàng jiǎn zhèng
[05:55.00] jīn guān xì!
[05:57.10] lài shì shì zhōng?
[06:00.00] hòu jiān hé qì zhī
[06:03.00] huà!
[06:06.00] dōu hé è huà!
[06:09.00] è pǐ!
[06:11.00] !
[06:12.00] !
[06:18.00] kùn
[06:21.00] sēn tì rén shǒu dāng máng
[06:27.00] zhèng yì zuò zhàn xíng yán
[06:32.00] shuǐ jīng..
[06:37.00] ..! jué!
[06:43.50] xīn rén máng
[06:48.10] ..
[06:52.00] sī zi míng qián xiāng tán rén nǎo
[07:01.00] shuí wù zhī máng rén..
[07:11.00] !!!
[07:15.00] niáng jīn rì mài qiè
[07:20.00] shǎo cán
[07:23.00] sī mǎi kè.
[07:29.00] !...
[07:33.00] huà
[07:37.50] . shí jiān huà wén
[07:41.00] .
[07:42.00] jiàn xī xué xiào xiān shēng
[07:45.40] qǐng zi gōng dá sè jiào
[07:50.00] xiān shēng qián gōng chǎng dòng
[07:53.00]
[07:53.50] qián chuán chéng..
[07:56.10] ?
[07:57.00] hǎi jìn chuán chéng qǐng sī chū
[08:01.10] !
[08:03.00] ?
[08:04.00] jiào..
[08:06.20]
[08:07.00] hé jiào?
[08:10.10] zǐ míng qián sī
[08:16.50] míng qián? qián
[08:20.00] sī míng qián. míng qián
[08:25.00] ? míng qián? zǎo yán
[08:32.00] míng qián.. zi gōng míng qián?
[08:37.00]
[08:38.00] xué xiào xiān shēng.
[08:41.00] shòu chí zhòng rén rén jiān nǚ zi
[08:46.00] zǐ mèi shuāng zǐ shì
[08:49.00] kě ài zi gōng dá
[08:51.00] .. rén qián hé....
[08:52.40] qǐng rén jiān zi gōng zi gōng yī xù shòu yè shòu
[08:57.00] zi gōng miǎn qiáng jué zǎo..
[09:00.00] yùn dòng chéng dù jiǎn dān
[09:03.00] rén jiān zi gōng
[09:05.00] tè rén miǎn qiáng chéng jī yán
[09:10.00] yùn dòng
[09:12.00] dāng rán zi gōng dá
[09:15.00] . zhù yì
[09:19.00] rén qǔ dé
[09:27.00] gē gē hǎo
[09:28.40] xiū shí jiān jiào zhuō dài wén gē míng qián
[09:34.50] shuí rén lè wén
[09:41.00] gē gē.
[09:46.20] gē wén
[09:48.00] jié jú jì lù yīn shēng zài shēng.
[09:52.50] gē gē rén jiān,
[09:56.00] zi gōng dá rén.
[10:01.00] zì fēn qì chí zì fēn yán yè gē...!
[10:07.00] xī ài rén jiān niáng gē gē hǎo.
[10:12.10] .. chuán chéng..
[10:14.00] ..
[10:16.50] !
[10:20.00] ?. huà
[10:24.40] rén gē wén
[10:28.00] jǐng bèi duì zǔ zhī
[10:33.00] xué xiào xiān shēng
[10:36.58] fàn zuì duō jǐng bèi qiáng huà lǐ yóu
[10:39.00] ... míng qián
[10:43.00] lái rì lái rì xīn jǐng bèi shì shì zhuī
[10:47.00] rén wàng..
[10:52.00] hé nián yīng yuán qū jǐng bèi xiàn chǎng rén zài huì....!
[10:59.00] zǐ míng qián sī
[11:06.10] míng qián sī?
[11:10.40]
[11:11.30] . kǎo!
[11:15.00] wén
[11:19.10] rén mù zi zhù
[11:23.20] zi jiàn gǎn?
[11:27.50] jiàn àn yí jī ào. qǔ fǎn
[11:34.30] . zhàn.
[11:40.00] shé zī
[11:43.20] xiá zú chǎng zì zài cāo
[11:46.00] zhàn xiāng shǒu
[11:48.00] wéi
[11:49.40]
[11:51.10]
[11:55.00] bù qì wèi
[11:58.00] ...
