[00:09.28] | 過去の想い 記憶の彼方 |
[00:13.74] | 幼き日 残した悔い |
[00:19.66] | 胸の奥 刻む針音(しんおん |
[00:24.07] | 心だけ 置き忘れたまま |
[00:34.27] | |
[00:50.65] | 掌に伝わる風が 明日(あした)へと僕を運ぶ |
[01:00.90] | 君に出会い 共に步いた |
[01:05.45] | ……本当(ほんとう)の自分 隐して |
[01:10.59] | |
[01:11.08] | 何もかもを諦めた無垢な瞳から |
[01:16.06] | 涙が頬 伝う前に |
[01:21.16] | 悲しみのない未来(とき) 探す |
[01:29.40] | |
[01:33.83] | 「何度だって くり返した |
[01:38.95] | 抱(だ)いた想い 消し去れずに |
[01:41.75] | 歩き続けていた |
[01:44.03] | 「望む世界(あす)は いつかきっと |
[01:49.47] | それはまるで詩(うた)のような綺麗言だから |
[01:54.59] | 遠い過去を見っめ続け |
[01:59.57] | 笑顔の裏 君の“哀”を知らず時を重ねて |
[02:04.99] | 繫ぐ手の先にある 冷たい指先を握りしめた |
[02:19.39] | |
[02:36.43] | 鳴り響く さざなみの音 |
[02:40.80] | この胸を刺す 罪の杭(くい |
[02:46.64] | 頬に触れる“貴方”の体温 |
[02:51.15] | 過去の傷 まだ癒せない |
[02:56.44] | |
[02:56.92] | 欠けた月が円を再び描(えが)くように |
[03:01.85] | 重ね続けた過(あやま)ち |
[03:06.94] | 探していた未来(とき) 消える |
[03:16.71] | |
[03:17.07] | 「もう一度くり返すの |
[03:22.19] | 問いかけは僕の道を今 指し示した |
[03:27.28] | いつかの日々 貴方の声 |
[03:32.75] | 夢の中を 藍(あい)に染めて 未だ消えないから |
[03:37.82] | 永遠(とわ)の別れを告げるために |
[03:42.83] | 貴方へと贈るでしょう 二度目の「さよなら」を |
[03:48.31] | さざなみは遠く消え 淡い“愛”の詩(うた)が 胸に響く |
[04:03.34] | |
[04:29.25] | 「もう二度と くり返せない |
[04:34.48] | 今 過去に背中向けて また君に出会う |
[04:39.54] | 「望む結末(みらい)が もう来ないのなら |
[04:44.98] | 僕は君の傍にずっと寄り添い続けたい |
[04:50.03] | まるで終わりを数えるような |
[04:54.99] | 弱く響くその心音(しんおん) もう戻せないのなら |
[05:00.12] | |
[05:00.59] | ——どうか悔いることなく |
[05:05.35] | 明日へ続く道 步いて |
[00:09.28] | guo qu xiang ji yi bi fang |
[00:13.74] | you ri can hui |
[00:19.66] | xiong ao ke zhen yin |
[00:24.07] | xin zhi wang |
[00:34.27] | |
[00:50.65] | zhang chuan feng ming ri pu yun |
[01:00.90] | jun chu hui gong bu |
[01:05.45] | ben dang zi fen yin |
[01:10.59] | |
[01:11.08] | he di wu gou tong |
[01:16.06] | lei jia chuan qian |
[01:21.16] | bei wei lai tan |
[01:29.40] | |
[01:33.83] | he du fan |
[01:38.95] | bao xiang xiao qu |
[01:41.75] | bu xu |
[01:44.03] | wang shi jie |
[01:49.47] | shi qi li yan |
[01:54.59] | yuan guo qu jian xu |
[01:59.57] | xiao yan li jun" ai" zhi shi zhong |
[02:04.99] | xi shou xian leng zhi xian wo |
[02:19.39] | |
[02:36.43] | ming xiang yin |
[02:40.80] | xiong ci zui hang |
[02:46.64] | jia chu" gui fang" ti wen |
[02:51.15] | guo qu shang yu |
[02:56.44] | |
[02:56.92] | qian yue yuan zai miao |
[03:01.85] | zhong xu guo |
[03:06.94] | tan wei lai xiao |
[03:16.71] | |
[03:17.07] | yi du fan |
[03:22.19] | wen pu dao jin zhi shi |
[03:27.28] | ri gui fang sheng |
[03:32.75] | meng zhong lan ran wei xiao |
[03:37.82] | yong yuan bie gao |
[03:42.83] | gui fang zeng er du mu |
[03:48.31] | yuan xiao dan" ai" shi xiong xiang |
[04:03.34] | |
[04:29.25] | er du fan |
[04:34.48] | jin guo qu bei zhong xiang jun chu hui |
[04:39.54] | wang jie mo lai |
[04:44.98] | pu jun bang ji tian xu |
[04:50.03] | zhong shu |
[04:54.99] | ruo xiang xin yin ti |
[05:00.12] | |
[05:00.59] | hui |
[05:05.35] | ming ri xu dao bu |
[00:09.28] | guò qù xiǎng jì yì bǐ fāng |
