世界上最丑陋的男人

歌曲 世界上最丑陋的男人
歌手 兰亭
专辑 新诃德奇遇记

歌词

[ti:世界上最丑陋的男人]
[ar:兰亭乐团]
[al:]
[00:00.00] 作曲 : 王翼昊/徐璟
[00:00.333] 作词 : 王翼昊
[00:01:00] 编曲:兰亭
[00:02:00] 王翼昊:主唱 主音吉他 贝斯 铃鼓 男高音咏叹
[00:03:00] 徐璟:钢琴 风琴
[00:04:00] 董敏:节奏吉他(右)
[00:05:00] 戴晓明:节奏吉他(左)
[00:06:00] 王夏骏:鼓
[00:07:00] 赵慧:小提琴
[00:08:00] 陶志荣:小号
[00:09:00] 合声组:李元 曹雪飞 翟松 王佳 璟 翼昊
[00:10:00] 管弦乐作曲:王翼昊
[00:11:00]
[00:48.22] 我在等你的出现
[00:51.13] 我在等你的表演
[00:54.02] 我在等你的留言
[00:56.72] 一句一句都看不到
[01:00.00]
[01:00.02] 你闯入我的世界
[01:02.92] 你挑逗我的胆怯
[01:05.78] 你点亮漫天幻觉
[01:08.32] 一夜一夜都睡不着
[01:11.27]
[01:11.28] 欧爱 你令我万夫莫开
[01:16.07] 又令我荷尔蒙澎湃
[01:18.52] 计算着每天会有 多少歌被写出来
[01:22.90]
[01:22.91] 欧爱 你伤了我的心 现在
[01:27.57] 我数着我的泪 发呆
[01:31.27] 你让我感觉我是 世界上最丑陋的男人
[01:34.80]
[01:35.80] 我不会再去回忆
[01:38.15] 我不会再去想你
[01:40.99] 半夜不再发短信
[01:43.55] 把自己晾在风雪里
[01:45.81]
[01:46.81] 你蒙蔽了我的视觉
[01:49.80] 你迷惑了我的嗅觉
[01:52.75] 我欺骗着我的直觉
[01:55.39] 一直一直到脊骨里
[01:57.39]
[01:58.39] 欧爱 你令我万夫莫开
[02:02.89] 又令我荷尔蒙澎湃
[02:05.80] 计算着每天会有 多少歌被写出来
[02:08.79]
[02:09.79] 欧爱 你伤了我的心 现在
[02:14.55] 我数着我的泪 发呆
[02:17.59] 你让我感觉我是 世界上最丑陋的男人
[02:20.90]
[02:22.90] 此刻我心冰冻 我的手颤抖
[02:27.64] 带着耻辱和天真离开
[02:33.84] 终于我明白 是你心如蛇蝎
[02:37.84] 不再伺候你这祸国殃民的妖怪
[03:17.20]
[03:18.20] 欧爱 你令我万夫莫开
[03:22.59] 又令我荷尔蒙澎湃
[03:25.55] 计算着每天会有 多少歌被写出来
[03:28.50]
[03:29.50] 欧爱 你伤了我的心 现在
[03:34.15] 我数着我的泪 发呆
[03:37.19] 你让我感觉我是 世界上最丑陋的男人
[03:52.07]
[03:53.07] 欧爱 你伤了我的心 现在
[03:57.56] 我数着我的泪 发呆
[04:00.37] 你让我感觉我是 世界上最丑陋的男人
[04:35.37] You make me feel like be the ugliest man in the world.

