Девушка за рулём

歌曲 Девушка за рулём
歌手 Дискотека Авария
专辑 Девушка за рулём

歌词

[00:01.62] Девушка за рулём, не торопись
[00:03.82] Не торопись, не торопись
[00:06.62] Девушка за рулём, остановись
[00:08.81] Пропусти и улыбнись
[00:10.55] Если видишь, что девушка за рулём, не торопись
[00:14.21] Не торопись, не торопись
[00:16.80] Девушка за рулём, остановись
[00:19.50] Пропусти и улыбнись
[00:22.29] Девушка за рулём выглядит за миллион
[00:25.02] Могла украсить бы и твою жизнь, твой дом
[00:27.48] Прекрасное видение, словно сон
[00:30.08] За углом заметил за рулём
[00:32.78] Скрип тормоза, шуршание лица
[00:35.35] И вот она видит часть твоего лица
[00:38.10] Изящные контуры марки BMW
[00:41.00] Крутой чел на маршруте из пункта "А" в пункт "Б"
[00:43.10] И ты неотразим, и ты почти влюблён
[00:45.76] Но не забудь, что девушка за рулём
[00:48.33] Девушка за рулём, не торопись
[00:50.83] Не торопись, не торопись
[00:53.38] Девушка за рулём, остановись
[00:56.05] Пропусти и улыбнись
[00:57.60] Вот если бы ты повстречал её в библиотеке
[01:00.44] Музее, метро или аптеке
[01:02.79] На дискотеке угощал тирамису
[01:05.34] Или ходил с ней учиться фитнесу
[01:07.94] Ты бы сказал ей: "Пойдём по жизни рядом
[01:11.83] Будь моей ненаглядной
[01:13.53] Возьми ключ от моего сердца
[01:15.73] Новой машины и машиноместа"
[01:18.33] Честно, нам не будет тесно вместе
[01:20.88] Если мы раздвинем кресло здесь прям
[01:23.52] Пройдут года. я тачку новую куплю
[01:26.42] Твою продам, тебе отдам свою
[01:28.56] Со мной ты будешь всегда во всём права
[01:31.16] Я стану верить, что ты сама сдала на права
[01:34.14] Я полюблю твой стиль вождения
[01:36.69] Прощу заборы, бордюры, ограждения
[01:39.23] Мне будет нравиться в салоне музыка
[01:41.87] Как ты поёшь, как ласкаешь пёсика
[01:44.57] Но вдруг видение дало по газам
[01:47.37] Пока ты мечтал, жал на тормоза
[01:49.72] Просто двигайся из пункта "А" в пункт "Б"
[01:53.51] Соблюдай ПДД
[01:55.02] ПДД, ПДД, ПДД-Д
[01:57.47] ПДД-Д, ПДД-Д
[01:59.91] ПДД, ПДД, ПДД-Д
[02:02.51] ПДД, ПДД-Д
[02:05.24] Девушка за рулём
[02:09.60] Так прекрасна
[02:10.60] Девушка за рулём
[02:14.45] Ну вот и я, здравствуй
[02:15.64] Пусть наш день пройдёт не напрасно
[02:18.33] Одни и те же обидные слова
[02:21.09] А я и правда сдавала на права
[02:23.68] А я учила, я всё сама сдала
[02:26.43] Я накопила, я не наплакала
[02:29.19] Я не вожу собачку за рулём
[02:31.64] Я не пою, я проговариваю диплом
[02:34.37] Ведь это дом, мой милый дом
[02:39.37] Не крашу брови, не ем печенья
[02:41.82] Зеркала только для вождения
[02:44.57] И почему у мужчин сразу паника
[02:47.52] Что не автомат, а механика?
[02:50.62] Рука крепка, старт без рывка
[02:56.10] И нет косяка
[03:00.43] Я привыкла, что в окно глазеют все
[03:02.83] Что норовят обмануть нас всех и все
[03:05.28] Что сигналят, в окошко пялятся
[03:08.03] Подрезают, хотят понравиться
[03:10.97] Что тормозят инспектора
[03:13.21] "Дай телефон, а то снимем номера"
[03:16.22] А у меня все мелочи соблюдены
[03:19.06] И ни одной царапины Что делать?
[03:22.32] Ты девушка за рулём
[03:24.72] Я прошу лишь об одном
[03:27.17] Мне не нужно много
[03:31.56] Езжайте все своей дорогой
[03:34.16] Девушка за рулём, не торопись
[03:36.51] Не торопись, не торопись
[03:39.10] Девушка за рулём, остановись
[03:41.76] Пропусти и улыбнись
[03:43.26] Если видишь, что девушка за рулём, не торопись
[03:46.86] Не торопись, не торопись
[03:49.46] Девушка за рулём, остановись
[03:52.06] Пропусти и улыбнись

