歌曲 | Lesson 24 Beauty |
歌手 | 英语听力 |
专辑 | 新概念英语(第四册) |
[00:01.49] | Lesson 24 |
[00:03.72] | Beauty |
[00:11.42] | What do glimpses of beauty, either in nature or art, |
[00:15.41] | often suggest to the human mind? |
[00:20.11] | A young man sees a sunset and, |
[00:22.89] | unable to understand or to express the emotion that it rouses in him, |
[00:27.30] | concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond |
[00:32.45] | It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience |
[00:37.56] | to resist the suggestion that we are catching a glimpse of a light |
[00:42.21] | that shines down to us from a different realm of existence, different and, |
[00:47.75] | because the experience is intensely moving, in some way higher. |
[00:52.84] | And, though the gleams blind and dazzle, yet do they convey a hint of beauty and serenity |
[00:59.31] | greater than we have known or imagined. Greater too than we can describe; |
[01:05.40] | for language, which was invented to convey the meanings of this world |
[01:09.93] | cannot readily be fitted to the uses of another. |
[01:14.60] | That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable. |
[01:21.65] | In some moods, nature shares it. |
[01:24.88] | There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer, |
[01:30.55] | no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, |
[01:36.33] | a vision which passes before it is fully glimpsed, |
[01:41.00] | and in passing leaves an indefinable longing and regret. |
[01:45.80] | But, if this world is not merely a bad joke, |
[01:48.94] | life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, |
[01:53.14] | and existence an empty laugh braying across the mysteries; |
[01:57.82] | if these intimations of a something behind and beyond |
[02:02.10] | are not evil humour born of indigestion, |
[02:05.16] | or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word |
[02:11.75] | beauty means something yet we must not seek to interpret the meaning. |
[02:17.88] | If we glimpse the unutterable, it is unwise to try to utter it, |
[02:23.05] | nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp. |
[02:28.86] | Beauty in terms of our human meanings is meaningless. |
[00:01.49] | |
[00:03.72] | měi |
[00:11.42] | |
[00:15.41] | |
[00:20.11] | yí gè nián qīng rén kàn dào rì luò hòu, |
[00:22.89] | yóu yú wú fǎ lǐ jiě hé biǎo dá rì luò zài tā xīn zhōng huàn qǐ de gǎn qíng, |
[00:27.30] | biàn huì jué de: zhè měi jǐng xiǎng bì shì tōng wǎng yáo yuǎn shì jiè de dà mén. |
[00:32.45] | wú lùn shì shuí, zài qiáng liè gǎn shòu dào měi dí shí kè |
[00:37.56] | xīn zhōng dōu bù jīn xiá sī: wǒ men sì hū piē jiàn cóng yí gè bù tóng de shì jiè |
[00:42.21] | tóu shè xià lái de yī xiàn guāng máng, bù jǐn bù tóng, |
[00:47.75] | zhè měi dí gǎn rǎn lì qiáng dé ràng rén jué de nà gè shì jiè kě néng gèng měi hǎo. |
[00:52.84] | suī rán zhè guāng máng lìng rén yǎn huā liáo luàn, dàn tā què shí jǐ yǔ wǒ men yī zhǒng bù céng jīng lì hé wú fǎ xiǎng xiàng de |
[00:59.31] | měi gǎn hé jìng mì de qǐ shì. zhè zhǒng měi gǎn hé jìng mì shì wǒ men wú fǎ miáo shù de, |
[01:05.40] | yīn wèi wǒ men de yǔ yán, běn lái jiù shì yòng lái miáo shù zhè gè shì jiè de hán yì cái bèi fā míng de, |
[01:09.93] | suí biàn ná lái qù miáo shù lìng yí gè shì jiè shì zuò bú dào de. |
[01:14.60] | bù kě fǒu rèn, yī qiè wěi dà de yì shù dōu jù yǒu shǐ rén xiá xiǎng dào jìn rù tiān wài shì jiè de mèi lì. |
[01:21.65] | zài mǒu zhǒng zhuàng tài xià, dà zì rán yě yǒu zhè zhǒng mèi lì. |
[01:24.88] | liù yuè wèi lán de tiān kōng zǒng shǐ rén yáo xiǎng yí gè gèng jiā wèi lán de cāng qióng, |
[01:30.55] | měi lì de luò rì zǒng huì yǐn qǐ yí gè gèng jiā xuàn lì de jǐng xiàng |
[01:36.33] | wèi jí bǎo lǎn biàn yī shǎn jí shì, |
[01:41.00] | bìng zài xiāo shì zhōng gěi rén liú xià bù kě míng zhuàng de kě wàng hé chóu chàng. |
[01:45.80] | rú guǒ zhè gè shì jiè bù zhǐ shì yí gè zhuō liè de è zuò jù, |
[01:48.94] | rú guǒ rén shēng bù zhǐ shì qún xīng hán guāng zhōng píng fán de yī shǎn, |
[01:53.14] | rú guǒ cún zài bù zhǐ shì duì wú xiàn wèi zhī de yī shēng kōng xiào, |
[01:57.82] | rú guǒ mǒu zhǒng xuán miào shì wù de àn shì |
[02:02.10] | bú shì wǒ men zì shēn de wù jiě suǒ zhì de è niàn |
[02:05.16] | yě bú shì mó guǐ wèi le zhuō nòng wǒ men, shǐ wǒ men fā kuáng ér sòng gěi wǒ men de xié niàn, zǒng ér yán zhī, |
[02:11.75] | rú guǒ měi yǒu mǒu zhǒng yì yì de huà, wǒ men qiān wàn bú yào qù chǎn míng tā de yì yì. |
[02:17.88] | rú guǒ piē jiàn le zhǐ kě yì huì bù kě yán chuán de shì wù, qǐ tú bǎ tā shuō chū lái shì bù míng zhì de, |
[02:23.05] | duì yú wú fǎ lǐ jiě de shì wù, wǒ men yě bù yīng gāi qù fù yǔ tā mǒu zhǒng yì yì. |
[02:28.86] | yòng duì rén lèi yǒu yì yì de cí jiě shì měi shì méi yǒu yì yì de. |