拼音

ti: shì jiè shang zuì chǒu lòu de nán rén
ar: lán tíng yuè tuán
al:
[00:00.00] zuò qǔ : wáng yì hào xú jǐng
[00:00.333] zuò cí : wáng yì hào
[00:01:00] biān qǔ: lán tíng
[00:02:00] wáng yì hào: zhǔ chàng zhǔ yīn jí tā bèi sī líng gǔ nán gāo yīn yǒng tàn
[00:03:00] xú jǐng: gāng qín fēng qín
[00:04:00] dǒng mǐn: jié zòu jí tā yòu
[00:05:00] dài xiǎo míng: jié zòu jí tā zuǒ
[00:06:00] wáng xià jùn: gǔ
[00:07:00] zhào huì: xiǎo tí qín
[00:08:00] táo zhì róng: xiǎo hào
[00:09:00] hé shēng zǔ: lǐ yuán cáo xuě fēi dí sōng wáng jiā jǐng yì hào
[00:10:00] guǎn xián yuè zuò qǔ: wáng yì hào
[00:11:00]
[00:48.22] wǒ zài děng nǐ de chū xiàn
[00:51.13] wǒ zài děng nǐ de biǎo yǎn
[00:54.02] wǒ zài děng nǐ de liú yán
[00:56.72] yī jù yī jù dōu kàn bú dào
[01:00.00]
[01:00.02] nǐ chuǎng rù wǒ de shì jiè
[01:02.92] nǐ tiǎo dòu wǒ de dǎn qiè
[01:05.78] nǐ diǎn liàng màn tiān huàn jué
[01:08.32] yī yè yī yè dōu shuì bù zháo
[01:11.27]
[01:11.28] ōu ài nǐ lìng wǒ wàn fū mò kāi
[01:16.07] yòu lìng wǒ hé ěr méng péng pài
[01:18.52] jì suàn zhe měi tiān huì yǒu duō shǎo gē bèi xiě chū lái
[01:22.90]
[01:22.91] ōu ài nǐ shāng le wǒ de xīn xiàn zài
[01:27.57] wǒ shù zhe wǒ de lèi fā dāi
[01:31.27] nǐ ràng wǒ gǎn jué wǒ shì shì jiè shang zuì chǒu lòu de nán rén
[01:34.80]
[01:35.80] wǒ bú huì zài qù huí yì
[01:38.15] wǒ bú huì zài qù xiǎng nǐ
[01:40.99] bàn yè bù zài fā duǎn xìn
[01:43.55] bǎ zì jǐ liàng zài fēng xuě lǐ
[01:45.81]
[01:46.81] nǐ méng bì le wǒ de shì jué
[01:49.80] nǐ mí huò le wǒ de xiù jué
[01:52.75] wǒ qī piàn zhe wǒ de zhí jué
[01:55.39] yī zhí yī zhí dào jǐ gǔ lǐ
[01:57.39]
[01:58.39] ōu ài nǐ lìng wǒ wàn fū mò kāi
[02:02.89] yòu lìng wǒ hé ěr méng péng pài
[02:05.80] jì suàn zhe měi tiān huì yǒu duō shǎo gē bèi xiě chū lái
[02:08.79]
[02:09.79] ōu ài nǐ shāng le wǒ de xīn xiàn zài
[02:14.55] wǒ shù zhe wǒ de lèi fā dāi
[02:17.59] nǐ ràng wǒ gǎn jué wǒ shì shì jiè shang zuì chǒu lòu de nán rén
[02:20.90]
[02:22.90] cǐ kè wǒ xīn bīng dòng wǒ de shǒu chàn dǒu
[02:27.64] dài zhe chǐ rǔ hé tiān zhēn lí kāi
[02:33.84] zhōng yú wǒ míng bái shì nǐ xīn rú shé xiē
[02:37.84] bù zài cì hou nǐ zhè huò guó yāng mín de yāo guài
[03:17.20]
[03:18.20] ōu ài nǐ lìng wǒ wàn fū mò kāi
[03:22.59] yòu lìng wǒ hé ěr méng péng pài
[03:25.55] jì suàn zhe měi tiān huì yǒu duō shǎo gē bèi xiě chū lái
[03:28.50]
[03:29.50] ōu ài nǐ shāng le wǒ de xīn xiàn zài
[03:34.15] wǒ shù zhe wǒ de lèi fā dāi
[03:37.19] nǐ ràng wǒ gǎn jué wǒ shì shì jiè shang zuì chǒu lòu de nán rén
[03:52.07]
[03:53.07] ōu ài nǐ shāng le wǒ de xīn xiàn zài
[03:57.56] wǒ shù zhe wǒ de lèi fā dāi
[04:00.37] nǐ ràng wǒ gǎn jué wǒ shì shì jiè shang zuì chǒu lòu de nán rén
[04:35.37] You make me feel like be the ugliest man in the world.