拼音

[00:01.62] ,
[00:03.82] ,
[00:06.62] ,
[00:08.81]
[00:10.55] , ,
[00:14.21] ,
[00:16.80] ,
[00:19.50]
[00:22.29]
[00:25.02] ,
[00:27.48] ,
[00:30.08]
[00:32.78] ,
[00:35.35]
[00:38.10] BMW
[00:41.00] "" ""
[00:43.10] ,
[00:45.76] ,
[00:48.33] ,
[00:50.83] ,
[00:53.38] ,
[00:56.05]
[00:57.60]
[01:00.44] ,
[01:02.79]
[01:05.34]
[01:07.94] : "
[01:11.83]
[01:13.53]
[01:15.73] "
[01:18.33] ,
[01:20.88]
[01:23.52] .
[01:26.42] ,
[01:28.56]
[01:31.16] ,
[01:34.14]
[01:36.69] , ,
[01:39.23]
[01:41.87] ,
[01:44.57]
[01:47.37] ,
[01:49.72] "" ""
[01:53.51]
[01:55.02] , ,
[01:57.47] ,
[01:59.91] , ,
[02:02.51] ,
[02:05.24]
[02:09.60]
[02:10.60]
[02:14.45] ,
[02:15.64]
[02:18.33]
[02:21.09]
[02:23.68] ,
[02:26.43] ,
[02:29.19]
[02:31.64] ,
[02:34.37] ,
[02:39.37] ,
[02:41.82]
[02:44.57]
[02:47.52] , ?
[02:50.62] ,
[02:56.10]
[03:00.43] ,
[03:02.83]
[03:05.28] ,
[03:08.03] ,
[03:10.97]
[03:13.21] " , "
[03:16.22]
[03:19.06] ?
[03:22.32]
[03:24.72]
[03:27.17]
[03:31.56]
[03:34.16] ,
[03:36.51] ,
[03:39.10] ,
[03:41.76]
[03:43.26] , ,
[03:46.86] ,
[03:49.46] ,
[03:52.06]

