| 歌曲 | Девушка за рулём |
| 歌手 | Дискотека Авария |
| 专辑 | Девушка за рулём |
| [00:01.62] | Девушка за рулём, не торопись |
| [00:03.82] | Не торопись, не торопись |
| [00:06.62] | Девушка за рулём, остановись |
| [00:08.81] | Пропусти и улыбнись |
| [00:10.55] | Если видишь, что девушка за рулём, не торопись |
| [00:14.21] | Не торопись, не торопись |
| [00:16.80] | Девушка за рулём, остановись |
| [00:19.50] | Пропусти и улыбнись |
| [00:22.29] | Девушка за рулём выглядит за миллион |
| [00:25.02] | Могла украсить бы и твою жизнь, твой дом |
| [00:27.48] | Прекрасное видение, словно сон |
| [00:30.08] | За углом заметил за рулём |
| [00:32.78] | Скрип тормоза, шуршание лица |
| [00:35.35] | И вот она видит часть твоего лица |
| [00:38.10] | Изящные контуры марки BMW |
| [00:41.00] | Крутой чел на маршруте из пункта "А" в пункт "Б" |
| [00:43.10] | И ты неотразим, и ты почти влюблён |
| [00:45.76] | Но не забудь, что девушка за рулём |
| [00:48.33] | Девушка за рулём, не торопись |
| [00:50.83] | Не торопись, не торопись |
| [00:53.38] | Девушка за рулём, остановись |
| [00:56.05] | Пропусти и улыбнись |
| [00:57.60] | Вот если бы ты повстречал её в библиотеке |
| [01:00.44] | Музее, метро или аптеке |
| [01:02.79] | На дискотеке угощал тирамису |
| [01:05.34] | Или ходил с ней учиться фитнесу |
| [01:07.94] | Ты бы сказал ей: "Пойдём по жизни рядом |
| [01:11.83] | Будь моей ненаглядной |
| [01:13.53] | Возьми ключ от моего сердца |
| [01:15.73] | Новой машины и машиноместа" |
| [01:18.33] | Честно, нам не будет тесно вместе |
| [01:20.88] | Если мы раздвинем кресло здесь прям |
| [01:23.52] | Пройдут года. я тачку новую куплю |
| [01:26.42] | Твою продам, тебе отдам свою |
| [01:28.56] | Со мной ты будешь всегда во всём права |
| [01:31.16] | Я стану верить, что ты сама сдала на права |
| [01:34.14] | Я полюблю твой стиль вождения |
| [01:36.69] | Прощу заборы, бордюры, ограждения |
| [01:39.23] | Мне будет нравиться в салоне музыка |
| [01:41.87] | Как ты поёшь, как ласкаешь пёсика |
| [01:44.57] | Но вдруг видение дало по газам |
| [01:47.37] | Пока ты мечтал, жал на тормоза |
| [01:49.72] | Просто двигайся из пункта "А" в пункт "Б" |
| [01:53.51] | Соблюдай ПДД |
| [01:55.02] | ПДД, ПДД, ПДД-Д |
| [01:57.47] | ПДД-Д, ПДД-Д |
| [01:59.91] | ПДД, ПДД, ПДД-Д |
| [02:02.51] | ПДД, ПДД-Д |
| [02:05.24] | Девушка за рулём |
| [02:09.60] | Так прекрасна |
| [02:10.60] | Девушка за рулём |
| [02:14.45] | Ну вот и я, здравствуй |
| [02:15.64] | Пусть наш день пройдёт не напрасно |
| [02:18.33] | Одни и те же обидные слова |
| [02:21.09] | А я и правда сдавала на права |
| [02:23.68] | А я учила, я всё сама сдала |
| [02:26.43] | Я накопила, я не наплакала |
| [02:29.19] | Я не вожу собачку за рулём |
| [02:31.64] | Я не пою, я проговариваю диплом |
| [02:34.37] | Ведь это дом, мой милый дом |
| [02:39.37] | Не крашу брови, не ем печенья |
| [02:41.82] | Зеркала только для вождения |
| [02:44.57] | И почему у мужчин сразу паника |
| [02:47.52] | Что не автомат, а механика? |
| [02:50.62] | Рука крепка, старт без рывка |
| [02:56.10] | И нет косяка |
| [03:00.43] | Я привыкла, что в окно глазеют все |
| [03:02.83] | Что норовят обмануть нас всех и все |