[12:00.00] . zuì jìn ruò huà wén
[12:05.00] .. wéi sī
[12:12.30] . zi
[12:20.00]
[12:21.40] .. zǐ
[12:24.00] . wén.
[12:27.00] zi dá míng qián
[12:31.00] ...
[12:35.00] zǐ. zi yì lì
[12:42.00] zi
[12:44.00] . dá yán jiū
[12:47.30] xīn jiàn sī
[12:51.00] ....
[12:52.40] sī zi xīn zuò qí
[12:59.50] . sī wán zhāng
[13:03.00] zi qí jiè
[13:07.00] !. míng qián
[13:09.50]
[13:16.00] sī sī?
[13:18.00] zi dá sī jiè
[13:22.00] sī sī.
[13:25.00] xīn zuò.
[13:29.20] qí jiè
[13:33.48] zuò.. qí. zǐ. yán yè míng qián?
[13:43.40] . zuò. qí
[13:50.10] ...!
[13:54.10] .
[13:56.40] sī zi míng qián sī..
[14:03.00] ! zi dá míng qián sī
[14:08.00] ! jīn zǐ bù wū xíng?
[14:12.00] zi zǎo jiào!
[14:16.00] . zi
[14:21.00] .!
[14:24.40] zǐ!
[14:26.00] zǎo zǎo!

歌词大意

[00:01.00] zài wǒ men de xīn jī dì lǐ
[00:03.10] yǒu zhǐ huì fā chū bù kě sī yì de guāng máng de diàn zǐ jīng líng
[00:07.30] yǒu yì tiān, jié luò zài zhàn dòu de shí hòu, yòu dài le lìng yì zhī diàn zǐ jīng líng huí lái dàng zuò wǒ de lǐ wù
[00:14.00] zhè liǎng gè diàn zǐ jīng líng
[00:16.00] jiù xiàng shuāng bāo tāi yí yàng
[00:18.00] zǒng shì kuài lè de fā chū guāng máng
[00:20.50] zài páng biān kàn de wǒ dōu jué de hěn kāi xīn
[00:25.00] suī rán wǒ zhī dào dǎ rǎo dào xuě ér jiě jie gōng zuò shì bú duì de
[00:29.00] dàn wǒ hái shì.....
[00:33.00] duì ba hái yǒu, hái yǒu a méi nà duō nà xiǎo zi hái zhēn shì dào chù rě má fan de shuō
[00:39.00] měi cì zhǐ yào yī zhuā dào tā, tā jiù yī liú yān de pǎo diào le
[00:44.10] zhēn shi de
[00:47.00] dàn shì ya zuì hòu hái shì bèi luó xī lù ā yí mà dé gǒu xiě lín tóu
[00:52.20] yīng ér jīng líng, nǐ men kě bù néng xiàng tā yí yàng... yào dāng gè wēn róu de hái zi a
[00:58.00] a.. duì le, zǒng bù néng yī zhí jiào nǐ men yīng ér jīng líng... zhè yàng gǎn jué hěn qí guài ne
[01:07.00] nà xuě ér jiě jie yào bú yào bāng tā men qǔ gè míng zì hǎo bù hǎo ma
[01:13.00] zhè gè yīng ér jīng líng, huò xǔ yán jiū tā men néng fā xiàn xīn de dōng xī
[01:19.00] rú cǐ qiáng dà de néng liàng.. shì cóng zhè me xiǎo de shēn tǐ de nǎ lǐ fā chū de ne?
[01:26.00] duì le! wǒ de míng zì shì xuě ér jiě jie bāng wǒ qǔ de yō
[01:31.00] wǒ chāo xǐ huān zhè gè míng zì de
[01:35.00] nà xuě ér jiě jie! nǐ jué de yào bāng tā men qǔ shén me míng zì hǎo ne
[01:44.50] jiāng ér jiě jie.... zuì jìn dōu zài yán jiū máng dé bù dé le!
[01:48.20] zuó tiān yě zài áo yè mái shǒu, sài ěr bāng shū shū yě shuō guò
[01:53.00] dàn shì... rén lèi rú guǒ bù hǎo hǎo xiū xī de huà... huì fā shāo de ne, zhēn wèi tā dān xīn
[02:02.00] duì le! shuō bù dìng chuán sòng yuán jiě jie tā men néng bāng wǒ xiǎng gè hǎo míng zì
[02:08.40] xuě ér jiě jie, yán jiū jiā yóu ō
[02:15.00]
[02:16.00] ài lù tè chū qù wán le ma....
