Ragnarok Record -Prologue- Gjallarhorn

Ragnarok Record -Prologue- Gjallarhorn 歌词

歌曲 Ragnarok Record -Prologue- Gjallarhorn
歌手 田中理恵
专辑 洛克人Zero 再编曲集Physis
下载 Image LRC TXT
[00:03.00] レプリロイド
[00:04.10] それは遥か昔に造られた限りなく人間に近いロボット
[00:09.00] 高度な技術により人格を与えられた彼らレプリロイドは人間のために働き
[00:14.10] 人間と共に歩む最高のパートナーとなるはずだった
[00:18.00] だが、平和に流れる時の中で人間とレプリロイドの歯車は静かに軋み始める
[00:28.00] 限りなく人間に近いが故に
[00:30.00] レプリロイドは時に人間に逆らうことすらある
[00:34.00] そういった危険なレプリロイドを人間はイレギュラーと呼び恐れた
[00:38.00] イレギュラーとなったレプリロイドは、同じレプリロイドの手で処分させる
[00:43.00] それが人間の導き出した答えだった
[00:46.00] 主である人間を守ろうとするレプリロイドたちに選択の余地はない
[00:51.00] こうしていつ終わるともしれない
[00:52.40] レプリロイド同士の激しい戦いが始まったのだ
[00:58.00] いくつもの戦いを積み重ね、時がたち
[01:01.30] レプリロイドに守られた人間の理想郷
[01:04.00] ネオ.アルカディアができてからも戦いは終わらなかった
[01:08.00] 自由を求めるイレギュラーにより
[01:09.40] ネオ.アルカディアのリーダーが倒され
[01:12.00] そして今、かつてネオ.アルカディアだった場所は
[01:15.30] 犯罪者のドクター.バイルに支配されている
[01:18.20] 人間の理想郷はもはや見る影もなく
[01:21.00] 安全と呼べる場所はなくなり
[01:22.34] その地を離れる人も少なくはない
[01:26.01] そう、私たちもまた
[01:29.10] バイルの支配から逃げのびてきたキャラバンなのだから
[01:51.00] こちら一号車トルナードだ!後続車両聞こえるか?
[01:55.00] スピードを上げるぞ。遅れるな!銃を使える者は応戦しろ!
[01:59.00] レプリロイドをトレーラーに近づけさせるな!
[02:02.00] もうっ!こんなことならもっと速い車用意するんだった!
[02:05.00] あっ!ネージュさんっ、奴ら取り付いてきてますよ!
[02:08.00] わかってる!でもこれで精一杯のスピードなの!
[02:12.00] くそっ!バイルのレプリロイドめ!俺たちを連れ戻す気か!
[02:27.00] ゼロ、聞こえる?
[02:29.00] 敵はキャラバンの先頭へ向かっているわ
[02:31.00] 助けてあげて!
[02:33.00] 了解した。ミッションを開始する
[00:03.00]
[00:04.10] yao xi zao xian ren jian jin
[00:09.00] gao du ji shu ren ge yu bi ren jian dong
[00:14.10] ren jian gong bu zui gao
[00:18.00] ping he liu shi zhong ren jian chi che jing ya shi
[00:28.00] xian ren jian jin gu
[00:30.00] shi ren jian ni
[00:34.00] wei xian ren jian hu kong
[00:38.00] tong shou chu fen
[00:43.00] ren jian dao chu da
[00:46.00] zhu ren jian shou xuan ze yu di
[00:51.00] zhong
[00:52.40] tong shi ji zhan shi
[00:58.00] zhan ji zhong shi
[01:01.30] shou ren jian li xiang xiang
[01:04.00] . zhan zhong
[01:08.00] zi you qiu
[01:09.40] . dao
[01:12.00] jin. chang suo
[01:15.30] fan zui zhe. zhi pei
[01:18.20] ren jian li xiang xiang jian ying
[01:21.00] an quan hu chang suo
[01:22.34] di li ren shao
[01:26.01] si
[01:29.10] zhi pei tao
[01:51.00] yi hao che! hou xu che liang wen?
[01:55.00] shang. chi! chong shi zhe ying zhan!
[01:59.00] jin!
[02:02.00] ! su che yong yi!
[02:05.00] ! nu qu fu!
[02:08.00] ! jing yi bei!
[02:12.00] !! an lian ti qi!
[02:27.00] wen?
[02:29.00] di xian tou xiang
[02:31.00] zhu!
