[00:12.92] | 超弩級(ちょうどきゅう)のミサイル |
[00:16.11] | 逸る命 |
[00:18.66] | この現し身は驀地 |
[00:22.89] | 世界のまん中が視たい |
[00:26.17] | Take me there, won't you? |
[00:28.39] | 混沌(カオス)と秩序(コスモス)の間で待って居るよ |
[00:33.26] | 最高級(トップバリュー)のドライブ |
[00:36.63] | 君の命 |
[00:39.19] | そのDNAは驀地 |
[00:43.36] | 世界のまん中に触れて |
[00:46.44] | Raise me up, won't you? |
[00:48.71] | 破壊と建設の間で立って居てよ |
[00:53.16] | 待ち切れない |
[00:55.38] | 今ならば子供にも大人にもなれる |
[01:03.55] | 試されたい |
[01:05.65] | 近付いている |
[01:08.49] | 確かめてほら |
[01:10.21] | 自由へ秒読み |
[01:14.20] | 初期化中の未来図 |
[01:17.91] | 朧(おぼ)ろ命 |
[01:20.26] | ふと省みて驀地 |
[01:24.32] | 世界のまん中が遠退く |
[01:27.45] | Wake me up, won't you? |
[01:29.87] | 気分と合理の両方で迷って居るよ |
[01:34.20] | 断ち切りたい |
[01:36.46] | 今だけは男にも女にもならない |
[01:44.22] | 裁かれたい |
[01:46.99] | 悴(かじか)んでいる |
[01:49.65] | 誰ひとりとて |
[01:51.11] | 損ねない様に |
[01:53.52] | 雨が止んで風が吹いて |
[02:03.74] | 絡み付いた縄解(ほど)くとき |
[02:13.69] | |
[02:33.27] | 生きている証は執着そのものだろうけど |
[02:43.55] | 放たれたい |
[02:46.07] | 相反する二つを結べ |
[02:50.46] | 自由はここさ |
[02:54.03] | 本当の世界のまん中 |
[00:12.92] | chao nu ji |
[00:16.11] | yi ming |
[00:18.66] | xian shen mo di |
[00:22.89] | shi jie zhong shi |
[00:26.17] | Take me there, won' t you? |
[00:28.39] | hun dun zhi xu jian dai ju |
[00:33.26] | zui gao ji |
[00:36.63] | jun ming |
[00:39.19] | DNA mo di |
[00:43.36] | shi jie zhong chu |
[00:46.44] | Raise me up, won' t you? |
[00:48.71] | po huai jian she jian li ju |
[00:53.16] | dai qie |
[00:55.38] | jin zi gong da ren |
[01:03.55] | shi |
[01:05.65] | jin fu |
[01:08.49] | que |
[01:10.21] | zi you miao du |
[01:14.20] | chu qi hua zhong wei lai tu |
[01:17.91] | long ming |
[01:20.26] | sheng mo di |
[01:24.32] | shi jie zhong yuan tui |
[01:27.45] | Wake me up, won' t you? |
[01:29.87] | qi fen he li liang fang mi ju |
[01:34.20] | duan qie |
[01:36.46] | jin nan nv |
[01:44.22] | cai |
[01:46.99] | cui |
[01:49.65] | shui |
[01:51.11] | sun yang |
[01:53.52] | yu zhi feng chui |
[02:03.74] | luo fu ying jie |
[02:13.69] | |
[02:33.27] | sheng zheng zhi zhe |
[02:43.55] | fang |
[02:46.07] | xiang fan er jie |
[02:50.46] | zi you |
[02:54.03] | ben dang shi jie zhong |
[00:12.92] | chāo nǔ jí |
[00:16.11] | yì mìng |
[00:18.66] | xiàn shēn mò dì |
[00:22.89] | shì jiè zhōng shì |
[00:26.17] | Take me there, won' t you? |
[00:28.39] | hùn dùn zhì xù jiān dài jū |
[00:33.26] | zuì gāo jí |
[00:36.63] | jūn mìng |
[00:39.19] | DNA mò dì |
[00:43.36] | shì jiè zhōng chù |
[00:46.44] | Raise me up, won' t you? |
[00:48.71] | pò huài jiàn shè jiān lì jū |
[00:53.16] | dài qiè |
[00:55.38] | jīn zi gōng dà rén |
[01:03.55] | shì |
[01:05.65] | jìn fù |
[01:08.49] | què |
[01:10.21] | zì yóu miǎo dú |
[01:14.20] | chū qī huà zhōng wèi lái tú |
[01:17.91] | lóng mìng |
[01:20.26] | shěng mò dì |
[01:24.32] | shì jiè zhōng yuǎn tuì |
[01:27.45] | Wake me up, won' t you? |
[01:29.87] | qì fēn hé lǐ liǎng fāng mí jū |
[01:34.20] | duàn qiè |
[01:36.46] | jīn nán nǚ |
[01:44.22] | cái |
[01:46.99] | cuì |
[01:49.65] | shuí |
[01:51.11] | sǔn yàng |
[01:53.52] | yǔ zhǐ fēng chuī |
[02:03.74] | luò fù ying jiě |
[02:13.69] | |
[02:33.27] | shēng zhèng zhí zhe |
[02:43.55] | fàng |
[02:46.07] | xiāng fǎn èr jié |
[02:50.46] | zì yóu |
[02:54.03] | běn dāng shì jiè zhōng |
[00:12.92] | 特大号导弹 |
[00:16.11] | 躁动的生命 |
[00:18.66] | 这具身体奔跑不息 |
[00:22.89] | 想要审视世界的中心 |
[00:26.17] | |
[00:28.39] | 伺机游走在秩序边缘啊 |
[00:33.26] | 是最棒的远行 |
[00:36.63] | 你的生命 |
[00:39.19] | 带着勇往直前的基因 |
[00:43.36] | 要去触碰世界的中心 |
[00:46.44] | |
[00:48.71] | 游走在毁灭和创建的边缘啊 |
[00:53.16] | 无法等待了 |
[00:55.38] | 现在的话 孩童也可能一夜成长 |
[01:03.55] | 加以尝试又何妨 |
[01:05.65] | 渐渐靠近 |
[01:08.49] | 查明弄清 看呐 |
[01:10.21] | 自由将临 |
[01:14.20] | 初生的蓝图 |
[01:17.91] | 模糊不清的一生 |
[01:20.26] | 猛然自省 疾驰而去 |
[01:24.32] | 远离这世界的中心 |
[01:27.45] | |
[01:29.87] | 迷失在情绪和理智之间啊 |
[01:34.20] | 想要斩断了 |
[01:36.46] | 光靠现在 男人也无法变成女人 |
[01:44.22] | 还是接受审判吧 |
[01:46.99] | 渐渐憔悴 |
[01:49.65] | 谁又能一个人却 |
[01:51.11] | 摆出一副毫发无伤的样子呢 |
[01:53.52] | 雨要停了 风还在肆虐 |
[02:03.74] | 解开束缚之绳的那一刻 |
[02:13.69] | |
[02:33.27] | 仍执着于心的东西便是活着的证明吧 |
[02:43.55] | 接受放逐吧 |
[02:46.07] | 连结相反的两方 |
[02:50.46] | 自由就在此处啊 |
[02:54.03] | 真正的世界中心 |