历史足迹或已残缺 | |
它躺满背后每段长路 | |
是非得失或已忘记 | |
青史看过后再问时务 | |
日影日照我所在国土 | |
月色每一晚高照禾稻 | |
日子这样移脚步 | |
逝去的不再返 但我还未老 | |
只盼变乱再莫重蹈 | |
逝去的不再返 但我还未老 | |
不应以往日故事为傲 | |
但我中国前面漫漫长路 | |
万里沙须铺上绿的草 | |
中国前面漫漫长路 | |
万里沙须铺上绿的草 | |
中国前面漫漫长路 | |
万里沙须铺上绿的草 |
li shi zu ji huo yi can que | |
ta tang man bei hou mei duan chang lu | |
shi fei dei shi huo yi wang ji | |
qing shi kan guo hou zai wen shi wu | |
ri ying ri zhao wo suo zai guo tu | |
yue se mei yi wan gao zhao he dao | |
ri zi zhe yang yi jiao bu | |
shi qu de bu zai fan dan wo hai wei lao | |
zhi pan bian luan zai mo chong dao | |
shi qu de bu zai fan dan wo hai wei lao | |
bu ying yi wang ri gu shi wei ao | |
dan wo zhong guo qian mian man man chang lu | |
wan li sha xu pu shang lv de cao | |
zhong guo qian mian man man chang lu | |
wan li sha xu pu shang lv de cao | |
zhong guo qian mian man man chang lu | |
wan li sha xu pu shang lv de cao |
lì shǐ zú jī huò yǐ cán quē | |
tā tǎng mǎn bèi hòu měi duàn cháng lù | |
shì fēi děi shī huò yǐ wàng jì | |
qīng shǐ kàn guò hòu zài wèn shí wù | |
rì yǐng rì zhào wǒ suǒ zài guó tǔ | |
yuè sè měi yī wǎn gāo zhào hé dào | |
rì zi zhè yàng yí jiǎo bù | |
shì qù de bù zài fǎn dàn wǒ hái wèi lǎo | |
zhǐ pàn biàn luàn zài mò chóng dǎo | |
shì qù de bù zài fǎn dàn wǒ hái wèi lǎo | |
bù yīng yǐ wǎng rì gù shì wèi ào | |
dàn wǒ zhōng guó qián miàn màn màn cháng lù | |
wàn lǐ shā xū pù shàng lǜ de cǎo | |
zhōng guó qián miàn màn màn cháng lù | |
wàn lǐ shā xū pù shàng lǜ de cǎo | |
zhōng guó qián miàn màn màn cháng lù | |
wàn lǐ shā xū pù shàng lǜ de cǎo |