[00:15.87] |
咲かせて 咲かせて |
[00:19.67] |
桃色吐息 |
[00:23.53] |
あなたに 抱かれて |
[00:27.20] |
こぼれる华になる |
[00:36.70] |
海の色にそまる ギリシャのワイン |
[00:44.21] |
抱かれるたび素肌 夕焼けになる |
[00:51.81] |
ふたりして夜に こぎ出すけれど |
[00:59.39] |
だれも爱の国を 见たことがない |
[01:07.06] |
さびしいものは あなたの言叶 |
[01:14.43] |
异国のひびきに 似て不思议 |
[01:25.96] |
金色 银色 |
[01:29.67] |
桃色吐息 |
[01:33.39] |
きれいと 言われる |
[01:37.15] |
时は短すぎて |
[02:05.49] |
明かり采りの窓に 月は欠けてく |
[02:13.02] |
女たちはそっと ジュモンをかける |
[02:20.60] |
爱が远くへと 行かないように |
[02:28.13] |
きらびやかな梦で 缚りつけたい |
[02:35.66] |
さよならよりも せつないものは |
[02:43.26] |
あなたのやさしさ なぜ? 不思议 |
[02:54.64] |
金色 银色 |
[02:58.39] |
桃色吐息 |
[03:02.19] |
きれいと 言われる |
[03:05.92] |
时は短すぎて |
[03:08.00] |
咲かせて 咲かせて |
[03:11.54] |
桃色吐息 |
[03:15.32] |
あなたに 抱かれて |
[03:19.25] |
こぼれる华になる |
[00:15.87] |
xiao xiao |
[00:19.67] |
tao se tu xi |
[00:23.53] |
bao |
[00:27.20] |
hua |
[00:36.70] |
hai se |
[00:44.21] |
bao su ji xi shao |
[00:51.81] |
ye chu |
[00:59.39] |
ai guo jian |
[01:07.06] |
yan ye |
[01:14.43] |
yi guo shi bu si yi |
[01:25.96] |
jin se yin se |
[01:29.67] |
tao se tu xi |
[01:33.39] |
yan |
[01:37.15] |
shi duan |
[02:05.49] |
ming cai chuang yue qian |
[02:13.02] |
nv |
[02:20.60] |
ai yuan xing |
[02:28.13] |
meng fu |
[02:35.66] |
|
[02:43.26] |
? bu si yi |
[02:54.64] |
jin se yin se |
[02:58.39] |
tao se tu xi |
[03:02.19] |
yan |
[03:05.92] |
shi duan |
[03:08.00] |
xiao xiao |
[03:11.54] |
tao se tu xi |
[03:15.32] |
bao |
[03:19.25] |
hua |
[00:15.87] |
xiào xiào |
[00:19.67] |
táo sè tǔ xī |
[00:23.53] |
bào |
[00:27.20] |
huá |
[00:36.70] |
hǎi sè |
[00:44.21] |
bào sù jī xī shāo |
[00:51.81] |
yè chū |
[00:59.39] |
ài guó jiàn |
[01:07.06] |
yán yè |
[01:14.43] |
yì guó shì bù sī yì |
[01:25.96] |
jīn sè yín sè |
[01:29.67] |
táo sè tǔ xī |
[01:33.39] |
yán |
[01:37.15] |
shí duǎn |
[02:05.49] |
míng cǎi chuāng yuè qiàn |
[02:13.02] |
nǚ |
[02:20.60] |
ài yuǎn xíng |
[02:28.13] |
mèng fù |
[02:35.66] |
|
[02:43.26] |
? bù sī yì |
[02:54.64] |
jīn sè yín sè |
[02:58.39] |
táo sè tǔ xī |
[03:02.19] |
yán |
[03:05.92] |
shí duǎn |
[03:08.00] |
xiào xiào |
[03:11.54] |
táo sè tǔ xī |
[03:15.32] |
bào |
[03:19.25] |
huá |
[00:15.87] |
绽放着的 盛开着的 |
[00:19.67] |
粉红色的气息 |
[00:23.53] |
被你拥抱着的我 |
[00:27.20] |
化为凋谢散落的花 |
[00:36.70] |
被大海之色渲染的希腊美酒 |
[00:44.21] |
你怀抱里的我 肌肤变为晚霞之色 |
[00:51.81] |
夜里两人划着小船四处寻觅 |
[00:59.39] |
可谁也没能找到 爱的天国 |
[01:07.06] |
令人感到寂寞的是 你的话语 |
[01:14.43] |
仿佛异国传来的声响般的不可思议 |
[01:25.96] |
金色 银色 |
[01:29.67] |
粉红色的气息 |
[01:33.39] |
我的美 在你言中 |
[01:37.15] |
是如此的短暂 |
[02:05.49] |
残缺的月亮把光线洒在窗上 |
[02:13.02] |
女人们轻轻地念着祈祷的咒文 |
[02:20.60] |
爱渐渐离我远去 又好似并未离开 |
[02:28.13] |
想要被光辉夺目的梦境所束缚 |
[02:35.66] |
比起说再见 更加痛苦的是... |
[02:43.26] |
你的柔情 这是为什么?..我感到不可思议 |
[02:54.64] |
金色 银色 |
[02:58.39] |
粉红色的气息 |
[03:02.19] |
我的美 在你言中 |
[03:05.92] |
是如此短暂 |
[03:08.00] |
绽放着的 盛开着的 |
[03:11.54] |
粉红色的气息 |
[03:15.32] |
被你拥抱着的我 |
[03:19.25] |
化为凋谢散落的花 |