Lesson 14 The Butterfly Effect

Lesson 14 The Butterfly Effect 歌词

歌曲 Lesson 14 The Butterfly Effect
歌手 英语听力
专辑 新概念英语(第四册)
下载 Image LRC TXT
[00:01.48] Lesson 14
[00:03.37] The Butterfly Effect
[00:12.92] Why do small errors make it impossible to predict the weather system with a high degree of accuracy?
[00:23.11] Beyond two or three days, the world's best weather forecasts are speculative,
[00:29.38] and beyond six or seven they are worthless.
[00:33.23] The Butterfly Effect is the reason.
[00:36.14] For small pieces of weather --
[00:38.31] -- and to a global forecaster, small can mean thunderstorms and blizzards --
[00:44.49] any prediction deteriorates rapidly.
[00:47.67] Errors and uncertainties multiply, cascading upward through a chain of turbulent features,
[00:54.17] from dust devils and squalls up to continent-size eddies that only satellites can see.
[01:02.68] The modern weather models work with a grid of points of the order of sixty miles apart,
[01:08.82] and even so, some starting data has to be guessed,
[01:13.27] since ground stations and satellites cannot see everywhere.
[01:18.28] But suppose the earth could be covered with sensors spaced one foot apart,
[01:23.92] rising at one-foot intervals all the way to the top of the atmosphere.
[01:29.24] Suppose every sensor gives perfectly accurate readings of temperature,
[01:34.60] pressure, humidity, and any other quantity a meteorologist would want.
[01:41.09] Precisely at noon an infinitely powerful computer takes all the data and calculates what will happen at each point
[01:48.75] at 12.01, then 12.02, then 12.03...
[01:56.86] The computer will still be unable to predict whether Princeton, New Jersey, will have sun or rain on a day one month away.
[02:06.64] At noon the spaces between the sensors will hide fluctuations that the computer will not know about,
[02:13.59] tiny deviations from the average.
[02:16.66] By 12.01, those fluctuations will already have created small errors one foot away.
[02:24.03] Soon the errors will have multiplied to the ten-foot scale, and so on up to the size of the globe.
[00:01.48] 第14节
[00:03.37] 蝴蝶效应
[00:12.92] 为什么小误差使得人们不可能高准确度地预测天气(系统)?
[00:23.11] 世界上最好的两三天以上的天气预报具有很强的猜测性
[00:29.38] 如果超过六七天,天气预报就没有了任何价值
[00:33.23] 原因是蝴蝶效应
[00:36.14] 对于小片的恶劣天气
[00:38.31] 对一个全球性的气象预报员来说,“小”可以意味着雷暴雨和暴风雪
[00:44.49] 任何预测的质量会很快下降
[00:47.67] 错误和不可靠性上升,接踵而来的是一系列湍流的徵状
[00:54.17] 从小尘暴和暴风发展到只有卫星上可以看到的席卷整块大陆的旋涡
[01:02.68] 现代气象模型以一个坐标图来显示,图中每个点大约是间隔60英里
[01:08.82] 既使是这样,有些开始时的资料也不得不依靠推测
[01:13.27] 因为地面工作站和卫星不可能看到地球上的每一个地方
[01:18.28] 假设地球上可以布满传感器,每个相隔1英尺
[01:23.92] 按1英尺的间隔从地面一直排列到大气层的顶端
[01:29.24] 再假定每个传感器都极极端准确地读出了温度
[01:34.60] 气压、温度和气象学家需要的任何其他数据
[01:41.09] 在正午时分,一个功能巨大的计算机搜集了所有的资料,并算出在每一个点上时可能出现的情况
[01:48.75] 在12.01, 然后 12.02, 然后 12.03
[01:56.86] 计算机无法推断出1个月以后的某一天,新泽西州的普林斯顿究竟是晴天还是雨天
[02:06.64] 正午时分,传感器之间的距离会掩盖计算机无法知道的波动
[02:13.59] 任何偏平均值的变化
[02:16.66] 到12:01时,那些波动就已经会在1英尺远的地方造成偏差
[02:24.03] 很快这种偏差会增加到尺10英的范围,如此等等,一直到全球的范围
Lesson 14 The Butterfly Effect 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)