[00:13.74] | yòu rì cán huǐ |
[00:19.66] | xiōng ào kè zhēn yīn |
[00:24.07] | xīn zhì wàng |
[00:34.27] | |
[00:50.65] | zhǎng chuán fēng míng rì pú yùn |
[01:00.90] | jūn chū huì gòng bù |
[01:05.45] | běn dāng zì fēn yǐn |
[01:10.59] | |
[01:11.08] | hé dì wú gòu tóng |
[01:16.06] | lèi jiá chuán qián |
[01:21.16] | bēi wèi lái tàn |
[01:29.40] | |
[01:33.83] | hé dù fǎn |
[01:38.95] | bào xiǎng xiāo qù |
[01:41.75] | bù xu |
[01:44.03] | wàng shì jiè |
[01:49.47] | shī qǐ lì yán |
[01:54.59] | yuǎn guò qù jiàn xu |
[01:59.57] | xiào yán lǐ jūn" āi" zhī shí zhòng |
[02:04.99] | xì shǒu xiān lěng zhǐ xiān wò |
[02:19.39] | |
[02:36.43] | míng xiǎng yīn |
[02:40.80] | xiōng cì zuì háng |
[02:46.64] | jiá chù" guì fāng" tǐ wēn |
[02:51.15] | guò qù shāng yù |
[02:56.44] | |
[02:56.92] | qiàn yuè yuán zài miáo |
[03:01.85] | zhòng xu guò |
[03:06.94] | tàn wèi lái xiāo |
[03:16.71] | |
[03:17.07] | yí dù fǎn |
[03:22.19] | wèn pú dào jīn zhǐ shì |
[03:27.28] | rì guì fāng shēng |
[03:32.75] | mèng zhōng lán rǎn wèi xiāo |
[03:37.82] | yǒng yuǎn bié gào |
[03:42.83] | guì fāng zèng èr dù mù |
[03:48.31] | yuǎn xiāo dàn" ài" shī xiōng xiǎng |
[04:03.34] | |
[04:29.25] | èr dù fǎn |
[04:34.48] | jīn guò qù bèi zhōng xiàng jūn chū huì |
[04:39.54] | wàng jié mò lái |
[04:44.98] | pú jūn bàng jì tiān xu |
[04:50.03] | zhōng shù |
[04:54.99] | ruò xiǎng xīn yīn tì |
[05:00.12] | |
[05:00.59] | huǐ |
[05:05.35] | míng rì xu dào bù |
[00:09.28] | 『過去的思念 記憶的遠方 』 |
[00:13.74] | 『童年時光中 所留下的懊悔』 |
[00:19.66] | 『內心深處 銘刻下的心音』 |
[00:24.07] | 『就讓它留在心裡慢慢的被遺忘』 |
[00:34.27] | |
[00:50.65] | 『手掌間傳來流動的微風令明天開始運作』 |
[01:00.90] | 『與你的邂逅 共同度過的時光』 |
[01:05.45] | 『讓我把真正的自己 隱藏起來』 |
[01:10.59] | |
[01:11.08] | 『從所有的一切都開始放棄純潔的眼中看見了』 |
[01:16.06] | 『淚水 在流淌至臉頰前』 |
[01:21.16] | 『尋找那沒有悲傷的時空而哭泣著』 |
[01:29.40] | |
[01:33.83] | 『無論要重複多少次 回到過去』 |
[01:38.95] | 『只想珍貴的記憶不被遺忘』 |
[01:41.75] | 『的度過今後的時光』 |
[01:44.03] | 『所冀望的未來一定會出現』 |
[01:49.47] | 『但它 (這只是) 像詩歌 (一樣)的漂亮話罷了』 |
[01:54.59] | 『那些遙遠的過往 不斷在眼前重現』 |
[01:59.57] | 『笑容的背後 你的哀傷 回到那還未覺察的時間點』 |
[02:04.99] | 『在與你牽手之前 把冰冷的指尖 給緊緊握住』 |
[02:19.39] | |
[02:36.43] | 『不斷迴響起那些違心的話語 』 |
[02:40.80] | 『如同罪的悔恨穿刺胸口』 |
[02:46.64] | 『臉頰接觸著 感受你的體溫』 |
[02:51.15] | 『過去的傷口 還未能癒合』 |
[02:56.44] | |
[02:56.92] | 『如同把殘缺的月亮再次描繪成滿月一樣』 |
[03:01.85] | 『不斷重複錯誤的事』 |
[03:06.94] | 『找尋到之時 已消逝』 |
[03:16.71] | |
[03:17.07] | 『還要再一次回到過去? 』 |
[03:22.19] | 『若要質疑我的話就請指出其他可行道路』 |
[03:27.28] | 『一天又一天 你的話語響起』 |
[03:32.75] | 『在夢的 (之中) 靛藍色 (染上)還未曾消失過』 |
[03:37.82] | 『想為你做永遠的道別』 |
[03:42.83] | 『向你送上那在也無法傳遞到的第二次「再見」』 |
[03:48.31] | 『令人懊悔的話語消失在遠方 輕柔音調愛的詩歌在心中迴響』 |
[04:03.34] | |
[04:29.25] | 『請不要再一次 折返於此了』 |
[04:34.48] | 『現在就忘卻過去 我還會與你邂逅』 |
[04:39.54] | 『所冀望的未來或許無法實現』 |
[04:44.98] | 『我也會 (在你) 的身邊 (永遠的) 依偎在你身旁』 |
[04:50.03] | 『就如同已經結束的事物一樣』 |
[04:54.99] | 『喀嗒作響前進的時針已經無法再回到原位』 |
[05:00.12] | |
[05:00.59] | 『無論如何請不要後悔』 |
[05:05.35] | 『向著前往未來的道路上 出發吧』 |