[00:09.78] | なつかしい人々 なつかしい風景 |
[00:18.96] | その総てと離れても |
[00:23.89] | あなたと歩きたい |
[00:28.54] | 嵐吹く大地も 嵐吹く時代も |
[00:38.26] | 陽射しを見上げるように |
[00:43.11] | あなたを見つめたい |
[00:47.93] | 麦に翼はなくても |
[00:52.74] | 歌に翼があるのなら |
[00:57.55] | 伝えておくれ故郷へ |
[01:02.25] | ここで生きてゆくと |
[01:07.04] | 麦は泣き 麦は咲き |
[01:11.92] | 明日へ育ってゆく |
[01:36.05] | 大好きな人々 大好きな明け暮れ |
[01:45.55] | 新しい「大好き」を |
[01:50.36] | あなたと探したい |
[01:55.16] | 私たちは出会い 私たちは惑い |
[02:04.63] | いつか信じる日を経て |
[02:09.54] | 1本の麦になる |
[02:14.33] | 空よ風よ聞かせてよ |
[02:19.17] | 私は誰に似てるだろう |
[02:24.08] | 生まれた国 育つ国 |
[02:28.84] | 愛する人の国 |
[02:33.52] | 麦は泣き 麦は咲き |
[02:38.35] | 明日へ育ってゆく |
[02:52.77] | 泥に伏せるときにも |
[02:57.50] | 歌は聞こえ続ける |
[03:02.40] | 「そこを超えておいで」 |
[03:07.22] | 「くじけないでおいで」 |
[03:11.91] | どんなときも届いて来る |
[03:16.74] | 未来の故郷から |
[03:40.80] | 麦に翼はなくても |
[03:45.60] | 歌に翼があるのなら |
[03:50.33] | 伝えておくれ故郷へ |
[03:55.07] | ここで生きてゆくと |
[04:00.01] | 麦は泣き 麦は咲き |
[04:04.83] | 明日へ育ってゆく |
[04:09.72] | 麦は泣き 麦は咲き |
[04:14.43] | 明日へ育ってゆく |
[00:09.78] | ren feng jing |
[00:18.96] | zong li |
[00:23.89] | bu |
[00:28.54] | lan chui da di lan chui shi dai |
[00:38.26] | yang she jian shang |
[00:43.11] | jian |
[00:47.93] | mai yi |
[00:52.74] | ge yi |
[00:57.55] | chuan gu xiang |
[01:02.25] | sheng |
[01:07.04] | mai qi mai xiao |
[01:11.92] | ming ri yu |
[01:36.05] | da hao ren da hao ming mu |
[01:45.55] | xin da hao |
[01:50.36] | tan |
[01:55.16] | si chu hui si huo |
[02:04.63] | xin ri jing |
[02:09.54] | ben mai |
[02:14.33] | kong feng wen |
[02:19.17] | si shui shi |
[02:24.08] | sheng guo yu guo |
[02:28.84] | ai ren guo |
[02:33.52] | mai qi mai xiao |
[02:38.35] | ming ri yu |
[02:52.77] | ni fu |
[02:57.50] | ge wen xu |
[03:02.40] | chao |
[03:07.22] | |
[03:11.91] | jie lai |
[03:16.74] | wei lai gu xiang |
[03:40.80] | mai yi |
[03:45.60] | ge yi |
[03:50.33] | chuan gu xiang |
[03:55.07] | sheng |
[04:00.01] | mai qi mai xiao |
[04:04.83] | ming ri yu |
[04:09.72] | mai qi mai xiao |
[04:14.43] | ming ri yu |
[00:09.78] | rén fēng jǐng |
[00:18.96] | zǒng lí |
[00:23.89] | bù |
[00:28.54] | lán chuī dà dì lán chuī shí dài |
[00:38.26] | yáng shè jiàn shàng |
[00:43.11] | jiàn |
[00:47.93] | mài yì |
[00:52.74] | gē yì |
[00:57.55] | chuán gù xiāng |
[01:02.25] | shēng |
[01:07.04] | mài qì mài xiào |
[01:11.92] | míng rì yù |
[01:36.05] | dà hǎo rén dà hǎo míng mù |
[01:45.55] | xīn dà hǎo |
[01:50.36] | tàn |
[01:55.16] | sī chū huì sī huò |
[02:04.63] | xìn rì jīng |
[02:09.54] | běn mài |
[02:14.33] | kōng fēng wén |
[02:19.17] | sī shuí shì |
[02:24.08] | shēng guó yù guó |
[02:28.84] | ài rén guó |
[02:33.52] | mài qì mài xiào |
[02:38.35] | míng rì yù |
[02:52.77] | ní fú |
[02:57.50] | gē wén xu |
[03:02.40] | chāo |
[03:07.22] | |
[03:11.91] | jiè lái |
[03:16.74] | wèi lái gù xiāng |
[03:40.80] | mài yì |
[03:45.60] | gē yì |
[03:50.33] | chuán gù xiāng |
[03:55.07] | shēng |
[04:00.01] | mài qì mài xiào |
[04:04.83] | míng rì yù |
[04:09.72] | mài qì mài xiào |
[04:14.43] | míng rì yù |
[00:09.78] | 想念家乡的人们 想念家乡的风景 |
[00:18.96] | 之所以与这一切告别 |
[00:23.89] | 是想与你同行 |
[00:28.54] | 狂风肆虐的大地 狂风肆虐的时代 |
[00:38.26] | 希望像仰望光明一样 |
[00:43.11] | 一直看着你 |
[00:47.93] | 麦子虽然没有翅膀 |
[00:52.74] | 但歌声啊如果你有翅膀 |
[00:57.55] | 就请飞回我的故乡告诉大家 |
[01:02.25] | 我要在这里生活 |
[01:07.04] | 麦子流泪 麦子开花 |
[01:11.92] | 向着明天成长 |
[01:36.05] | 真心喜欢的人们 真心喜欢的朝夕 |
[01:45.55] | 新的“真心喜欢” |
[01:50.36] | 希望与你一起寻找 |
[01:55.16] | 人海中我们相遇 风浪中我们迷茫 |
[02:04.63] | 考验中度过信任的时光 |
[02:09.54] | 两人终会合为一根麦子 |
[02:14.33] | 天空啊清风啊请告诉我 |
[02:19.17] | 我到底像谁 |
[02:24.08] | 我出生的国家 养育我的国家 |
[02:28.84] | 还是爱人的国家 |
[02:33.52] | 麦子流泪 麦子开花 |
[02:38.35] | 向着明天成长 |
[02:52.77] | 沉沦在淤泥的日子里 |
[02:57.50] | 也一直都听到了歌声 |
[03:02.40] | “走过坎坷到这里来” |
[03:07.22] | “不要灰心到这里来” |
[03:11.91] | 无论何时都会响起的歌 |
[03:16.74] | 未来的故乡的声音 |
[03:40.80] | 麦子虽然没有翅膀 |
[03:45.60] | 但歌声啊如果你有翅膀 |
[03:50.33] | 就请飞回我的故乡告诉大家 |
[03:55.07] | 我要在这里生活 |
[04:00.01] | 麦子流泪 麦子开花 |
[04:04.83] | 向着明天成长 |
[04:09.72] | 麦子流泪 麦子开花 |
[04:14.43] | 向着明天成长 |