[02:20.20] zhè yàng kě bù xíng ne, tài guò zhuān zhù yú yán jiū shàng, dōu wàng le hé tā hù dòng le
[02:27.00] zhè yàng jiù hé xīn a kǎ dí yà de rén yí yàng le
[02:30.00] yīn wèi zhōu wéi de rén tài máng lù ér bèi shòu hū shì
[02:33.30] nà hái zi yě yīn cǐ chī liǎo bù shǎo kǔ lái zhe....
[02:40.00] nà gè....
[02:42.00] āi yā, ài lù tè jiàng nǐ hǎo a
[02:44.00] ài lù tè xiǎo jiě, nín yīng gāi zhī dào zhè lǐ shì fēi zhàn dòu rén yuán bù zhǔn jìn rù de
[02:49.00] duì bù qǐ, dàn shì, wǒ rú guǒ bù tōng guò zhè lǐ de huà, jiù wú fǎ qù xuě ér jiě jie de fáng jiān le
[02:55.00] jiǎng dào lǐ zài fǎn kàng jūn jī dì lǐ, jiù zhè diǎn zuì bù fāng biàn liǎo
[02:59.10] zhè yě shì méi yǒu bàn fǎ de shì qíng a, huà shuō nín zhǎo wǒ men yǒu hé guì gàn
[03:03.00] a, duì le, zài jiāng ér jiě jie de fáng jiān lǐ de yīng ér jīng líng, wǒ xiǎng bāng tā men qǔ míng zì
[03:09.00] míng zì ma?
[03:11.00] yīng ér jīng líng de?
[03:12.50] wǒ yǐ jīng jǐn liàng zài xiǎng le, jiù shì xiǎng bú dào hé shì de míng zì
[03:17.00] suǒ yǐ nǐ cái huì zhǎo wǒ men bāng máng gē
[03:20.00] míng bái le, nà me, mǎ shàng wèi nǐ chá xún duì yìng zhè liǎng gè yīng ér jīng líng míng zì de cí yǔ
[03:27.00] a má fán nín le! bú yào jǐn ma?
[03:35.00] jiǔ děng le, yǎ nà duō hé kǎi sāi duō nǐ jué de rú hé ne
[03:39.00] nà shi shén me yì sī ne
[03:41.30] zài diàn zǐ guǎn lǐ de diàn jiě céng lǐ de" zhèng jí" hé" fù jí" de yì sī
[03:45.20] zhè míng zì duì yú jīng líng zhè zhǒng diàn zǐ shēng wù de míng chēng zài shì hé bù guò le
[03:50.00] hǎo xiàng hěn nán dǒng a o
[03:52.40] a, jì rán zhè yàng de huà, bù láo sī jiā hé mǎ nà sī jiǎn yě bù cuò
[03:56.20] éi
[03:57.09] kāi wán xiào de la
[03:59.00] nà gè, zhè zhǒng kùn nán de míng cí, wǒ hǎo xiàng zài shū lǐ kàn....
[03:59.10] nà yě shì méi yǒu bàn fǎ de shì a. huà shuō nín zhǎo wǒ men shì yǒu shén me shì ma
[04:04.00] shū? āi yā, jiù shì rén lèi suǒ shǐ yòng de jiù shí dài jì lù méi tǐ ba
[04:09.40] nà me kù lā yì mǔ hé pà lǐ sī nǐ jué de rú hé?
[04:14.10] zài shí jiǔ shì jì é guó wén háo dù sī tuō yé fū sī jī de dài biǎo zuò
[04:17.40] yě jiù shì" zuì yǔ fá"
[04:19.10] tuī lǐ, xīn lǐ, liàn ài huò shì zōng jiào děng děng rú cǐ mǐn gǎn de wén xué nèi róng bìng bù bāo hán
[04:25.00] yě kě yǐ shuō shì qǐ méng zhǔ yì de sī xiǎng dài biǎo zuò.......
