[ti:朝が来る前に] | |
[ar:秦基博] | |
[00:28.628] | 何が今見えているんだろう それぞれの明日を前に |
[00:41.887] | 僕らは空を見上げたまま ずっと何も言えずにいる |
[00:55.691] | 突き刺す様な冬の匂い 夢から醒めてくみたいだ |
[01:08.960] | 「もう行かなくちゃいけないよ」 そう 胸のフィラメントがつぶやく |
[01:20.191] | 止まったままの街 いつもの遊歩道 |
[01:33.590] | 君がそっと言うよ 「離れたくない」って うん わかってるけど |
[01:50.582] | 朝が来れば僕ら旅立つ 新しい日々の始まりへ |
[02:04.206] | 悲しいけど僕は行くよ サヨナラなんだ |
[02:13.707] | ほら 朝がもう そこまで来ているよ |
[02:37.17] | 君がくれたこの温もりに このまま触れていたいけれど |
[02:50.465] | もう後戻りはしないよ そう 胸のフィラメントに正直に |
[03:01.705] | 滲んでいく昨日 変わり続ける未来 |
[03:15.40] | 信じているよ 離ればなれでも つながっているんだ |
[03:31.580] | 朝が来るその前に行こう 流れる涙 見えないように |
[03:45.602] | 悲しいことも連れて行くよ 悲しみがあるから 今の僕ら いるから |
[04:34.393] | 朝が来れば僕ら旅立つ 新しい日々の始まりへ |
[04:47.670] | いつかここでまた会えるよ ねぇ そうだろう |
[05:01.456] | 朝が来るその前に行こう 流れる涙 見えないように |
[05:14.981] | 振り向かないで僕は行くよ 現在(いま)のその先へ旅立とう |
ti: chao lai qian | |
ar: qin ji bo | |
[00:28.628] | he jin jian ming ri qian |
[00:41.887] | pu kong jian shang he yan |
[00:55.691] | tu ci yang dong bi meng xing |
[01:08.960] | xing xiong |
[01:20.191] | zhi jie you bu dao |
[01:33.590] | jun yan li |
[01:50.582] | chao lai pu lv li xin ri shi |
[02:04.206] | bei pu xing |
[02:13.707] | chao lai |
[02:37.17] | jun wen chu |
[02:50.465] | hou ti xiong zheng zhi |
[03:01.705] | shen zuo ri bian xu wei lai |
[03:15.40] | xin li |
[03:31.580] | chao lai qian xing liu lei jian |
[03:45.602] | bei lian xing bei jin pu |
[04:34.393] | chao lai pu lv li xin ri shi |
[04:47.670] | hui |
[05:01.456] | chao lai qian xing liu lei jian |
[05:14.981] | zhen xiang pu xing xian zai xian lv li |
ti: cháo lái qián | |
ar: qín jī bó | |
[00:28.628] | hé jīn jiàn míng rì qián |
[00:41.887] | pú kōng jiàn shàng hé yán |
[00:55.691] | tū cì yàng dōng bi mèng xǐng |
[01:08.960] | xíng xiōng |
[01:20.191] | zhǐ jiē yóu bù dào |
[01:33.590] | jūn yán lí |
[01:50.582] | cháo lái pú lǚ lì xīn rì shǐ |
[02:04.206] | bēi pú xíng |
[02:13.707] | cháo lái |
[02:37.17] | jūn wēn chù |
[02:50.465] | hòu tì xiōng zhèng zhí |
[03:01.705] | shèn zuó rì biàn xu wèi lái |
[03:15.40] | xìn lí |
[03:31.580] | cháo lái qián xíng liú lèi jiàn |
[03:45.602] | bēi lián xíng bēi jīn pú |
[04:34.393] | cháo lái pú lǚ lì xīn rì shǐ |
[04:47.670] | huì |
[05:01.456] | cháo lái qián xíng liú lèi jiàn |
[05:14.981] | zhèn xiàng pú xíng xiàn zài xiān lǚ lì |
[00:28.628] | 现在你能看到什么呢 面对着各自的明天 |
[00:41.887] | 我们仰望天空 一直一言不发 |
[00:55.691] | 犹如冬天的气息般刺骨 仿佛从梦中醒来 |
[01:08.960] | 「已经不得不走了」是的 心已经开始悸动 |
[01:20.191] | 始终静止的街道 如初的步行街 |
[01:33.590] | 你轻声说「不想离开」我都明白的 可是 |
[01:50.582] | 清晨我们就要踏上旅程 向着崭新的一天 |
[02:04.206] | 即便悲伤但我还是要前往 再见什么的 |
[02:13.707] | 你看 清晨已经近在咫尺了 |
[02:37.17] | 你给我的温暖 我多想就这样一直触碰 然而 |
[02:50.465] | 我不会再回头了 是的 我要坦率面对心灯 |
[03:01.705] | 渐渐消散的昨天 不断变化的未来 |
[03:15.40] | 坚信着 即便分开 我们仍然维系在一起 |
[03:31.580] | 在清晨来临前出发吧 为了看不到留下的泪滴 |
[03:45.602] | 也带上这份悲伤 正因为有悲伤 才有现如今的我 |
[04:34.393] | 清晨我们就要踏上旅程 向着崭新的一天 |
[04:47.670] | 总有一天在这里相遇吧 呐 不是吗 |
[05:01.456] | 在清晨来临前出发吧 为了看不到留下的泪滴 |
[05:14.981] | 请不要再回头我要出发了 向前踏上旅途吧 |