[00:17.893] | 本能的なるsituation |
[00:20.329] | 戦う意味を探すこの |
[00:22.312] | imitation 暗闇 |
[00:24.191] | から溢れるライト |
[00:25.967] | 捕われたyourself 壊せ |
[00:28.611] | 自由受け入れては |
[00:31.814] | もがいてくらって不安定 |
[00:34.253] | 鼓動が僕を突き上げspy |
[00:38.164] | 気取ってんだ |
[00:39.369] | bling back the Catalyst |
[00:40.681] | "a simple way to best" |
[00:42.312] | and Rhythm like |
[00:43.72] | this never ends |
[00:44.748] | sometimes your voice |
[00:46.221] | reached to me |
[00:47.211] | because I don't want |
[00:47.971] | to face the fate |
[00:50.426] | 跳び立ちたくなるって |
[00:53.171] | カタルリズム |
[00:54.541] | 覚えてんだろう |
[00:56.573] | 胸に響く諦めの過去へ |
[01:01.299] | 錆びたスコ |
[01:02.669] | アボードみたいに |
[01:04.547] | 君もここで震えてんだろう |
[01:07.341] | とりあえずは |
[01:09.271] | 迷いのない未来へ |
[01:23.265] | 想像してみろ |
[01:24.637] | top of the key |
[01:25.804] | 瞼の裏から届いた招待状 |
[01:29.218] | 暗闇へ逃がす様なサイン |
[01:31.250] | あのプレイメーカー |
[01:32.874] | 威張ってんだ |
[01:34.144] | 圧倒的なイメージを |
[01:36.225] | 散らしてchange of pace |
[01:37.847] | 今に見てろよ |
[01:39.527] | もったいぶった |
[01:40.693] | 感情論受けんな |
[01:42.724] | 届けよtell me about it |
[01:46.273] | 目を閉じても |
[01:48.762] | そう傷んだメモリー |
[01:51.555] | there is little time left |
[01:54.659] | can you hear me |
[01:55.924] | 跳び跳ねたくなるって |
[01:58.568] | カタルリズム |
[01:59.941] | 認めたんだろう |
[02:02.390] | 左腕に佇んだ過去へ |
[02:06.913] | 掠れた声みたいに |
[02:09.350] | 折れた心も |
[02:11.24] | 泣いてるんだろう |
[02:12.802] | とりあえずは |
[02:14.834] | 1秒先の未来へ |
[02:28.745] | bling back the Catalyst |
[02:29.862] | "a simple way to best" |
[02:31.335] | and Rhythm like |
[02:32.566] | this never ends |
[02:33.936] | sometimes your voice |
[02:35.255] | reached to me |
[02:36.120] | because I don't want |
[02:37.187] | to face the fate |
[02:39.472] | 跳び立ちたくなるって |
[02:42.66] | カタルリズム |
[02:43.437] | 覚えてんだろう |
[02:45.569] | 胸に響く諦めの過去へ |
[02:50.396] | 錆びたスコ |
[02:51.764] | アボードみたいに |
[02:53.338] | 君もここで震えてんだろう |
[02:56.491] | とりあえずは |
[02:58.420] | 迷いのない未来へ |
[03:01.732] | 残像でもいいんだ |
[03:03.308] | future aspect |
[00:17.893] | ben neng de situation |
[00:20.329] | zhan yi wei tan |
[00:22.312] | imitation an an |
[00:24.191] | yi |
[00:25.967] | bu yourself huai |
[00:28.611] | zi you shou ru |
[00:31.814] | bu an ding |
[00:34.253] | gu dong pu tu shang spy |
[00:38.164] | qi qu |
[00:39.369] | bling back the Catalyst |
[00:40.681] | " a simple way to best" |
[00:42.312] | and Rhythm like |
[00:43.72] | this never ends |
[00:44.748] | sometimes your voice |
[00:46.221] | reached to me |
[00:47.211] | because I don' t want |
[00:47.971] | to face the fate |
[00:50.426] | tiao li |
[00:53.171] | |
[00:54.541] | jue |
[00:56.573] | xiong xiang di guo qu |
[01:01.299] | qiang |
[01:02.669] | |
[01:04.547] | jun zhen |
[01:07.341] | |
[01:09.271] | mi wei lai |
[01:23.265] | xiang xiang |
[01:24.637] | top of the key |
[01:25.804] | jian li jie zhao dai zhuang |
[01:29.218] | an an tao yang |
[01:31.250] | |
[01:32.874] | wei zhang |
[01:34.144] | ya dao de |
[01:36.225] | san change of pace |