[04:33.00] nà.. nà gè, hǎo xiàng bú shì gè hěn kě ài de míng zì
[04:37.00] a, yào kě ài de míng zì de huà, lè fú ài hé pī shí hé píng rú hé?
[04:41.00] ā hā tīng qǐ lái zhēn kě ài ne!
[04:45.40] ài lù tè xiǎo jiě!
[04:47.20] shì!
[04:49.00] rú guǒ nín xiǎng yào kě ài de míng zì de huà, a sū lù nà hé luó hù suǒ lū rú hé?
[04:54.00] qīng lán yuè liàng yǐ jí zhuó hóng tài yáng de yì sī
[04:56.00] zhè shì wèi 21 shì jì chū de diàn nǎo ruǎn tǐ suǒ qǔ de míng chēng de yàng zi
[04:59.00] a
[05:00.09] a, rú guǒ nǐ bù xǐ huān de huà, bù lán kè hé luò kè rú rú hé?
[05:04.00] bái hé hēi, jiǎn dān de cí yě bǐ jiào jì ma!
[05:05.35] a
[05:06.10] qí tā hái yǒu xiàng shì tǎ jūn ōu shù jì shù hé tǎn ā tuō shù sǐ shén
[05:09.05] wèi wèi, lù zhū wǒ shuō nǐ a
[05:10.30] nǐ yě bú yào zhè me diāo nàn rén jiā ma
[05:13.50] zhè yàng qǐ bù gěi rén jiā ài lù tè jiàng tiān má fán?
[05:15.35] méi yǒu de...
[05:16.10] zài shuō, sà ruì shū yǐ nǚ zuò hé bì rú gé chǔ nǚ zuò bǐ jiào dān chún de cí wǒ hái jué de bǐ jiào hé shì ne!
[05:21.00] shì ba, ài lù tè jiàng
[05:22.00] qiáo nà! nǐ sì hū cóng yī kāi shǐ jiù hěn yǒu yì jiàn de yàng zi ma
[05:25.20] shuō shí mǒ bái de hēi de yīng huā de shào nǚ de bù dōu zài chě dàn ma?
[05:28.40] fǎn dǎo shì nǐ bié tài guò fèn le, zhī qián bù hái bǎ chuán sòng zuò biāo shū cuò de
[05:32.10] nà gè, lù zhū jiě jie
[05:34.00] rú guǒ zài nà shí hou jiù chuán sòng guò qù de huà jié luò xiān shēng jiù huì kǎ zài dù xī sī sēn lín de yí jī qiáng bì lǐ!
[05:36.00] qiáo nà jiě jie...
[05:38.00] a wǒ.. wǒ bù cái gēn nǐ shuō yào bāng wǒ bǎo mì de ma!
[05:41.00] jì rán nǐ yào shuō de huà, zhī qián yóu nǐ yī shǒu bāo bàn de zhèng yì yī jī de zuò zhàn mó nǐ shì... wǒ de cuò ma?
[05:46.00] zhà kàn zhī xià suī rán shì jīng mì de jì suàn guò de jì huà
[05:49.00] shū rù cān shù shí hái bú shì yīn wèi nǐ zì jǐ yī shí jǐn zhāng zuì hòu yì diǎn máng yě méi bāng shàng duì, duì bù qǐ!
[05:52.00] shuō zhà kàn shì zhà kàn, wǒ xiǎng nǐ yīng gāi yào zài jìn yī bù qù yàn zhèng cái shì ba!
[05:55.00] zhè gēn xiàn zài yì diǎn guān xì yě méi yǒu ba!
[05:57.10] zài shuō... ài ěr pí sī xiān shēng wěi tuō nǐ de gōng zuò yǐ jīng zuò wán le ma?
[06:00.00] zhì yú nǐ děng xià zuò bù wán de huà bù jiù yòu huì kū zhe qù gēn wǒ qiú qíng gē
[06:03.00] lù.. lù zhū nǐ cái shì bú yào rèn yì zhuǎn yí huà tí!
[06:06.00] měi cì dōu zài duì nǐ bù lì de huà tí shàng tū rán chě kāi huà tí!
[06:09.00] nǐ zhè gè huài xí guàn hái zhēn yào gǎi gǎi
[06:11.00] nǐ shuō shí mǒ!
[06:12.00] zěn me la!
