[00:14.54] |
ぼくはしらない |
[00:16.88] |
約束の有効期限を |
[00:21.18] |
まもるまでいらない いらない |
[00:26.19] |
|
[00:42.00] |
ぼくはしらない |
[00:44.32] |
欲望の有効期限を |
[00:48.69] |
満たすまでいらない いらない |
[00:53.31] |
|
[00:55.10] |
一度、交わしたのなら |
[00:58.47] |
二度と帰れはしない |
[01:01.88] |
いつか、満たしてみたい |
[01:05.26] |
決して枯れてしまわないほど |
[01:09.33] |
このまま はなさない |
[01:11.84] |
朧げな約束でも |
[01:16.11] |
偶然に 怯えないように |
[01:23.03] |
このまま はなさない |
[01:25.62] |
危うげな欲望でも |
[01:29.83] |
充足に 怯えるまで |
[01:36.45] |
ぼくはいきたい |
[01:40.20] |
|
[01:53.88] |
ぼくにおしえて |
[01:56.32] |
愛情の最低限度を |
[02:00.58] |
用量をしらない しらない |
[02:05.18] |
|
[02:07.76] |
ぼくにおしえて |
[02:10.08] |
憂いの最低限度を |
[02:14.30] |
心がうるさい うるさい |
[02:19.12] |
|
[02:48.28] |
誰かを想いながら |
[02:51.56] |
自分を疑いながら |
[02:55.00] |
それでもいきてみたい |
[02:58.40] |
もしも、ぼくがヒトであるなら |
[03:02.45] |
このまま はなさない |
[03:05.00] |
醜いこんな身体でも |
[03:09.24] |
誰かにとって…誰かにとって… |
[03:16.14] |
このまま はなさない |
[03:18.73] |
儚いこんな命でも |
[03:22.92] |
このぼくが捨てるまで |
[03:29.58] |
ぼくはいきたい |
[00:14.54] |
|
[00:16.88] |
yue shu you xiao qi xian |
[00:21.18] |
|
[00:26.19] |
|
[00:42.00] |
|
[00:44.32] |
yu wang you xiao qi xian |
[00:48.69] |
man |
[00:53.31] |
|
[00:55.10] |
yi du jiao |
[00:58.47] |
er du gui |
[01:01.88] |
man |
[01:05.26] |
jue ku |
[01:09.33] |
|
[01:11.84] |
long yue shu |
[01:16.11] |
ou ran qie |
[01:23.03] |
|
[01:25.62] |
wei yu wang |
[01:29.83] |
chong zu qie |
[01:36.45] |
|
[01:40.20] |
|
[01:53.88] |
|
[01:56.32] |
ai qing zui di xian du |
[02:00.58] |
yong liang |
[02:05.18] |
|
[02:07.76] |
|
[02:10.08] |
you zui di xian du |
[02:14.30] |
xin |
[02:19.12] |
|
[02:48.28] |
shui xiang |
[02:51.56] |
zi fen yi |
[02:55.00] |
|
[02:58.40] |
|
[03:02.45] |
|
[03:05.00] |
chou shen ti |
[03:09.24] |
shui shui |
[03:16.14] |
|
[03:18.73] |
meng ming |
[03:22.92] |
she |
[03:29.58] |
|
[00:14.54] |
|
[00:16.88] |
yuē shù yǒu xiào qī xiàn |
[00:21.18] |
|
[00:26.19] |
|
[00:42.00] |
|
[00:44.32] |
yù wàng yǒu xiào qī xiàn |
[00:48.69] |
mǎn |
[00:53.31] |
|
[00:55.10] |
yí dù jiāo |
[00:58.47] |
èr dù guī |
[01:01.88] |
mǎn |
[01:05.26] |
jué kū |
[01:09.33] |
|
[01:11.84] |
lóng yuē shù |
[01:16.11] |
ǒu rán qiè |
[01:23.03] |
|
[01:25.62] |
wēi yù wàng |
[01:29.83] |
chōng zú qiè |
[01:36.45] |
|
[01:40.20] |
|
[01:53.88] |
|
[01:56.32] |
ài qíng zuì dī xiàn dù |
[02:00.58] |
yòng liàng |
[02:05.18] |
|
[02:07.76] |
|
[02:10.08] |
yōu zuì dī xiàn dù |
[02:14.30] |
xīn |
[02:19.12] |
|
[02:48.28] |
shuí xiǎng |
[02:51.56] |
zì fēn yí |
[02:55.00] |
|
[02:58.40] |
|
[03:02.45] |
|
[03:05.00] |
chǒu shēn tǐ |
[03:09.24] |
shuí shuí |
[03:16.14] |
|
[03:18.73] |
méng mìng |
[03:22.92] |
shě |
[03:29.58] |
|
[00:14.54] |
我不知道 |
[00:16.88] |
约定的有效期限 |
[00:21.18] |
守护直到 再不需遵守 |
[00:42.00] |
我不知道 |
[00:44.32] |
欲望的有效期限 |
[00:48.69] |
填满直到 再不需渴求 |
[00:55.10] |
一旦相互交换了 |
[00:58.47] |
便再也无法返还 |
[01:01.88] |
总有一天 想试着填满 |
[01:05.26] |
这份热情 绝不会减退 |
[01:09.33] |
就这样 请别放手 |
[01:11.84] |
哪怕是模糊的约定 |
[01:16.11] |
也不再害怕那种偶然 |
[01:23.03] |
就这样 请别离开 |
[01:25.62] |
即使是危险的欲望 |
[01:29.83] |
也不再怯惧这份充足 |
[01:36.45] |
我想去追寻 |
[01:53.88] |
请告诉我 |
[01:56.32] |
爱情的最低限度 |
[02:00.58] |
不知道这份量 我不知道 |
[02:07.76] |
请教授我 |
[02:10.08] |
痛苦的最低限度 |
[02:14.30] |
心中喧嚣不止 纷嚷不休 |
[02:48.28] |
思念着谁时 |
[02:51.56] |
自我怀疑时 |
[02:55.00] |
仍然希望存活于此 |
[02:58.40] |
如果 如果我还是人的话 |
[03:02.45] |
就这样 请别放手 |
[03:05.00] |
虽然身体如此丑陋 |
[03:09.24] |
对于某人而言 于他而言 |
[03:16.14] |
就这样 请别离开 |
[03:18.73] |
即使生命短暂虚幻 |
[03:22.92] |
在我将它舍弃之前 |
[03:29.58] |
我想认真活着 |