Worker Ant

Worker Ant 歌词

歌曲 Worker Ant
歌手 Hello Sleepwalkers
专辑 Liquid Soul and Solid Blood
下载 Image LRC TXT
[00:14.71] またか 大体 夜は睡眠時間を 削って削って削って削って
[00:18.36] 結局 望んだ未来だなんだとか 夢にも出てこない
[00:21.63] どっかの駅の中央改札 鳴り響くアンチな音楽
[00:25.10] 理解されない 理解されないけど 頭から離れない
[00:31.27]
[00:41.48] またか こういう夜は体内時計が 狂って狂って狂って狂って
[00:44.97] 結局 睡魔は上手に身を潜め 二度と出てこない
[00:48.31] 器用なフリをした不器用なお前はもはや不器用じゃないんだ
[00:51.34] 理解されたい 理解されたいけど 頭から離れない
[00:55.45] 成功者はスーツから着替えて 敗北者と夢の残骸を
[01:01.38] 最上階 鉄の街 見下ろした
[01:06.79]
[01:08.05] またか 大体 夜は睡眠時間を 削って削って削って削って
[01:11.61] 結局 望んだ未来だなんだとか 夢にも出てこない
[01:14.96] どっかの駅の中央改札 鳴り響くアンチな音楽
[01:18.25] 理解されない 理解されないけど 頭から離れない
[01:21.90] 成功者はスーツから着替えて 敗北者と夢の残骸を
[01:28.12] 最上階 鉄の街 見下ろした
[01:33.49]
[01:34.72] 冷凍室の奥でギラついた 心 高ぶっている
[01:40.94] 今夜も記憶ブッ飛ぶのを待つだけさ
[01:47.11] いち、に、さん、はい
[01:48.32] 制裁を キャッチーに制裁を
[01:53.77] わからない だってさ
[01:56.94] ここはまだきっと 正常 正常
[01:59.82] 正常でイカレタセカイ
[02:03.80]
[02:13.52] 休日返上!
[02:15.21] 月火水木金土日月
[02:16.69] 火水木金土日月火
[02:18.41] 水木金土日月火水
[02:20.11] もくもく働こう
[02:21.74] 月火水木金土日月
[02:23.30] 火水木金土日月火
[02:25.10] 水木金土日月火水
[02:26.82] もくもく働こう
[02:28.70] 月火水木金土日月
[02:30.03] 火水木金土日月火
[02:31.67] 水木金土日月火水
[02:33.26] もくもく働こう
[02:35.01] 月火水木金土日月
[02:36.72] 火水木金土日月火
[02:38.42] 水木金土日月火水
[02:40.12] もくもく働こう
[02:41.74]
[02:54.89] 成功者はスーツから着替えて 敗北者と夢の残骸を
[03:01.32] 最上階 鉄の街 見下ろした
[03:06.78]
[03:08.04] 冷凍室の奥でギラついた 心 高ぶっている
[03:14.23] 今夜も記憶ブッ飛ぶのを待つだけさ
[00:14.71] da ti ye shui mian shi jian xue xue xue xue
[00:18.36] jie ju wang wei lai meng chu
[00:21.63] yi zhong yang gai zha ming xiang yin le
[00:25.10] li jie li jie tou li
[00:31.27]
[00:41.48] ye ti nei shi ji kuang kuang kuang kuang
[00:44.97] jie ju shui mo shang shou shen qian er du chu
[00:48.31] qi yong bu qi yong qian bu qi yong
[00:51.34] li jie li jie tou li
[00:55.45] cheng gong zhe zhe ti bai bei zhe meng can hai
[01:01.38] zui shang jie zhi jie jian xia
[01:06.79]
[01:08.05] da ti ye shui mian shi jian xue xue xue xue
[01:11.61] jie ju wang wei lai meng chu
[01:14.96] yi zhong yang gai zha ming xiang yin le
[01:18.25] li jie li jie tou li
[01:21.90] cheng gong zhe zhe ti bai bei zhe meng can hai
[01:28.12] zui shang jie zhi jie jian xia
[01:33.49]
[01:34.72] leng dong shi ao xin gao
[01:40.94] jin ye ji yi fei dai
[01:47.11]
[01:48.32] zhi cai zhi cai
[01:53.77]
[01:56.94] zheng chang zheng chang
[01:59.82] zheng chang
[02:03.80]
[02:13.52] xiu ri fan shang!
