[00:19.88] |
紡ぎだした言葉も |
[00:27.61] |
嘘に紛れて消えてく |
[00:35.72] |
遠くなって初めて |
[00:43.63] |
君が見てた景色が色づく |
[00:52.02] |
|
[00:59.15] |
失ってから気づいた |
[01:03.62] |
あと少しと願った |
[01:07.55] |
思いも君に届かない |
[01:15.22] |
枯れるほどに叫んでも |
[01:19.53] |
君がそこに居ないなら |
[01:23.64] |
僕に意味はない |
[01:28.14] |
|
[01:38.94] |
零れ落ちた涙も |
[01:46.55] |
雨に紛れて消えてく |
[01:54.60] |
感じていた温もり |
[02:02.78] |
繋いでた糸 行き場のない声 |
[02:11.11] |
|
[02:18.07] |
戻れない日々 笑ってた |
[02:22.57] |
君は輝いていた |
[02:26.61] |
触れたい 想いは溢れて |
[02:34.14] |
思い出すたび 痛くて |
[02:38.58] |
願うだけの言葉は |
[02:42.68] |
届くはずもない |
[02:47.05] |
|
[03:03.09] |
握り締めたこの想いを |
[03:07.62] |
捨てられはしないから |
[03:11.55] |
このまま思い続けるよ |
[03:19.06] |
そのひとつすら 離れた |
[03:23.57] |
君に届かないけど |
[03:27.62] |
僕は信じ歩き続けてく |
[03:35.71] |
愛しているから |
[03:43.87] |
|
[00:19.88] |
fang yan ye |
[00:27.61] |
xu fen xiao |
[00:35.72] |
yuan chu |
[00:43.63] |
jun jian jing se se |
[00:52.02] |
|
[00:59.15] |
shi qi |
[01:03.62] |
shao yuan |
[01:07.55] |
si jun jie |
[01:15.22] |
ku jiao |
[01:19.53] |
jun ju |
[01:23.64] |
pu yi wei |
[01:28.14] |
|
[01:38.94] |
ling luo lei |
[01:46.55] |
yu fen xiao |
[01:54.60] |
gan wen |
[02:02.78] |
ji mi xing chang sheng |
[02:11.11] |
|
[02:18.07] |
ti ri xiao |
[02:22.57] |
jun hui |
[02:26.61] |
chu xiang yi |
[02:34.14] |
si chu tong |
[02:38.58] |
yuan yan ye |
[02:42.68] |
jie |
[02:47.05] |
|
[03:03.09] |
wo di xiang |
[03:07.62] |
she |
[03:11.55] |
si xu |
[03:19.06] |
li |
[03:23.57] |
jun jie |
[03:27.62] |
pu xin bu xu |
[03:35.71] |
ai |
[03:43.87] |
|
[00:19.88] |
fǎng yán yè |
[00:27.61] |
xū fēn xiāo |
[00:35.72] |
yuǎn chū |
[00:43.63] |
jūn jiàn jǐng sè sè |
[00:52.02] |
|
[00:59.15] |
shī qì |
[01:03.62] |
shǎo yuàn |
[01:07.55] |
sī jūn jiè |
[01:15.22] |
kū jiào |
[01:19.53] |
jūn jū |
[01:23.64] |
pú yì wèi |
[01:28.14] |
|
[01:38.94] |
líng luò lèi |
[01:46.55] |
yǔ fēn xiāo |
[01:54.60] |
gǎn wēn |
[02:02.78] |
jì mì xíng chǎng shēng |
[02:11.11] |
|
[02:18.07] |
tì rì xiào |
[02:22.57] |
jūn huī |
[02:26.61] |
chù xiǎng yì |
[02:34.14] |
sī chū tòng |
[02:38.58] |
yuàn yán yè |
[02:42.68] |
jiè |
[02:47.05] |
|
[03:03.09] |
wò dì xiǎng |
[03:07.62] |
shě |
[03:11.55] |
sī xu |
[03:19.06] |
lí |
[03:23.57] |
jūn jiè |
[03:27.62] |
pú xìn bù xu |
[03:35.71] |
ài |
[03:43.87] |
|
[00:19.88] |
編織好的語句 |
[00:27.61] |
在謊言中消逝 |
[00:35.72] |
第一次遠遠地 |
[00:43.63] |
看見你的景色被染上色彩 |
[00:59.15] |
感覺到失去了 |
[01:03.62] |
那小小的願望 |
[01:07.55] |
連思念也無法向你傳達 |
[01:15.22] |
如同要枯萎了一般地叫喊著 |
[01:19.53] |
如果你不在那裡的話 |
[01:23.64] |
我也沒有了存在的意義 |
[01:38.94] |
零落撒下的淚珠 |
[01:46.55] |
在大雨中漸漸消失 |
[01:54.60] |
感覺到的溫暖 |
[02:02.78] |
是相連的絲線 沒有去處的聲音 |
[02:18.07] |
回不到過去你曾笑著的 |
[02:22.57] |
你曾閃耀的日子 |
[02:26.61] |
想要觸碰那滿溢的思念 |
[02:34.14] |
每一次的思念 |
[02:38.58] |
疼痛得只剩願望的言語 |
[02:42.68] |
也應該無法傳達 |
[03:03.09] |
緊握著這份思念 |
[03:07.62] |
因為我不希望它被捨棄 |
[03:11.55] |
就這樣,繼續著思念 |
[03:19.06] |
即使只有哪一個 請離開啊 |
[03:23.57] |
無法傳達到你那裡 |
[03:27.62] |
我也會帶著信任走下去啊 |
[03:35.71] |
因為我愛著你啊 |