[00:33.96] |
Un vieux soleil pâle |
[00:37.65] |
Derrière un voile |
[00:40.87] |
De brumes et de fils |
[00:46.80] |
Qu'un courant traverse |
[00:50.79] |
Qu'un vent disperse |
[00:54.10] |
Par dessus des villes |
[01:02.22] |
L'aurore s'égare |
[01:08.26] |
Un peu plus tard |
[01:14.94] |
Le jour se terre |
[01:21.53] |
C'est l'heure d'hiver |
[01:27.02] |
|
[01:51.69] |
Bientôt il atteint |
[01:56.92] |
Le méridien |
[02:00.42] |
Sa faible chaleur |
[02:06.15] |
Distille à travers |
[02:10.10] |
Le givre et le verre |
[02:14.40] |
Des couleurs |
[02:20.99] |
L'aurore s'égare |
[02:27.67] |
Un peu plus tard |
[02:34.26] |
Le jour se terre |
[02:40.84] |
C'est l'heure d'hiver |
[02:51.31] |
|
[04:32.85] |
L'aurore s'égare |
[04:39.90] |
Un peu plus tard |
[04:46.54] |
Le jour se terre |
[04:53.13] |
C'est l'heure d'hiver |
[04:59.83] |
|
[00:33.96] |
Un vieux soleil p le |
[00:37.65] |
Derrie re un voile |
[00:40.87] |
De brumes et de fils |
[00:46.80] |
Qu' un courant traverse |
[00:50.79] |
Qu' un vent disperse |
[00:54.10] |
Par dessus des villes |
[01:02.22] |
L' aurore s'e gare |
[01:08.26] |
Un peu plus tard |
[01:14.94] |
Le jour se terre |
[01:21.53] |
C' est l' heure d' hiver |
[01:27.02] |
|
[01:51.69] |
Bient t il atteint |
[01:56.92] |
Le me ridien |
[02:00.42] |
Sa faible chaleur |
[02:06.15] |
Distille a travers |
[02:10.10] |
Le givre et le verre |
[02:14.40] |
Des couleurs |
[02:20.99] |
L' aurore s'e gare |
[02:27.67] |
Un peu plus tard |
[02:34.26] |
Le jour se terre |
[02:40.84] |
C' est l' heure d' hiver |
[02:51.31] |
|
[04:32.85] |
L' aurore s'e gare |
[04:39.90] |
Un peu plus tard |
[04:46.54] |
Le jour se terre |
[04:53.13] |
C' est l' heure d' hiver |
[04:59.83] |
|
[00:33.96] |
Un vieux soleil p le |
[00:37.65] |
Derriè re un voile |
[00:40.87] |
De brumes et de fils |
[00:46.80] |
Qu' un courant traverse |
[00:50.79] |
Qu' un vent disperse |
[00:54.10] |
Par dessus des villes |
[01:02.22] |
L' aurore s'é gare |
[01:08.26] |
Un peu plus tard |
[01:14.94] |
Le jour se terre |
[01:21.53] |
C' est l' heure d' hiver |
[01:27.02] |
|
[01:51.69] |
Bient t il atteint |
[01:56.92] |
Le mé ridien |
[02:00.42] |
Sa faible chaleur |
[02:06.15] |
Distille à travers |
[02:10.10] |
Le givre et le verre |
[02:14.40] |
Des couleurs |
[02:20.99] |
L' aurore s'é gare |
[02:27.67] |
Un peu plus tard |
[02:34.26] |
Le jour se terre |
[02:40.84] |
C' est l' heure d' hiver |
[02:51.31] |
|
[04:32.85] |
L' aurore s'é gare |
[04:39.90] |
Un peu plus tard |
[04:46.54] |
Le jour se terre |
[04:53.13] |
C' est l' heure d' hiver |
[04:59.83] |
|
[00:33.96] |
晦暗苍白的太阳 |
[00:37.65] |
藏在 |
[00:40.87] |
丝线与薄雾的面纱之后 |
[00:46.80] |
一股水流涌过它 |
[00:50.79] |
一阵风吹走了它 |
[00:54.10] |
去了城市上空 |
[01:02.22] |
没过多久 |
[01:08.26] |
黎明游荡而至 |
[01:14.94] |
白昼来到尘世 |
[01:21.53] |
这是冬日 |
[01:51.69] |
马上就要穿过 |
[01:56.92] |
子午线 |
[02:00.42] |
它微弱的暖意 |
[02:06.15] |
滤过 |
[02:10.10] |
霜与玻璃 |
[02:14.40] |
留下了色彩 |
[02:20.99] |
没过多久 |
[02:27.67] |
黎明游荡而至 |
[02:34.26] |
白昼来到尘世 |
[02:40.84] |
这是冬日 |
[04:32.85] |
没过多久 |
[04:39.90] |
黎明游荡而至 |
[04:46.54] |
白昼来到尘世 |
[04:53.13] |
这是冬日 |