[02:15.21] yue huo shui mu jin tu ri yue
[02:16.69] huo shui mu jin tu ri yue huo
[02:18.41] shui mu jin tu ri yue huo shui
[02:20.11] dong
[02:21.74] yue huo shui mu jin tu ri yue
[02:23.30] huo shui mu jin tu ri yue huo
[02:25.10] shui mu jin tu ri yue huo shui
[02:26.82] dong
[02:28.70] yue huo shui mu jin tu ri yue
[02:30.03] huo shui mu jin tu ri yue huo
[02:31.67] shui mu jin tu ri yue huo shui
[02:33.26] dong
[02:35.01] yue huo shui mu jin tu ri yue
[02:36.72] huo shui mu jin tu ri yue huo
[02:38.42] shui mu jin tu ri yue huo shui
[02:40.12] dong
[02:41.74]
[02:54.89] cheng gong zhe zhe ti bai bei zhe meng can hai
[03:01.32] zui shang jie zhi jie jian xia
[03:06.78]
[03:08.04] leng dong shi ao xin gao
[03:14.23] jin ye ji yi fei dai
[00:14.71] dà tǐ yè shuì mián shí jiān xuē xuē xuē xuē
[00:18.36] jié jú wàng wèi lái mèng chū
[00:21.63] yì zhōng yāng gǎi zhá míng xiǎng yīn lè
[00:25.10] lǐ jiě lǐ jiě tóu lí
[00:31.27]
[00:41.48] yè tǐ nèi shí jì kuáng kuáng kuáng kuáng
[00:44.97] jié jú shuì mó shàng shǒu shēn qián èr dù chū
[00:48.31] qì yòng bù qì yòng qián bù qì yòng
[00:51.34] lǐ jiě lǐ jiě tóu lí
[00:55.45] chéng gōng zhě zhe tì bài běi zhě mèng cán hái
[01:01.38] zuì shàng jiē zhí jiē jiàn xià
[01:06.79]
[01:08.05] dà tǐ yè shuì mián shí jiān xuē xuē xuē xuē
[01:11.61] jié jú wàng wèi lái mèng chū
[01:14.96] yì zhōng yāng gǎi zhá míng xiǎng yīn lè
[01:18.25] lǐ jiě lǐ jiě tóu lí
[01:21.90] chéng gōng zhě zhe tì bài běi zhě mèng cán hái
[01:28.12] zuì shàng jiē zhí jiē jiàn xià
[01:33.49]
[01:34.72] lěng dòng shì ào xīn gāo
[01:40.94] jīn yè jì yì fēi dài
[01:47.11]
[01:48.32] zhì cái zhì cái
[01:53.77]
[01:56.94] zhèng cháng zhèng cháng
[01:59.82] zhèng cháng
[02:03.80]
[02:13.52] xiū rì fǎn shàng!
[02:15.21] yuè huǒ shuǐ mù jīn tǔ rì yuè
[02:16.69] huǒ shuǐ mù jīn tǔ rì yuè huǒ
[02:18.41] shuǐ mù jīn tǔ rì yuè huǒ shuǐ
[02:20.11] dòng
[02:21.74] yuè huǒ shuǐ mù jīn tǔ rì yuè
[02:23.30] huǒ shuǐ mù jīn tǔ rì yuè huǒ
[02:25.10] shuǐ mù jīn tǔ rì yuè huǒ shuǐ
[02:26.82] dòng
[02:28.70] yuè huǒ shuǐ mù jīn tǔ rì yuè
[02:30.03] huǒ shuǐ mù jīn tǔ rì yuè huǒ
[02:31.67] shuǐ mù jīn tǔ rì yuè huǒ shuǐ
[02:33.26] dòng
[02:35.01] yuè huǒ shuǐ mù jīn tǔ rì yuè
[02:36.72] huǒ shuǐ mù jīn tǔ rì yuè huǒ
[02:38.42] shuǐ mù jīn tǔ rì yuè huǒ shuǐ
[02:40.12] dòng
[02:41.74]
[02:54.89] chéng gōng zhě zhe tì bài běi zhě mèng cán hái
[03:01.32] zuì shàng jiē zhí jiē jiàn xià
[03:06.78]
[03:08.04] lěng dòng shì ào xīn gāo
[03:14.23] jīn yè jì yì fēi dài
[00:14.71] 大概又是一夜没睡 渐渐睡得越来越少
[00:18.36] 结果想要的未来 就算是梦里也不会出现
[00:21.63] 某个车站的中央检票厅 突然响起抗争的音乐声
[00:25.10] 百思不得其解 思绪赶不出脑海
[00:41.48] 又一次夜晚 身体内的时钟指针 突然疯狂转动起来
[00:44.97] 结果 睡魔成功侵入我的体内 再也没有出来
[00:48.31] 装出一副聪明样子的你 却是这样笨拙 已经不是笨拙了呢
[00:51.34] 真是想不明白 思绪赶不出脑海
[00:55.45] 成功者换上西装 留下失败者和梦的残骸
[01:01.38] 在铁道的最上阶 被人们低看唾弃
[01:08.05] 大概又是一夜没睡 渐渐睡得越来越少
[01:11.61] 结果想要的未来 就算是梦里也不会出现
[01:14.96] 某个车站的中央检票厅 突然响起抗争的音乐声
[01:18.25] 百思不得其解 思绪赶不出脑海
[01:21.90] 成功者换上西装 留下失败者和梦的残骸
[01:28.12] 在铁道的最上阶 被人们低看唾弃
[01:34.72] 冷冻室的深处闪闪发光 心不由得狂跳起来
[01:40.94] 今夜也在等待着 记忆噗——的飞起
[01:47.11] 一,二,三,是。
[01:48.32] 制裁 朗朗上口的制裁
[01:53.77] 我不太懂 可是
[01:56.94] 这里还一直是 毫无异常
[01:59.82] 正常运转的世界
[02:13.52] 还我假期!!
[02:15.21] 一二三四五六日一
[02:16.69] 二三四五六日一二
[02:18.41] 三四五六日一二三
[02:20.11] 默默劳碌工作
[02:21.74] 一二三四五六日一
[02:23.30] 二三四五六日一二
[02:25.10] 三四五六日一二三
[02:26.82] 默默劳碌工作
[02:28.70] 一二三四五六日一
[02:30.03] 二三四五六日一二
[02:31.67] 三四五六日一二三
[02:33.26] 默默劳碌工作
[02:35.01] 一二三四五六日一
[02:36.72] 二三四五六日一二
[02:38.42] 三四五六日一二三
[02:40.12] 默默劳碌工作
[02:54.89] 成功者换上西装 留下失败者和梦的残骸
[03:01.32] 在铁道的最上阶 被人们低看唾弃
[03:08.04] 冷冻室的深处闪闪发光 心不由得狂跳起来
[03:14.23] 今夜也在等待着 记忆噗——的飞起
Worker Ant 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)