[06:18.00] zhēn shāng nǎo jīn nà
[06:21.00] luó xī lù ā yí zhèng zài wèi cóng dù xī sī sēn lín huí lái de rén men bāng máng yī hù máng de hěn
[06:27.00] dān dé shū shū wèi le shén me" zhèng yì yī jī" zuò zhàn ér máng dé bù kě kāi zhī
[06:32.00] yī bù gè yòu shuō huà bù lí néng yuán shuǐ jīng
[06:37.00] méi nà duō tā ma... bù xíng bù xíng! bù yòng shuō tā yí dìng yòu zhǐ huì bǎ shì qíng gǎo zá de ma
[06:43.50] xīn de fǎn kàng jūn de rén dà jiā yòu hěn máng de
[06:48.10] ér qiě... yòu yǒu diǎn kě pà
[06:52.00] āi wèi shí me wǒ bú shì wèi le qǔ míng zì ér fán nǎo
[07:01.00] dào dǐ yǒu méi yǒu nà zhǒng shén me dōu zhī dào yòu hěn xián de nà zhǒng rén
[07:11.00] a, lǎo yé ye! ān dé liú lǎo yé ye
[07:15.00] xiǎo mèi mei, bào qiàn, jīn tiān de nǎi yóu miàn bāo yǐ jīng quán bù mài wán le
[07:20.00] guǒ jiàng miàn bāo dǎo shì hái shèng yì diǎn
[07:23.00] a.. wǒ bú shì lái mǎi miàn bāo de kè rén, wǒ shì ài lù tè la
[07:29.00] ó ó, bào qiàn, ài lù tè, duì ba
[07:33.00] lǎo yé ye, nǐ jīng cháng liáo gè zhǒng gè yàng de huà tí duì ba
[07:37.50] , rú guǒ nǐ yǒu shí jiān de huà kě bù kě yǐ péi wǒ liáo tiān ne
[07:41.00] !
[07:42.00] wǒ yǐ qián kě shì xué xiào de lǎo shī
[07:45.40] nà shí de xiǎo péng yǒu men lǎo shì wèn dōng wèn xī de
[07:50.00] lìng wài wǒ zài dāng lǎo shī zhī qián, hái shì zài miàn bāo gōng chǎng gōng zuò de
[07:53.00] nà gè
[07:53.50] hǎo xiàng gèng zhī qián ma, wǒ hǎo xiàng shì dāng chuán yuán ba
[07:56.10] nà gè, lǎo yé ye?
[07:57.00] zhè gè fǎn kàng jūn jī dì yě shì kào jìn hǎi biān de, yǒu shí hái huì gōu qǐ yī xiē jiù shí huí yì la
[08:01.10] wǒ bú shì xiǎng shuō zhè gè la
[08:03.00] ?
[08:04.00] wǒ shì yǒu shì qíng xiǎng wèn de shuō
[08:06.20] ō
[08:07.00] xiǎng zhī dào shén me ne
[08:10.10] wǒ xiǎng wèi jiāng ér jiě jie fáng jiān lǐ miàn dí yīng ér jīng líng men qǔ míng zì
[08:16.50] míng zì? nǐ de míng zì bù jiù shì jiào ài lù tè ma?
[08:20.00] bú shì wǒ de míng zì la, shì yīng ér jīng líng de míng zì la
[08:25.00] ó? yào gěi yīng ér jīng líng qǔ míng zì a, nǐ zǎo shuō ma
[08:32.00] yīng ér jīng líng de míng zì ma, yòng xiǎo hái zi de míng zì?
[08:37.00] shì ba...
[08:38.00] zhè shì wǒ zài dāng xué xiào lǎo shī de shí hòu de shì qíng le
[08:41.00] wǒ shòu kè de bān jí zhōng, yǒu liǎng gè guān xì hěn hǎo de rén lèi nǚ hái
[08:46.00] suī rán bú shì jiě mèi què zhǎng de xiàng shuāng bāo tāi
[08:49.00] fēi cháng kě ài de xiǎo hái zi
[08:51.00] zhè yàng a, nà me nà liǎng rén de míng zì ne.. a..
[08:52.40] nà shí hái shì rén lèi xiǎo hái hé léi pǔ lì jī qì rén xiǎo hái yì qǐ shòu kè de shí dài ne
[08:57.00] léi pǔ lì jī qì xiǎo hái xué dé fēi cháng kuài..
