| 歌曲 | ザザ降り、ザザ鸣り. |
| 歌手 | Plastic Tree |
| 专辑 | ネガとポジ |
| | |
| 胸の奥、摇れてるの。颜のない梦ばかり见るの。 | |
| 闭じた目の赤い闇でちらつくから、まだ眠れない。 | |
| 黑い夜。ガードレール。水银灯。烟るような光。 | |
| 气づいたら。落としてしまってはじけた仆の光。 | |
| ※ザザ降り 雨音 刺さってくメモリー | |
| 鲜やかな透明 流れない想いで | |
| ザザ鸣り 砂岚 テレビ画面 モノクローム | |
| 赈やかな孤独 映らない心で | |
| 刻んで 刻んで イン マイライフ | |
| 刻んで 刻んで イン マイライフ※ | |
| 空回り。独り言。○书いて终わりにしたいな。 | |
| ガラス窗、ビー玉みたいにはじけた仆の意识。 | |
| ザザ降り 水滴 渗んでくメモリー | |
| 艳やかに透明 零れない想いで | |
| ザザ鸣り 杂音 ノイズ画面 シンドローム | |
| 华やかに孤独 见えない心で | |
| 千切って 千切って イン マイライフ | |
| 千切って 千切って イン マイライフ | |
| 残响。ひび割れ。非常事态。泣き笑い。 | |
| こわがり? つよがり? ネガティブ? ポジティプ? | |
| ? ? ? ? ? ? ? ? | |
| (※くり返し) |
| xiōng ào yáo. yán mèng jiàn. | |
| bì mù chì àn mián. | |
| hēi yè.. shuǐ yín dēng. yān guāng. | |
| qì. luò pū guāng. | |
| jiàng yǔ yīn cì | |
| xiān tòu míng liú xiǎng | |
| míng shā lán huà miàn | |
| zhèn gū dú yìng xīn | |
| kè kè | |
| kè kè | |
| kōng huí. dú yán. shū zhōng. | |
| chuāng yù pū yì shí. | |
| jiàng shuǐ dī shèn | |
| yàn tòu míng líng xiǎng | |
| míng zá yīn huà miàn | |
| huá gū dú jiàn xīn | |
| qiān qiè qiān qiè | |
| qiān qiè qiān qiè | |
| cán xiǎng. gē. fēi cháng shì tài. qì xiào. | |
| ? ? ? ? | |
| ? ? ? ? ? ? ? ? | |
| fǎn |