Lesson 8 Trading standards

歌曲 Lesson 8 Trading standards
歌手 英语听力
专辑 新概念英语(第四册)

歌词

[00:01.46] Lesson 8
[00:03.30] Trading standards
[00:11.14] What makes trading between rich countries difficult?
[00:16.93] Chickens slaughtered in the United States, claim officials in Brussels,
[00:21.46] are not fit to grace European tables.
[00:25.04] No, say the Americans: our fowl are fine, we simply clean them in a different way.
[00:32.57] These days, it is differences in national regulations, far more than tariffs,
[00:38.23] that put sand in the wheels of trade between rich countries.
[00:43.02] It is not just farmers who are complaining.
[00:46.45] An electric razor that meets the European Union's safety standards must be approved by American testers before it can be sold in the United States,
[00:57.15] and an American-made dialysis machine needs the EU's okay before it hits the market in Europe.
[01:05.82] As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
[01:12.10] So, ask businesses on both sides of the Atlantic,
[01:16.32] why have two lots of tests where one would do?
[01:20.71] Politicians agree, in principle, so America and the EU have been trying to reach a deal which would eliminate the need to double-test many products.
[01:32.40] They hope to finish in time for a trade summit between America and the EU on May 28th.
[01:39.37] Although negotiators are optimistic,
[01:42.14] the details are complex enough that they may be hard-pressed to get a deal at all.
[01:47.80] Why? One difficulty is to construct the agreements.
[01:52.62] The Americans would happily reach one accord on standards for medical devices and then hammer out different pacts covering,
[02:00.38] say, electronic goods and drug manufacturing.
[02:04.18] The EU--following fine continental traditions -- wants agreement on general principles,
[02:10.81] which could be applied to many types of products and perhaps extended to other countries.

歌词大意

[00:01.46] dì bā jié
[00:03.30] mào yì biāo zhǔn
[00:11.14] shì shuí zào chéng le fù yù guó jiā zhī jiān de mào yì kùn nán?
[00:16.93] bù lǔ sài ěr de guān yuán shuō, zài měi guó tú zǎi de jī
[00:21.46] bù shì yú yòng lái zhuāng diǎn ōu zhōu de cān zhuō
[00:25.04] měi guó rén shuō, wǒ men de jiā qín hěn hǎo, zhǐ shì wǒ men shǐ yòng le lìng yī zhǒng qīng xǐ fāng shì
[00:32.57] dāng qián, shì gè guó guǎn lǐ tiáo lì shàng de chā yì, yuǎn yuǎn chāo guò guān shuì
[00:38.23] zǔ ài le fā dá guó jiā zhī jiān de mào yì
[00:43.02] bìng bù jǐn jǐn shì nóng mín zài bào yuàn
[00:46.45] yī bǎ fú hé ōu zhōu lián méng ān quán biāo zhǔn dì diàn dòng tì xū dāo bì xū de dào měi guó jiǎn cè rén yuán de rèn kě, fāng kě zài měi guó shì chǎng shàng xiāo shòu
[00:57.15] ér měi guó zhì zào de tòu xī yí yě yào de dào ōu méng de shǒu kěn cái néng jìn rù ōu zhōu shì chǎng
[01:05.82] pèng qiǎo zài ōu zhōu shǐ yòng ān quán de tì xū dāo bù dà kě néng shǐ měi guó rén chù diàn shēn wáng
[01:12.10] yīn cǐ, dà xī yáng liǎng àn de qǐ yè dōu zài wèn
[01:16.32] dāng yī tào cè shì kě yǐ jiě jué wèn tí shí, wèi shí me xū yào liǎng tào ne
[01:20.71] zhèng zhì jiā zài yuán zé shàng tóng yì le. yīn cǐ, měi guó hé ōu zhōu yī zhí zài xún qiú dá chéng xié yì, yǐ biàn wèi xǔ duō chǎn pǐn qǔ xiāo shuāng chóng jiǎn chá
[01:32.40] tā men xī wàng jìn zǎo dá chéng xié yì, wèi 5 yuè 28 rì jǔ xíng de měi guó hé ōu zhōu mào yì de zuì gāo tōng jí huì yì zuò zhǔn bèi
[01:39.37] rán ér tán pàn dài biǎo chí lè guān tài dù
[01:42.14] dàn xié yì xì jié rú cǐ fù zá, tā men suǒ miàn lín de kùn nán hěn kě néng shǐ tā men wú fǎ qǔ de yī zhì
[01:47.80] wèi shí me ne? kùn nán zhī yī shì qǐ cǎo zhèi xiē xié yì
[01:52.62] měi guó rén hěn yuàn yì jiù yī liáo qì xiè de biāo zhǔn dá chéng yí gè xié yì, rán hòu tuī qiāo chū bù tóng de hé tóng, yòng yǐ hán gài
[02:00.38] bǐ rú shuō, diàn zǐ chǎn pǐn huò yào pǐn de shēng chǎn
[02:04.18] ōu zhōu rén zūn xún yōu liáng de dà lù chuán tǒng, zé xī wàng jiù pǔ biàn de yuán zé qǔ de yī zhì
[02:10.81] ér zhèi xiē yuán zé shì yòng yú xǔ duō bù tóng chǎn pǐn, tóng shí kě néng yán shēn dào qí tā guó jiā