[09:00.00] yùn dòng xiàng mù yě shì qīng sōng guò guān
[09:03.00] kě shì zhè duì rén lèi jiù bù zěn me xíng le
[09:05.00] tè bié shì nà liǎng gè xiǎo hái de chéng jī bù tài hǎo
[09:10.00] yùn dòng shén jīng yě bù suàn fā dá
[09:12.00] suǒ yǐ zǒng shì bèi léi pǔ lì jī qì xiǎo hái men cháo xiào xì nòng
[09:15.00] suī rán wǒ yě yǒu zài zhù yì
[09:19.00] dàn zhǐ yào shāo wēi bù liú shén tā men yòu huì bèi qī fù..... dàn tā men liǎng gè què yǒu tā men zhuān yǒu de tè cháng
[09:27.00] jiù shì xǐ huān chàng gē
[09:28.40] zài xiū xī shí jiān céng jiè kè guò bìng chàng gěi quán bān tīng ne
[09:34.50] nà shí dà jiā dōu bù zài cháo nòng nà liǎng gè rén, ér zhǐ shì yú kuài de tīng zhe tā men chàng gē
[09:41.00] yě shì a, léi pǔ lì jī qì rén shì méi bàn fǎ chàng gē de
[09:46.20] jí shǐ cháng shì chàng gē
[09:48.00] zuì hòu zhǐ huì shì chóng fù bō fàng yī kāi shǐ jì lù de shēng yīn ér yǐ
[09:52.50] chàng gē zhè diǎn zhǐ yǒu rén lèi cái bàn dé dào
[09:56.00] léi pǔ lì jī qì xiǎo hái fēi cháng xiàn mù nà liǎng gè nǚ hái kě yǐ yòng zì jǐ de xīn qíng
[10:01.00] yǐ zì jǐ de yán yǔ lái chàng gē.... duì le!
[10:07.00] wǒ céng jīng ài mù guò de rén lèi nǚ hái yě shì hěn xǐ huān chàng gē de.
[10:12.10] nà shi wǒ zài dāng chuán yuán de shí hòu de shì qíng le...
[10:14.00] a...
[10:16.50] lǎo yé ye!!
[10:20.00] yí, a a, huà tí chě yuǎn le
[10:24.40] wǒ yīng gāi shì shuō dào tīng liǎng rén chàng gē de ba
[10:28.00] ér zài guò bù jiǔ, yīn wèi zǔ zhī le léi pǔ lì jī qì rén jǐng wèi duì
[10:33.00] wǒ yě bù dé bù cí qù xué xiào lǎo shī de gōng zuò
[10:36.58] fēi zhèng guī zhě de fàn zuì shì jiàn yuè lái yuè chāng kuáng de guān xì bù dé bù jiā qiáng jǐng bèi
[10:39.00] wú suǒ yǐ shuō... míng zì ne orz
[10:43.00] rì fù yī rì de wèi le jǐng bèi de gōng zuò bēn bō zhe
[10:47.00] bù zhī bù jué yě wàng le nà liǎng rén de shì qíng le....
[10:52.00] guò le jǐ nián, lái dào le yìng yuán de xiàn chǎng ǒu rán jiān yòu jiàn dào le nà liǎng gè rén... a.. jié luò!!!
[10:59.00] wǒ xiǎng wèi zài xuě ér jiě jie fáng jiān lǐ miàn dí yīng ér jīng líng qǔ míng zì
[11:06.10] nà, jié luò nǐ jué de zěn me qǔ bǐ jiào hǎo?
[11:10.40] shéi zhī dào
[11:11.30] bié zhè yàng la.. hǎo hǎo xiǎng yī cì ma
[11:15.00] nǐ wèn wǒ zhè gè xiǎng gàn shén me
[11:19.10] yīn wèi zhè liǎng gè hái zi shì jié luò jiù chū lái de duì bú duì
[11:23.20] nǐ yī kāi shǐ kàn dào tā men de shí hòu gǎn jué rú hé ne?
[11:27.50] nà shí, zài yīn àn de yí jī de zuì shēn chù zhǎo dào tā men, zài dài zhèi xiē yīng ér jīng líng fǎn huí jī dì de shí hòu
[11:34.30] wǒ hé xīn a kǎ dí yà de jī qì rén bīng tuán zhǎn kāi le zhàn dòu. wǒ jì de..
