Lesson 47 The great escape

歌曲 Lesson 47 The great escape
歌手 英语听力
专辑 新概念英语(第四册)

歌词

[00:01.49] Lesson 47
[00:03.71] The great escape
[00:12.53] What is one of the features of modern camping where nationality is concerned?
[00:20.21] Economy is one powerful motive for camping,
[00:23.91] since after the initial outlay upon equipment, or through hiring it,
[00:28.62] the total expense can be far less than the cost of hotels.
[00:34.23] But, contrary to a popular assumption, it is far from being the only one, or even the greatest.
[00:41.16] The man who manoeuvres carelessly into his 20 pounds' worth of space
[00:45.58] at one of Europe's myriad permanent sites may find himself bumping a Bentley.
[00:51.54] More likely, Ford Escort will be hub to hub with Renault or Mercedes,
[00:56.86] but rarely with bicycles made for two.
[01:00.50] That the equipment of modern camping becomes yearly more sophisticated
[01:04.99] is an entertaining paradox for the cynic,
[01:08.27] a brighter promise for the hopeful traveller who has sworn to get away from it all.
[01:14.38] It also provides--and some student sociologist might care to base his thesis upon the phenomenon--an escape of another kind.
[01:24.58] The modern traveller is often a man who dislikes the Splendide and the Bellavista,
[01:30.87] not because he cannot afford, or shuns their material comforts, but because he is afraid of them.
[01:37.97] Affluent he may be, but he is by no means sure what to tip the doorman or the chambermaid.
[01:44.85] Master in his own house he has little idea of when to say boo to a manager hotel.
[01:52.27] From all such fears camping releases him.
[01:55.95] Granted, a snobbery of camping itself, based upon equipment and techniques, already exists;
[02:02.87] but it is of a kind that, if he meets it, he can readily understand and deal with.
[02:09.09] There is no superior 'they' in the shape of managements and hotel hierarchies to darken his holiday days.
[02:18.02] To such motives, yet another must be added.
[02:21.96] The contemporary phenomenon of car worship is to be explained
[02:26.45] not least by the sense of independence and freedom that ownership entails.
[02:32.00] To this pleasure camping gives an exquisite refinement.
[02:36.67] From one's own front door to home or foreign hills or sands and back again, everything is to hand.
[02:44.06] Not only are the means of arriving at the holiday paradise
[02:47.64] entirely within one's own command and keeping,
[02:50.63] but the means of escape from holiday hell (if the beach proves too crowded, the local weather too inclement)
[02:57.31] are there, outside--or, as likely, part of--the tent.
[03:03.51] Idealists have objected to the practice of camping, as to the package tour,
[03:08.94] that the traveller abroad thereby denies himself the opportunity of getting to know the people of the country visited.
[03:16.98] Insularity and self-containment, it is argued, go hand in hand.
[03:22.45] The opinion does not survive experience of a popular Continental camping place.
[03:28.75] Holiday hotels tend to cater for one nationality of visitors especially, sometimes exclusively.
[03:36.34] Camping sites, by contrast, are highly cosmopolitan.
[03:40.85] Granted, a preponderance of Germans is a characteristic
[03:44.85] that seems common to most Mediterranean sites;
[03:48.24] but as yet there is no overwhelmingly specialized patronage.
[03:53.09] Notices forbidding the open-air drying of clothes,
[03:56.74] or the use of water points for car washing,
[03:59.91] or those inviting 'our camping friends' to a dance or a boat trip
[04:05.10] are printed not only in French or Italian or Spanish, but also in English, German and Dutch.
[04:12.70] At meal times the odour of sauerkraut vies with that of garlic.
[04:18.63] The Frenchman's breakfast coffee competes with the Englishman's bacon and eggs.
[04:24.46] Whether the remarkable growth of organized camping
[04:27.96] means the eventual death of the more independent kind is hard to say.
[04:33.02] Municipalities naturally want to secure the campers' site fees and other custom.
[04:38.85] Police are wary of itinerants who cannot be traced to a recognized camp boundary or to four walls.
[04:46.46] But most probably it will all depend upon campers themselves:
[04:51.18] how many heath fires they cause; how much litter they leave;
[04:55.93] in short, whether or not they wholly alienate landowners and those who live in the countryside.
[05:02.81] Only good scouting is likely to preserve the freedoms so dear to the heart of the eternal Boy Scout.