| [03:05.28] | Что сигналят, в окошко пялятся |
| [03:08.03] | Подрезают, хотят понравиться |
| [03:10.97] | Что тормозят инспектора |
| [03:13.21] | "Дай телефон, а то снимем номера" |
| [03:16.22] | А у меня все мелочи соблюдены |
| [03:19.06] | И ни одной царапины Что делать? |
| [03:22.32] | Ты девушка за рулём |
| [03:24.72] | Я прошу лишь об одном |
| [03:27.17] | Мне не нужно много |
| [03:31.56] | Езжайте все своей дорогой |
| [03:34.16] | Девушка за рулём, не торопись |
| [03:36.51] | Не торопись, не торопись |
| [03:39.10] | Девушка за рулём, остановись |
| [03:41.76] | Пропусти и улыбнись |
| [03:43.26] | Если видишь, что девушка за рулём, не торопись |
| [03:46.86] | Не торопись, не торопись |
| [03:49.46] | Девушка за рулём, остановись |
| [03:52.06] | Пропусти и улыбнись |
| [00:01.62] | , |
| [00:03.82] | , |
| [00:06.62] | , |
| [00:08.81] | |
| [00:10.55] | , , |
| [00:14.21] | , |
| [00:16.80] | , |
| [00:19.50] | |
| [00:22.29] | |
| [00:25.02] | , |
| [00:27.48] | , |
| [00:30.08] | |
| [00:32.78] | , |
| [00:35.35] | |
| [00:38.10] | BMW |
| [00:41.00] | "" "" |
| [00:43.10] | , |
| [00:45.76] | , |
| [00:48.33] | , |
| [00:50.83] | , |
| [00:53.38] | , |
| [00:56.05] | |
| [00:57.60] | |
| [01:00.44] | , |
| [01:02.79] | |
| [01:05.34] | |
| [01:07.94] | : " |
| [01:11.83] | |
| [01:13.53] | |
| [01:15.73] | " |
| [01:18.33] | , |
| [01:20.88] | |
| [01:23.52] | . |
| [01:26.42] | , |
| [01:28.56] | |
| [01:31.16] | , |
| [01:34.14] | |
| [01:36.69] | , , |
| [01:39.23] | |
| [01:41.87] | , |
| [01:44.57] | |
| [01:47.37] | , |
| [01:49.72] | "" "" |
| [01:53.51] | |
| [01:55.02] | , , |
| [01:57.47] | , |
| [01:59.91] | , , |
| [02:02.51] | , |
| [02:05.24] | |
| [02:09.60] | |
| [02:10.60] | |
| [02:14.45] | , |
| [02:15.64] | |
| [02:18.33] | |
| [02:21.09] | |
| [02:23.68] | , |
| [02:26.43] | , |
| [02:29.19] | |
| [02:31.64] | , |
| [02:34.37] | , |
| [02:39.37] | , |
| [02:41.82] | |
| [02:44.57] | |
| [02:47.52] | , ? |
| [02:50.62] | , |
| [02:56.10] | |
| [03:00.43] | , |
| [03:02.83] | |
| [03:05.28] | , |
| [03:08.03] | , |
| [03:10.97] | |
| [03:13.21] | " , " |
| [03:16.22] | |
| [03:19.06] | ? |
| [03:22.32] | |
| [03:24.72] | |
| [03:27.17] | |
| [03:31.56] | |
| [03:34.16] | , |
| [03:36.51] | , |
| [03:39.10] | , |
| [03:41.76] | |
| [03:43.26] | , , |
| [03:46.86] | , |
| [03:49.46] | , |
| [03:52.06] |
| [00:01.62] | nǚ sī jī, bié zháo jí |
| [00:03.82] | bié zháo jí, bié zháo jí |
| [00:06.62] | nǚ sī jī, tíng xià lái |
| [00:08.81] | xiū xī, wēi xiào |
| [00:10.55] | rú guǒ kàn dào nǚ sī jī, bié zháo jí |
| [00:14.21] | bié zháo jí, bié zháo jí |
| [00:16.80] | nǚ sī jī, tíng xià lái |
| [00:19.50] | xiū xī, wēi xiào |
| [00:22.29] | kāi chē de nǚ hái a, rú zhēn bǎo |
| [00:25.02] | kě yǐ zhuāng shì nǐ de shēng huó hé fáng zi |
| [00:27.48] | jí měi dí jǐng xiàng, rú mèng yì bān |
| [00:30.08] | nǐ huì zài zhuǎn jiǎo hòu fā xiàn |
| [00:32.78] | shā chē gā zhī zuò xiǎng, yǔ shuā huá guò yǎn qián |
| [00:35.35] | tā kàn dào le nǐ mó hu de liǎn |
| [00:38.10] | bǎo mǎ chē lún kuò yōu měi |
| [00:41.00] | jí lù rén cóng"" zhàn gǎn wǎng"" zhàn |
| [00:43.10] | ér nǐ shì lìng rén qīng dǎo de, shǐ rén zhōng qíng de |
| [00:45.76] | dàn shì bié wàng jì nà gè nǚ sī jī |