[11:40.00] shì gè yǒu zhe shé bān zī tài de dí rén de yàng zi
[11:43.20] zì zài de cāo kòng xiá zhǎi de dì bǎn
[11:46.00] shì gè xiāng dāng nán chán de duì shǒu
[11:48.00] bú shì zhè gè la
[11:49.40] wǒ bú shì xiǎng wèn zhè gè la
[11:51.10] nǐ jué de tā men shì hěn kě ài ne, hái shì hěn piào liàng ne zhī lèi de
[11:55.00] gǎn jué hěn guǐ yì
[11:58.00] jié luò shì dà bèn dàn!
[12:00.00] zěn me, zuì jìn de nián qīng rén dōu lǎn de tīng lǎo rén jiā shuō huà ma?
[12:05.00] wǒ xiǎng.. bú shì zhè yàng ba
[12:12.30] āi, dà jiā zhēn de dōu zhè me bù zài hu nà liǎng gè bǎo bǎo de shì ma?
[12:20.00] ài lù tè!
[12:21.40] a xuě ér jiě jie
[12:24.00] duì bù qǐ, wǒ cóng qí tā rén nà lǐ tīng shuō le
[12:27.00] rú guǒ zài bù bāng tā men qǔ míng zì de huà tā men jiù tài kě lián liǎo bù shì ma?
[12:31.00] , yǐ jīng méi guān xì le
[12:35.00] a! nà gè... xuě ér jiě jie. nèi xiē bǎo bǎo men kě yǐ bāng zhù dà jiā duì ma?
[12:42.00] shì hǎo hái zi duì ba?
[12:44.00] duì a, zhǐ yào yán jiū yīng ér jīng líng de huà
[12:47.30] yí dìng néng cóng zhōng zhǎo dào chuàng zào xīn néng yuán de yào jué de
[12:51.00] tài hǎo le...
[12:52.40] wǒ yě shì xī wàng tā men kě yǐ bāng máng chuàng zào xīn de néng yuán de yō, měi tiān dū zài qí dǎo zhe
[12:59.50] xiè xiè nǐ, wǒ huì nǔ lì de
[13:03.00] xī wàng kě yǐ jiāng wǒ de lǐ xiǎng chuán dá gěi tā men jiù hǎo le
[13:07.00] a! zhè yàng ba! ài lù tè! yīng ér jīng líng de míng zì!
[13:09.50] jiù yòng nǐ de lǐ xiǎng lái qǔ bú shì gāng gāng hǎo ma?
[13:16.00] wǒ de lǐ xiǎng?
[13:18.00] zhè yàng de huà, zhè lǐ xiǎng yí dìng yǒu bàn fǎ chuán dá gěi tā men de ó
[13:22.00] wǒ suǒ qí qiú de..
[13:25.00] xī wàng kě yǐ chuàng zào xīn de néng yuán
[13:29.20] yǐ jí jiāng zhè lǐ xiǎng chuán dá gěi tā men
[13:33.48] chuàng zào, qí qiú. xuě ér jiě jie, zhèi xiē cí kě yǐ zuò wéi míng zì ma?
[13:43.40] wǒ xiǎng xiǎng, chuàng zào de huà shì kè lì yé, qí qiú de huà hǎo xiàng shì bù lì yé
[13:50.10] kè lì yé hé bù lì yé... yuán lái rú cǐ!
[13:54.10] kè lì yé hé bù lì yé
[13:56.40] wǒ xiǎng bāng bǎo bǎo men qǔ zhè míng zì... kě yǐ ma
[14:03.00] hǎo a! zhè míng zì hěn shì hé zhèi xiē bǎo bǎo men ne, hěn bàng de míng zì ō!
[14:08.00] nà, wǒ xiàn zài kě yǐ qù xuě ér jiě jie de fáng jiān ma
[14:12.00] wǒ xiǎng gǎn kuài qù gào sù tā men
[14:16.00] , shuō qǐ lái, nǐ de wá wa yě bō luó bō luó dā de kàn qǐ lái hěn kě lián ne
[14:21.00] kè lì yé! bù lì yé!
[14:24.40] xuě ér jiě jie
[14:26.00] kuài diǎn, kuài diǎn