[02:33.00] liao jie. kai shi
[00:03.00]
[00:04.10] yáo xī zào xiàn rén jiān jìn
[00:09.00] gāo dù jì shù rén gé yǔ bǐ rén jiān dòng
[00:14.10] rén jiān gòng bù zuì gāo
[00:18.00] píng hé liú shí zhōng rén jiān chǐ chē jìng yà shǐ
[00:28.00] xiàn rén jiān jìn gù
[00:30.00] shí rén jiān nì
[00:34.00] wēi xiǎn rén jiān hū kǒng
[00:38.00] tóng shǒu chǔ fēn
[00:43.00] rén jiān dǎo chū dá
[00:46.00] zhǔ rén jiān shǒu xuǎn zé yú dì
[00:51.00] zhōng
[00:52.40] tóng shì jī zhàn shǐ
[00:58.00] zhàn jī zhòng shí
[01:01.30] shǒu rén jiān lǐ xiǎng xiāng
[01:04.00] . zhàn zhōng
[01:08.00] zì yóu qiú
[01:09.40] . dào
[01:12.00] jīn. chǎng suǒ
[01:15.30] fàn zuì zhě. zhī pèi
[01:18.20] rén jiān lǐ xiǎng xiāng jiàn yǐng
[01:21.00] ān quán hū chǎng suǒ
[01:22.34] dì lí rén shǎo
[01:26.01]
[01:29.10] zhī pèi táo
[01:51.00] yī hào chē! hòu xu chē liǎng wén?
[01:55.00] shàng. chí! chòng shǐ zhě yīng zhàn!
[01:59.00] jìn!
[02:02.00] ! sù chē yòng yì!
[02:05.00] ! nú qǔ fù!
[02:08.00] ! jīng yī bēi!
[02:12.00] !! ǎn lián tì qì!
[02:27.00] wén?
[02:29.00] dí xiān tóu xiàng
[02:31.00] zhù!
[02:33.00] liǎo jiě. kāi shǐ
[00:03.00] 雷普利机器人
[00:04.10] 那是很久以前所造的极其像人类的机器人
[00:09.00] 先进的技术赋予它们自主思考的能力并为人类卖命工作
[00:14.10] 它们被认为是人类进步的最佳搭档
[00:18.00] 但是,随着时间流动,人类与雷普利机器人的齿轮静静地开始摩擦
[00:28.00] 就是因为太过于像人类
[00:30.00] 雷普利机器人有时甚至出现反抗人类的行为
[00:34.00] 这种危险的雷普利机器人被人类称为异常者
[00:38.00] 成为异常者的雷普利机器人只能经同样是雷普利机器人的手处分掉
[00:43.00] 那是人类所得出的答案
[00:46.00] 主要是保护人类的雷普利机器人并没有选择的余地
[00:51.00] 不知道何时才可以结束的
[00:52.40] 雷普利机器人之间的战争就这样开始了
[00:58.00] 经过无数的战争,时间飞逝
[01:01.30] 雷普利机器人所守护的人类的理想乡
[01:04.00] 新阿卡迪亚创建后依旧战争依旧没有结束
[01:08.00] 为了争取自由的异常者们
[01:09.40] 将新阿卡迪亚的首领打败了
[01:12.00] 还有现在的新阿卡迪亚,被过去所驱逐出新阿卡迪亚的
[01:15.30] 罪犯威尔博士所操控
[01:18.20] 人类的理想乡已经损失惨重了
[01:21.00] 为了去寻找新的安定点
[01:22.34] 离开这个地方的人也不少
[01:26.01] 对了,我们也是
[01:29.10] 从拜鲁的支配下所逃脱的难民队伍
[01:51.00] 这里是一号车!后面的车能听到吗?
[01:55.00] 不加快速度会被追上的!有枪的人去应战!
[01:59.00] 不要让那些雷普利机器人接近拖车!
[02:02.00] 真是的!早知道会这样,当时就准备更快的拖车了
[02:05.00] 娜珠小姐!他们已经追上来了!
[02:08.00] 我知道啊!但这个速度已经是极限了!
[02:12.00] 可恶!拜鲁的机器人..!打算把我们都抓回去吗
[02:27.00] 杰洛!听得到吗?
[02:29.00] 敌方正在往难民队的方向前进
[02:31.00] 请去帮助它们
[02:33.00] 了解,任务开始
Ragnarok Record -Prologue- Gjallarhorn 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)