| [00:48.33] | nǚ sī jī, bié zháo jí |
| [00:50.83] | bié zháo jí, bié zháo jí |
| [00:53.38] | nǚ sī jī, tíng xià lái |
| [00:56.05] | xiū xī, wēi xiào |
| [00:57.60] | rú guǒ nǐ yù jiàn tā zài tú shū guǎn |
| [01:00.44] | zài bó wù guǎn, dì tiě huò zhě yào diàn |
| [01:02.79] | zài yè zǒng huì, yòng dī lā mǐ sū zhāo dài tā |
| [01:05.34] | huò zhě xiàng tā xué xí jiàn shēn |
| [01:07.94] | nǐ yīng gāi gào sù tā:" gēn wǒ yì qǐ shēng huó ba |
| [01:11.83] | zuò wǒ de bǎo bèi |
| [01:13.53] | jiē shòu wǒ de xīn |
| [01:15.73] | xīn qì chē hé chē wèi de yào shi" |
| [01:18.33] | shì shí shàng, wǒ men bú huì shù fù duì fāng |
| [01:20.88] | rú guǒ wǒ men cóng cǐ zài yì qǐ |
| [01:23.52] | nián fù yī nián. wǒ mǎi le xīn de shǒu tuī chē |
| [01:26.42] | wǒ mài diào nǐ de qì chē, yòng shǒu tuī chē cháng huán nǐ |
| [01:28.56] | nǐ yī zhí zhī chí wǒ de suǒ yǒu jué dìng |
| [01:31.16] | wǒ kāi shǐ xiāng xìn, nǐ fàng qì le zì wǒ |
| [01:34.14] | wǒ ài shàng nǐ de jià shǐ fēng gé |
| [01:36.69] | fān yuè zhà lán, lù yuán, wéi qiáng |
| [01:39.23] | wǒ kāi shǐ xǐ huān yīn yuè shā lóng |
| [01:41.87] | xiàng nǐ zài gē chàng, xiàng nǐ zhēn ài xiǎo gǒu |
| [01:44.57] | dàn tū rán huàn xiàng xiāo shī |
| [01:47.37] | nǐ zhè cái xiǎng qǐ, zì jǐ jǐn wò zhe shā chē |
| [01:49.72] | máng rán dì cóng"" zhàn dào le"" zhàn |
| [01:53.51] | jì xù...... |
| [01:55.02] | ...... |
| [01:57.47] | ...... |
| [01:59.91] | ...... |
| [02:02.51] | ...... |
| [02:05.24] | nǚ sī jī |
| [02:09.60] | rú cǐ měi lì |
| [02:10.60] | nǚ sī jī |
| [02:14.45] | hé wǒ yí yàng, nǐ hǎo |
| [02:15.64] | bié ràng wǒ men de rì zi bái bái làng fèi |
| [02:18.33] | bié shuō chū lìng rén ào sàng de huà yǔ |
| [02:21.09] | ér wǒ jiāo chū zhēn xiàng |
| [02:23.68] | wǒ xué zhe bǎ suǒ yǒu jiāo gěi zì jǐ |
| [02:26.43] | wǒ jī jù lì liàng, wǒ cóng bù kū qì |
| [02:29.19] | wǒ cóng bù qiān zhe gǒu kāi chē |
| [02:31.64] | wǒ cóng bù chàng gē, wǒ chū kǒu chéng zhāng |
| [02:34.37] | zhè shì fáng zi, wǒ de xiǎo fáng zi |
| [02:39.37] | bié rǎn méi máo, bié chī bǐng gān |
| [02:41.82] | jìng zi zhǐ yòng yú jià shǐ |
| [02:44.57] | wèi shí me nán rén yī xià zǐ hài pà le ne |
| [02:47.52] | yīn wèi méi yǒu yí qì, huò gōng jù? |
| [02:50.62] | shǒu bì qiáng jiàn, bú huì dài lái chòng jìn |
| [02:56.10] | yě méi yǒu mǎ qún |
| [03:00.43] | wǒ xí guàn xián kàn chuāng wài |
| [03:02.83] | yǐ cǐ qī piàn suǒ yǒu rén hé wù |
| [03:05.28] | rú guǒ zài chuāng wài xiū xiū jiǎn jiǎn |
| [03:08.03] | fā chū ài de xìn hào |
| [03:10.97] | nà gè jiǎn chá yuán shā le chē |
| [03:13.21] | " bǎ diàn huà gěi wǒ, rán hòu jì xià hào mǎ" |
| [03:16.22] | ér wǒ zūn shǒu le suǒ yǒu guī zé |
| [03:19.06] | qiě méi yǒu yì diǎn huá hén, rú hé zuò dào? |
| [03:22.32] | nǐ shì nǚ sī jī |
| [03:24.72] | wǒ xún wèn yī xià guān yú zhè fāng miàn |
| [03:27.17] | wǒ bù xū yào hěn duō jiàn yì |
| [03:31.56] | qǐng jì xù zì jǐ de lù |
| [03:34.16] | nǚ sī jī, bié zháo jí |
| [03:36.51] | bié zháo jí, bié zháo jí |
| [03:39.10] | nǚ sī jī, tíng xià lái |
| [03:41.76] | xiū xī, wēi xiào |
| [03:43.26] | rú guǒ kàn dào nǚ sī jī, bié zháo jí |
| [03:46.86] | bié zháo jí, bié zháo jí |
| [03:49.46] | nǚ sī jī, tíng xià lái |
| [03:52.06] | xiū xī, wēi xiào |