| [00:35.34] |
今なんていったの |
| [00:39.37] |
他のこと考えて |
| [00:43.17] |
君のことぼんやり見てた |
| [00:52.08] |
好きな人はいるの |
| [00:56.40] |
答えたくないなら |
| [00:59.86] |
きこえない ふりをすればいい |
| [01:08.34] |
君を抱いていいの |
| [01:11.93] |
好きになってもいいの |
| [01:16.77] |
君を抱いていいの |
| [01:20.56] |
心は今どこにあるの |
| [01:25.95] |
|
| [01:42.74] |
ことばがもどかしくて |
| [01:46.86] |
うまくいえないけれど |
| [01:51.43] |
君のことばかり 気になる |
| [02:00.31] |
ほらまた笑うんだね |
| [02:03.44] |
ふざけているみたいに |
| [02:07.76] |
今君の匂いがしてる |
| [02:16.07] |
君を抱いていいの |
| [02:19.51] |
好きになってもいいの |
| [02:23.93] |
君を抱いていいの |
| [02:28.18] |
夏が通りすぎてゆく |
| [02:33.56] |
|
| [02:49.57] |
ああ時は音をたてずに |
| [02:57.91] |
ふたりつつんで流れてゆく |
| [03:06.45] |
ああそうだね 少し寒いね |
| [03:14.91] |
今日はありがとう |
| [03:19.07] |
明日会えるね |
| [03:24.14] |
|
| [03:41.68] |
何も聞かないで |
| [03:44.52] |
何もなにも見ないで |
| [03:49.29] |
君を悲しませるもの |
| [03:52.88] |
何も何も見ないで |
| [03:57.73] |
君を抱いていいの |
| [04:01.49] |
心は今どこにあるの |
| [04:06.38] |
君を抱いていいの |
| [04:09.88] |
好きになってもいいの |
| [00:35.34] |
jin |
| [00:39.37] |
ta kao |
| [00:43.17] |
jun jian |
| [00:52.08] |
hao ren |
| [00:56.40] |
da |
| [00:59.86] |
|
| [01:08.34] |
jun bao |
| [01:11.93] |
hao |
| [01:16.77] |
jun bao |
| [01:20.56] |
xin jin |
| [01:25.95] |
|
| [01:42.74] |
|
| [01:46.86] |
|
| [01:51.43] |
jun qi |
| [02:00.31] |
xiao |
| [02:03.44] |
|
| [02:07.76] |
jin jun bi |
| [02:16.07] |
jun bao |
| [02:19.51] |
hao |
| [02:23.93] |
jun bao |
| [02:28.18] |
xia tong |
| [02:33.56] |
|
| [02:49.57] |
shi yin |
| [02:57.91] |
liu |
| [03:06.45] |
shao han |
| [03:14.91] |
jin ri |
| [03:19.07] |
ming ri hui |
| [03:24.14] |
|
| [03:41.68] |
he wen |
| [03:44.52] |
he jian |
| [03:49.29] |
jun bei |
| [03:52.88] |
he he jian |
| [03:57.73] |
jun bao |
| [04:01.49] |
xin jin |
| [04:06.38] |
jun bao |
| [04:09.88] |
hao |
| [00:35.34] |
jīn |
| [00:39.37] |
tā kǎo |
| [00:43.17] |
jūn jiàn |
| [00:52.08] |
hǎo rén |
| [00:56.40] |
dá |
| [00:59.86] |
|
| [01:08.34] |
jūn bào |
| [01:11.93] |
hǎo |
| [01:16.77] |
jūn bào |
| [01:20.56] |
xīn jīn |
| [01:25.95] |
|
| [01:42.74] |
|
| [01:46.86] |
|
| [01:51.43] |
jūn qì |
| [02:00.31] |
xiào |
| [02:03.44] |
|
| [02:07.76] |
jīn jūn bi |
| [02:16.07] |
jūn bào |
| [02:19.51] |
hǎo |
| [02:23.93] |
jūn bào |
| [02:28.18] |
xià tōng |
| [02:33.56] |
|
| [02:49.57] |
shí yīn |
| [02:57.91] |
liú |
| [03:06.45] |
shǎo hán |
| [03:14.91] |
jīn rì |
| [03:19.07] |
míng rì huì |
| [03:24.14] |
|
| [03:41.68] |
hé wén |
| [03:44.52] |
hé jiàn |
| [03:49.29] |
jūn bēi |
| [03:52.88] |
hé hé jiàn |
| [03:57.73] |
jūn bào |
| [04:01.49] |
xīn jīn |
| [04:06.38] |
jūn bào |
| [04:09.88] |
hǎo |
| [00:35.34] |
你现在到底是怎样 |
| [00:39.37] |
还在考虑著其他的事情吗 |
| [00:43.17] |
看看你现在的样子 我开始有点糊涂搞不懂了 |
| [00:52.08] |
你现在有喜欢的人吗 |
| [00:56.40] |
如果不想回答的话 |
| [00:59.86] |
你就假装没有听到的样子 那样也没关系 |
| [01:08.34] |
能否让我拥抱你 |
| [01:11.93] |
能否让我喜欢你 |
| [01:16.77] |
能否让我拥抱你 |
| [01:20.56] |
你的心现在流落在何方 |
| [01:25.95] |
|
| [01:42.74] |
你的话语显得有些焦躁不安 |
| [01:46.86] |
虽然我不善於言词 |
| [01:51.43] |
但是对於你的一切 我可是比谁都还要在乎 |
| [02:00.31] |
看吧! 你又在那样地笑著 |
| [02:03.44] |
表情中似乎带著挑逗的意味 |
| [02:07.76] |
此刻的你身上散发著迷人的香味 |
| [02:16.07] |
能否让我拥抱你 |
| [02:19.51] |
能否让我喜欢你 |
| [02:23.93] |
能否让我拥抱你 |
| [02:28.18] |
持续整个夏天可以吗 |
| [02:33.56] |
|
| [02:49.57] |
啊啊 时间不带任何响声地 |
| [02:57.91] |
围绕著你我静静地流逝 |
| [03:06.45] |
是啊! 天气变得有点冷 |
| [03:14.91] |
今天就这样吧 谢谢你今天为我做的一切 |
| [03:19.07] |
明天我们还会再见面吗 |
| [03:24.14] |
|
| [03:41.68] |
我什麼也听不到 |
| [03:44.52] |
我怎麼什麼也看不到 |
| [03:49.29] |
让你感到悲伤的东西 |
| [03:52.88] |
我怎麼什麼也看不到 |
| [03:57.73] |
能否让我拥抱你 |
| [04:01.49] |
你的心现在流落在何方 |
| [04:06.38] |
能否让我拥抱你 |
| [04:09.88] |
能否让我喜欢你 |