[01:37.847] | jin jian |
[01:39.527] | |
[01:40.693] | gan qing lun shou |
[01:42.724] | jie tell me about it |
[01:46.273] | mu bi |
[01:48.762] | shang |
[01:51.555] | there is little time left |
[01:54.659] | can you hear me |
[01:55.924] | tiao tiao |
[01:58.568] | |
[01:59.941] | ren |
[02:02.390] | zuo wan zhu guo qu |
[02:06.913] | lue sheng |
[02:09.350] | zhe xin |
[02:11.24] | qi |
[02:12.802] | |
[02:14.834] | 1 miao xian wei lai |
[02:28.745] | bling back the Catalyst |
[02:29.862] | " a simple way to best" |
[02:31.335] | and Rhythm like |
[02:32.566] | this never ends |
[02:33.936] | sometimes your voice |
[02:35.255] | reached to me |
[02:36.120] | because I don' t want |
[02:37.187] | to face the fate |
[02:39.472] | tiao li |
[02:42.66] | |
[02:43.437] | jue |
[02:45.569] | xiong xiang di guo qu |
[02:50.396] | qiang |
[02:51.764] | |
[02:53.338] | jun zhen |
[02:56.491] | |
[02:58.420] | mi wei lai |
[03:01.732] | can xiang |
[03:03.308] | future aspect |
[00:17.893] | běn néng de situation |
[00:20.329] | zhàn yì wèi tàn |
[00:22.312] | imitation àn àn |
[00:24.191] | yì |
[00:25.967] | bǔ yourself huài |
[00:28.611] | zì yóu shòu rù |
[00:31.814] | bù ān dìng |
[00:34.253] | gǔ dòng pú tū shàng spy |
[00:38.164] | qì qǔ |
[00:39.369] | bling back the Catalyst |
[00:40.681] | " a simple way to best" |
[00:42.312] | and Rhythm like |
[00:43.72] | this never ends |
[00:44.748] | sometimes your voice |
[00:46.221] | reached to me |
[00:47.211] | because I don' t want |
[00:47.971] | to face the fate |
[00:50.426] | tiào lì |
[00:53.171] | |
[00:54.541] | jué |
[00:56.573] | xiōng xiǎng dì guò qù |
[01:01.299] | qiāng |
[01:02.669] | |
[01:04.547] | jūn zhèn |
[01:07.341] | |
[01:09.271] | mí wèi lái |
[01:23.265] | xiǎng xiàng |
[01:24.637] | top of the key |
[01:25.804] | jiǎn lǐ jiè zhāo dài zhuàng |
[01:29.218] | àn àn táo yàng |
[01:31.250] | |
[01:32.874] | wēi zhāng |
[01:34.144] | yā dào de |
[01:36.225] | sàn change of pace |
[01:37.847] | jīn jiàn |
[01:39.527] | |
[01:40.693] | gǎn qíng lùn shòu |
[01:42.724] | jiè tell me about it |
[01:46.273] | mù bì |
[01:48.762] | shāng |
[01:51.555] | there is little time left |
[01:54.659] | can you hear me |
[01:55.924] | tiào tiào |
[01:58.568] | |
[01:59.941] | rèn |
[02:02.390] | zuǒ wàn zhù guò qù |
[02:06.913] | lüè shēng |
[02:09.350] | zhé xīn |
[02:11.24] | qì |
[02:12.802] | |
[02:14.834] | 1 miǎo xiān wèi lái |
[02:28.745] | bling back the Catalyst |
[02:29.862] | " a simple way to best" |
[02:31.335] | and Rhythm like |
[02:32.566] | this never ends |
[02:33.936] | sometimes your voice |
[02:35.255] | reached to me |
[02:36.120] | because I don' t want |
[02:37.187] | to face the fate |
[02:39.472] | tiào lì |
[02:42.66] | |
[02:43.437] | jué |
[02:45.569] | xiōng xiǎng dì guò qù |
[02:50.396] | qiāng |
[02:51.764] | |
[02:53.338] | jūn zhèn |
[02:56.491] | |
[02:58.420] | mí wèi lái |
[03:01.732] | cán xiàng |
[03:03.308] | future aspect |