[00:00.00] | 初恋 |
[00:03.49] | 秦基博 |
[00:13.57] | |
[00:17.85] | りんごはまだ 青いまま 落ちてしまった |
[00:26.25] | ナイフのように突き刺したサヨナラ |
[00:33.68] | |
[00:35.05] | 神様の言う通り 進めなかった |
[00:43.71] | 世界の果て 取り残されたみたいだ |
[00:50.97] | |
[00:51.78] | いつか ひとりになることを |
[01:00.99] | ふたりはどうして 選んだんだろう |
[01:09.13] | |
[01:10.07] | じゃあね またね 約束の糸が絡まって |
[01:18.64] | 僕らには もう二度とほどけない |
[01:27.31] | あの日 見た 永遠はとうに消え去って |
[01:35.90] | 悲しいほど あざやかな碧空 |
[01:46.92] | |
[01:53.84] | 罪と罰 術もなく 傷つけ合った |
[02:02.28] | 期限切れの幸せの中で |
[02:09.61] | |
[02:11.02] | はじめての 後悔と痛みを知って |
[02:19.60] | 純粋すぎた季節は 今 終わった |
[02:27.00] | |
[02:28.20] | いつか ひとりでいるより |
[02:36.92] | ふたりでいるほうが孤独になってたね |
[02:44.65] | |
[02:46.03] | じゃあね またね 追憶の光が迫って |
[02:54.64] | 不揃いな影は まだ動けない |
[03:03.59] | 抱きしめた感触は とうに消え去って |
[03:12.11] | こぼれてゆく ひとつぶの さみしさ |
[03:22.94] | |
[03:42.85] | じゃあね またね 約束の糸を断ち切って |
[03:51.35] | 自由になる もう二度と結べない |
[04:00.01] | 最後くらい 笑ってと 僕ら 手を振って |
[04:08.79] | 悲しいほど あざやかな碧空 |
[04:20.50] | |
[04:24.29] | サヨナラ |
[04:28.99] | |
[04:30.29] | |
[05:10.16] |
[00:00.00] | chu lian |
[00:03.49] | qin ji bo |
[00:13.57] | |
[00:17.85] | qing luo |
[00:26.25] | tu ci |
[00:33.68] | |
[00:35.05] | shen yang yan tong jin |
[00:43.71] | shi jie guo qu can |
[00:50.97] | |
[00:51.78] | |
[01:00.99] | xuan |
[01:09.13] | |
[01:10.07] | yue shu mi luo |
[01:18.64] | pu er du |
[01:27.31] | ri jian yong yuan xiao qu |
[01:35.90] | bei bi kong |
[01:46.92] | |
[01:53.84] | zui fa shu shang he |
[02:02.28] | qi xian qie xing zhong |
[02:09.61] | |
[02:11.02] | hou hui tong zhi |
[02:19.60] | chun cui ji jie jin zhong |
[02:27.00] | |
[02:28.20] | |
[02:36.92] | gu du |
[02:44.65] | |
[02:46.03] | zhui yi guang po |
[02:54.64] | bu jian ying dong |
[03:03.59] | bao gan chu xiao qu |
[03:12.11] | |
[03:22.94] | |
[03:42.85] | yue shu mi duan qie |
[03:51.35] | zi you er du jie |
[04:00.01] | zui hou xiao pu shou zhen |
[04:08.79] | bei bi kong |
[04:20.50] | |
[04:24.29] | |
[04:28.99] | |
[04:30.29] | |
[05:10.16] |
[00:00.00] | chū liàn |
[00:03.49] | qín jī bó |
[00:13.57] | |
[00:17.85] | qīng luò |
[00:26.25] | tū cì |
[00:33.68] | |
[00:35.05] | shén yàng yán tōng jìn |
[00:43.71] | shì jiè guǒ qǔ cán |
[00:50.97] | |
[00:51.78] | |
[01:00.99] | xuǎn |
[01:09.13] | |
[01:10.07] | yuē shù mì luò |
[01:18.64] | pú èr dù |
[01:27.31] | rì jiàn yǒng yuǎn xiāo qù |
[01:35.90] | bēi bì kōng |
[01:46.92] | |
[01:53.84] | zuì fá shù shāng hé |
[02:02.28] | qī xiàn qiè xìng zhōng |
[02:09.61] | |
[02:11.02] | hòu huǐ tòng zhī |
[02:19.60] | chún cuì jì jié jīn zhōng |
[02:27.00] | |
[02:28.20] | |
[02:36.92] | gū dú |
[02:44.65] | |
[02:46.03] | zhuī yì guāng pò |
[02:54.64] | bù jiǎn yǐng dòng |
[03:03.59] | bào gǎn chù xiāo qù |
[03:12.11] | |
[03:22.94] | |
[03:42.85] | yuē shù mì duàn qiè |
[03:51.35] | zì yóu èr dù jié |
[04:00.01] | zuì hòu xiào pú shǒu zhèn |
[04:08.79] | bēi bì kōng |
[04:20.50] | |
[04:24.29] | |
[04:28.99] | |
[04:30.29] | |
[05:10.16] |
[00:17.85] | 苹果还青涩着,却已经掉落了 |
[00:26.25] | 突如其来的离别,像尖刀没入胸膛 |
[00:35.05] | 我们没能按神祗的预言走到最后 |
[00:43.71] | 在世界的尽头被遗弃了 |
[00:51.78] | 为什么,从某天开始 |
[01:00.99] | 我们都选择了孤身一个人 |
[01:10.07] | 再见了,被约定的绳索牵绊着 |
[01:18.64] | 我们再也无法解开 |
[01:27.31] | 曾经所看见的永恒,早已消失 |
[01:35.90] | 即使悲伤,天空还是如此明亮 |
[01:53.84] | 无可避免,被罪与罚所伤害 |
[02:02.28] | 在过期的幸福中 |
[02:11.02] | 初次尝到后悔与痛苦 |
[02:19.60] | 过于单纯的季节,已走到了终点 |
[02:28.20] | 从何时开始 |
[02:36.92] | 两人在一起,却比独自一人更加孤独 |
[02:46.03] | 再见了,追忆的光在接近 |
[02:54.64] | 我们不完整的影子,却还没有迈出一步 |
[03:03.59] | 拥抱的感觉,早已消失 |
[03:12.11] | 只剩下快要满溢出来的,一分寂寞 |
[03:42.85] | 再见了,将约定的绳索斩断了 |
[03:51.35] | 自由后,将再也无法交接 |
[04:00.01] | 在最后,我们笑着挥挥手 |
[04:08.79] | 即使悲伤,天空依然如此明亮 |
[04:24.29] | 永别了 |