歌词大意

[00:01.49] dì 47 kè
[00:03.71] dà táo wáng
[00:12.53] kǎo lǜ dào guó jí de huà, xiàn dài lù yíng de tè diǎn zhī yī shì shén me?
[00:20.21] tú shěng qián shì lù yíng de yí gè zhǔ yào dòng jī,
[00:23.91] yīn wèi chú le kāi shǐ shí gòu zhì huò shì zū jiè yī tào lù yíng zhuāng bèi wài,
[00:28.62] zǒng fèi yòng suàn qǐ lái yào bǐ zhù lǚ guǎn kāi zhī shǎo dé duō.
[00:34.23] dàn shì, hé yì bān de kàn fǎ xiāng fǎn, zhè jué fēi shì jǐn yǒu de, shèn zhì bú shì zuì zhǔ yào de dòng jī.
[00:41.16] rú guǒ yī wèi yóu kè màn bù xiǎo xīn jià chē shǐ rù huā 20 bàng zū yòng yí gè kōng wèi de,
[00:45.58] ōu zhōu wú shù cháng nián yíng dì zhī yī, nà me tā kě néng huì pèng jiàn yī liàng běn tè lì qì chē,
[00:51.54] gèng kě néng huì wàng jiàn yī liàng fú tè. kāng suǒ ěr huò yī liàng léi nuò huò yī liàng méi sāi dí sī bìng pái tíng fàng zhe,
[00:56.86] bù guò shuāng rén zì xíng chē zé bù róng yì kàn dào.
[01:00.50] xiàn dài lù yíng zhuāng bèi yī nián bǐ yī nián jiǎng jiū,
[01:04.99] zhè duì nèi xiē yàn shì jí sú zhě lái shuō shì yī jiàn yǒu qù de zì xiāng máo dùn de shì qíng,
[01:08.27] ér duì yú fā shì yòng lù yíng lái bǎi tuō fán nǎo de rén lái shuō, què shí yí gè gèng guāng míng de qián jǐng.
[01:14.38] xué shè huì xué de dà xué shēng lái lù yíng shì lìng yī zhǒng xíng shì de bǎi tuō xiàn shí, tā men de mù dì hěn kě néng shì gēn jù guān chá dào de lù yíng xiàn xiàng qù xiě lùn wén.
[01:24.58] xiàn dài lù yíng lǚ yóu de rén wǎng wǎng tǎo yàn zài" sī pǔ lán dí dé" hé" bèi lā wéi sī tǎ" zhè yàng de dà jiǔ diàn,
[01:30.87] zhè bìng bú shì yīn wèi tā men fù bù qǐ qián, yě bú shì wèi le duǒ bì wù zhì xiǎng shòu, ér shì yīn wèi tā men hài pà jiǔ diàn.
[01:37.97] tā men kě néng hěn fù yǒu, dàn gěi kān mén rén hé fáng jiān nǚ fú wù duō shào xiǎo fèi, xīn zhōng què gēn běn méi yǒu shù.
[01:44.85] tā men zài jiā kě néng shì zhǔ rén, dàn bù zhī dào shén me shí hòu cái néng duì jiǔ diàn de jīng lǐ biǎo shì bù mǎn.
[01:52.27] lù yíng shǐ rén men miǎn chú le zhèi xiē yōu lǜ.
[01:55.95] chéng rán, lù yíng dì běn shēn yě cún zài yǐ lù yíng zhuāng bèi hé fāng shì qǔ rén de shì lì xiàn xiàng,
[02:02.87] dàn rú guǒ yǒu zhè zhǒng qíng kuàng, lù yíng zhě yě róng yì lǐ jiě, zhī dào rú hé duì fù.
[02:09.09] dàn zài lù yíng dì lǐ gēn běn bú huì yǒu guǎn rén de" rén shàng rén" hé jiǔ diàn lǐ de děng jí zhì dù lái shǐ lù yíng zhě de jià rì guò de yīn yù dī chén.
[02:18.02] chú yǐ shàng dòng jī wài, hái yīng jiā shàng yī ge.
[02:21.96] dāng qián chóng bài qì chē xiàn xiàng kě yǐ
[02:26.45] yòng yǔ suǒ yǒu quán xiāng bàn de dú lì hé zì yóu yì shí lái jiě shì.
[02:32.00] yīn cǐ kāi chē qù lù yíng huì gěi zhè zhǒng kuài lè yì shí zēng jiā yī zhǒng yōu yǎ yì jìng.