歌词大意

[00:01.62] nǚ sī jī, bié zháo jí
[00:03.82] bié zháo jí, bié zháo jí
[00:06.62] nǚ sī jī, tíng xià lái
[00:08.81] xiū xī, wēi xiào
[00:10.55] rú guǒ kàn dào nǚ sī jī, bié zháo jí
[00:14.21] bié zháo jí, bié zháo jí
[00:16.80] nǚ sī jī, tíng xià lái
[00:19.50] xiū xī, wēi xiào
[00:22.29] kāi chē de nǚ hái a, rú zhēn bǎo
[00:25.02] kě yǐ zhuāng shì nǐ de shēng huó hé fáng zi
[00:27.48] jí měi dí jǐng xiàng, rú mèng yì bān
[00:30.08] nǐ huì zài zhuǎn jiǎo hòu fā xiàn
[00:32.78] shā chē gā zhī zuò xiǎng, yǔ shuā huá guò yǎn qián
[00:35.35] tā kàn dào le nǐ mó hu de liǎn
[00:38.10] bǎo mǎ chē lún kuò yōu měi
[00:41.00] jí lù rén cóng"" zhàn gǎn wǎng"" zhàn
[00:43.10] ér nǐ shì lìng rén qīng dǎo de, shǐ rén zhōng qíng de
[00:45.76] dàn shì bié wàng jì nà gè nǚ sī jī
[00:48.33] nǚ sī jī, bié zháo jí
[00:50.83] bié zháo jí, bié zháo jí
[00:53.38] nǚ sī jī, tíng xià lái
[00:56.05] xiū xī, wēi xiào
[00:57.60] rú guǒ nǐ yù jiàn tā zài tú shū guǎn
[01:00.44] zài bó wù guǎn, dì tiě huò zhě yào diàn
[01:02.79] zài yè zǒng huì, yòng dī lā mǐ sū zhāo dài tā
[01:05.34] huò zhě xiàng tā xué xí jiàn shēn
[01:07.94] nǐ yīng gāi gào sù tā:" gēn wǒ yì qǐ shēng huó ba
[01:11.83] zuò wǒ de bǎo bèi
[01:13.53] jiē shòu wǒ de xīn
[01:15.73] xīn qì chē hé chē wèi de yào shi"
[01:18.33] shì shí shàng, wǒ men bú huì shù fù duì fāng
[01:20.88] rú guǒ wǒ men cóng cǐ zài yì qǐ
[01:23.52] nián fù yī nián. wǒ mǎi le xīn de shǒu tuī chē
[01:26.42] wǒ mài diào nǐ de qì chē, yòng shǒu tuī chē cháng huán nǐ
[01:28.56] nǐ yī zhí zhī chí wǒ de suǒ yǒu jué dìng
[01:31.16] wǒ kāi shǐ xiāng xìn, nǐ fàng qì le zì wǒ
[01:34.14] wǒ ài shàng nǐ de jià shǐ fēng gé
[01:36.69] fān yuè zhà lán, lù yuán, wéi qiáng
[01:39.23] wǒ kāi shǐ xǐ huān yīn yuè shā lóng
[01:41.87] xiàng nǐ zài gē chàng, xiàng nǐ zhēn ài xiǎo gǒu
[01:44.57] dàn tū rán huàn xiàng xiāo shī
[01:47.37] nǐ zhè cái xiǎng qǐ, zì jǐ jǐn wò zhe shā chē
[01:49.72] máng rán dì cóng"" zhàn dào le"" zhàn
[01:53.51] jì xù......
[01:55.02] ......
[01:57.47] ......
[01:59.91] ......
[02:02.51] ......
[02:05.24] nǚ sī jī
[02:09.60] rú cǐ měi lì
[02:10.60] nǚ sī jī
[02:14.45] hé wǒ yí yàng, nǐ hǎo
[02:15.64] bié ràng wǒ men de rì zi bái bái làng fèi
[02:18.33] bié shuō chū lìng rén ào sàng de huà yǔ
[02:21.09] ér wǒ jiāo chū zhēn xiàng
[02:23.68] wǒ xué zhe bǎ suǒ yǒu jiāo gěi zì jǐ
[02:26.43] wǒ jī jù lì liàng, wǒ cóng bù kū qì
[02:29.19] wǒ cóng bù qiān zhe gǒu kāi chē
[02:31.64] wǒ cóng bù chàng gē, wǒ chū kǒu chéng zhāng
[02:34.37] zhè shì fáng zi, wǒ de xiǎo fáng zi
[02:39.37] bié rǎn méi máo, bié chī bǐng gān
[02:41.82] jìng zi zhǐ yòng yú jià shǐ
[02:44.57] wèi shí me nán rén yī xià zǐ hài pà le ne
[02:47.52] yīn wèi méi yǒu yí qì, huò gōng jù?
[02:50.62] shǒu bì qiáng jiàn, bú huì dài lái chòng jìn
[02:56.10] yě méi yǒu mǎ qún
[03:00.43] wǒ xí guàn xián kàn chuāng wài
[03:02.83] yǐ cǐ qī piàn suǒ yǒu rén hé wù
[03:05.28] rú guǒ zài chuāng wài xiū xiū jiǎn jiǎn
[03:08.03] fā chū ài de xìn hào
[03:10.97] nà gè jiǎn chá yuán shā le chē
[03:13.21] " bǎ diàn huà gěi wǒ, rán hòu jì xià hào mǎ"
[03:16.22] ér wǒ zūn shǒu le suǒ yǒu guī zé
[03:19.06] qiě méi yǒu yì diǎn huá hén, rú hé zuò dào?
[03:22.32] nǐ shì nǚ sī jī
[03:24.72] wǒ xún wèn yī xià guān yú zhè fāng miàn
[03:27.17] wǒ bù xū yào hěn duō jiàn yì
[03:31.56] qǐng jì xù zì jǐ de lù
[03:34.16] nǚ sī jī, bié zháo jí
[03:36.51] bié zháo jí, bié zháo jí
[03:39.10] nǚ sī jī, tíng xià lái
[03:41.76] xiū xī, wēi xiào
[03:43.26] rú guǒ kàn dào nǚ sī jī, bié zháo jí
[03:46.86] bié zháo jí, bié zháo jí
[03:49.46] nǚ sī jī, tíng xià lái
[03:52.06] xiū xī, wēi xiào