[02:36.67] cóng zì jǐ de jiā mén chū fā dào guó nèi guó wài de shān qū huò shā tān shàng lù yíng rán hòu fǎn huí, yī qiè dōu hěn biàn lì.
[02:44.06] sī rén qì chē bù jǐn shì dào dá jià rì tiān táng de gōng jù,
[02:47.64] tā wán quán zài zì jǐ zhǎng wò zhī zhōng
[02:50.63] ér qiě yě shì táo lí jià rì dì yù rú hǎi tān tài jǐ, dāng dì tiān qì è liè fāng biàn gōng jù,
[02:57.31] yīn wèi qì chē jiù tíng zài zhàng péng wài miàn, huò zhě qì chē běn shēn kě néng jiù shì lù yíng zhàng péng de yí gè zǔ chéng bù fen.
[03:03.51] lǐ xiǎng zhǔ yì zhě xiàng fǎn duì lǚ xíng shè ān pái yī qiè de yī lǎn zǐ lǚ yóu yí yàng fǎn duì lù yíng de zuò fǎ,
[03:08.94] shuō zhè zhǒng fēng bì de zuò fǎ shǐ dào guó wài lǚ yóu zhě shī qù liǎo liǎo jiě suǒ qù guó jiā rén mín de jī huì.
[03:16.98] tā men zhēng lùn shuō dào, xīn xiōng xiá zhǎi hé zì wǒ fēng bì shì bìng cún de.
[03:22.45] dàn zhè zhǒng shuō fǎ zài shòu rén huān yíng de ōu zhōu lù yíng dì shì zhàn bu zhù jiǎo de.
[03:28.75] jià rì lǚ guǎn yǒu zhǐ jiē dài lái zì yí gè guó jiā de lǚ yóu zhě de qīng xiàng, yǒu shí huì dá dào pái tā de chéng dù.
[03:36.34] ér lù yíng zhù dì zé xiāng fǎn, shì gāo dù shì jiè xìng de.
[03:40.85] dí què, dé guó rén zhàn yōu shì sì hū shì gè pǔ biàn xiàn xiàng,
[03:44.85] zài dà duō shù dì zhōng hǎi lù yíng dì lǐ,
[03:48.24] dàn bìng méi yǒu tè bié de yōu dài.
[03:53.09] jìn zhǐ lù tiān shài yī fú
[03:56.74] jìn zhǐ yòng shuǐ lóng tóu chōng xǐ qì chē de bù gào
[03:59.91] yāo qǐng lù yíng péng yǒu cān jiā wǔ huì
[04:05.10] chéng chuán guān guāng de zhāo tiē bù jǐn yìn zhì fǎ yǔ yì dà lì yǔ xī bān yá yǔ, ér qiě yě yìn chéng yīng yǔ dé yǔ hé lán yǔ.
[04:12.70] yòng fàn de shí hòu, dé guó pào cài wèi hé dà suàn wèi zhēng xiāng sàn fà,
[04:18.63] fǎ guó rén de zǎo diǎn kā fēi hé yīng guó rén de xián ròu jiān dàn jìng xiāng bǐ měi.
[04:24.46] shì fǒu yǒu zǔ zhī de lù yíng huó dòng de míng xiǎn fā zhǎn
[04:27.96] yì wèi zhe jiào dú lì de zì wǒ fēng bì shì lù yíng de zuì zhōng xiāo shī, hái hěn nán shuō.
[04:33.02] shì zhèng dāng jú dāng rán xī wàng huò dé lù yíng zhě de chǎng dì fèi hé qí tā guāng lín de hǎo chù,
[04:38.85] jǐng chá zé duì nèi xiē chá bù chū yǒu gù dìng yíng dì huò zhù chù de yóu dàng zhě bǎo chí jǐng tì.
[04:46.46] dàn zuì zhòng yào de huò xǔ shì lù yíng zhě zì jǐ,
[04:51.18] jí tā men yǐn qǐ le duō shǎo chǎng yě huǒ, liú xià le duō shǎo lā jī.
[04:55.93] zǒng zhī, tā men shì fǒu nòng dé tǔ dì de zhǔ rén hé xiāng jiān de jū mín tóng tā men fǎn mù,
[05:02.81] zhǐ yǒu yōu liáng de tóng zǐ jūn huó dòng cái néng bǎo chí bù xiǔ de tóng zǐ jūn suǒ zhōng xīn rè ài de gè xiàng zì yóu.