[00:16.45] |
日の暮れた いつものあの场所で |
[00:22.60] |
会ってよ ねえ |
[00:32.05] |
君にしか 无理だって思ってた |
[00:38.18] |
知ってて闻いてよ もっと |
[00:45.87] |
冷たい风 頬に感じ |
[00:53.56] |
冷たい视线 遮る君のことを |
[01:00.78] |
大事にしようと思ったんだよ |
[01:06.13] |
大事にしたいと思ったんだ |
[01:14.99] |
お月さまの阴で隠れてキスをしよう |
[01:28.00] |
丸いその阴は酷くもろく见えるけど |
[01:38.41] |
风のやんだ夜に |
[01:53.02] |
気の利いた事言おうとして |
[01:58.57] |
変に远のく距离に |
[02:06.78] |
冷たい目をしてる人に いっそもう |
[02:14.32] |
何も见ないでと呟く けれどもう |
[02:21.21] |
何にも変わりはしないんだよ |
[02:28.34] |
何にも変われはしないんだよ |
[02:35.72] |
お月さまの阴で二人谁にも见せないで |
[02:46.08] |
隠れていたの |
[02:50.58] |
丸いその阴からどうかはみ出さないように |
[03:00.48] |
笑い合っていたい |
[03:04.00] |
知ってしまったのよ |
[03:07.01] |
初めて触れ合った日から |
[03:10.88] |
例えようもない特别な人であることを |
[03:18.67] |
重なる君と私の手の平を |
[03:40.58] |
大事にしようと思ったんだよ |
[03:47.80] |
大事にしたいと思ったんだ |
[03:55.18] |
涙の迹をつたなく辿るそのぬくもりに |
[04:06.19] |
この気持ちを |
[04:09.47] |
お月さまの阴で隠れてキスをしよう |
[04:19.43] |
日が升る前に |
[00:16.45] |
ri mu chang suo |
[00:22.60] |
hui |
[00:32.05] |
jun wu li si |
[00:38.18] |
zhi wen |
[00:45.87] |
leng feng jia gan |
[00:53.56] |
leng shi xian zhe jun |
[01:00.78] |
da shi si |
[01:06.13] |
da shi si |
[01:14.99] |
yue yin yin |
[01:28.00] |
wan yin ku jian |
[01:38.41] |
feng ye |
[01:53.02] |
qi li shi yan |
[01:58.57] |
bian yuan ju li |
[02:06.78] |
leng mu ren |
[02:14.32] |
he jian juan |
[02:21.21] |
he bian |
[02:28.34] |
he bian |
[02:35.72] |
yue yin er ren shui jian |
[02:46.08] |
yin |
[02:50.58] |
wan yin chu |
[03:00.48] |
xiao he |
[03:04.00] |
zhi |
[03:07.01] |
chu chu he ri |
[03:10.88] |
li te bie ren |
[03:18.67] |
zhong jun si shou ping |
[03:40.58] |
da shi si |
[03:47.80] |
da shi si |
[03:55.18] |
lei ji chan |
[04:06.19] |
qi chi |
[04:09.47] |
yue yin yin |
[04:19.43] |
ri sheng qian |
[00:16.45] |
rì mù chǎng suǒ |
[00:22.60] |
huì |
[00:32.05] |
jūn wú lǐ sī |
[00:38.18] |
zhī wén |
[00:45.87] |
lěng fēng jiá gǎn |
[00:53.56] |
lěng shì xiàn zhē jūn |
[01:00.78] |
dà shì sī |
[01:06.13] |
dà shì sī |
[01:14.99] |
yuè yīn yǐn |
[01:28.00] |
wán yīn kù jiàn |
[01:38.41] |
fēng yè |
[01:53.02] |
qì lì shì yán |
[01:58.57] |
biàn yuǎn jù lí |
[02:06.78] |
lěng mù rén |
[02:14.32] |
hé jiàn juǎn |
[02:21.21] |
hé biàn |
[02:28.34] |
hé biàn |
[02:35.72] |
yuè yīn èr rén shuí jiàn |
[02:46.08] |
yǐn |
[02:50.58] |
wán yīn chū |
[03:00.48] |
xiào hé |
[03:04.00] |
zhī |
[03:07.01] |
chū chù hé rì |
[03:10.88] |
lì tè bié rén |
[03:18.67] |
zhòng jūn sī shǒu píng |
[03:40.58] |
dà shì sī |
[03:47.80] |
dà shì sī |
[03:55.18] |
lèi jī chān |
[04:06.19] |
qì chí |
[04:09.47] |
yuè yīn yǐn |
[04:19.43] |
rì shēng qián |
[00:16.45] |
日暮时分 在老地方 |
[00:22.60] |
相见吧 |
[00:32.05] |
只想对你任性 |
[00:38.18] |
了解到 听见了 更加地 |
[00:45.87] |
双颊感觉到 寒风刺骨 |
[00:53.56] |
要好好珍惜 冰冷视线下 |
[01:00.78] |
隐藏起来的你的一切 |
[01:06.13] |
想要好好珍惜你 |
[01:14.99] |
在月光的阴影中 悄悄地接吻吧 |
[01:28.00] |
哪怕这圆满的阴影 看上去脆弱至极 |
[01:38.41] |
在无风的黑夜里 |
[01:53.02] |
想说些风趣的见闻 |
[01:58.57] |
却奇怪地 拉远了距离 |
[02:06.78] |
冷眼相待的人 索性就 |
[02:14.32] |
视而不见好了 尽管这样嘟哝着 |
[02:21.21] |
却什么都没有改变啊 |
[02:28.34] |
什么都改变不了啊 |
[02:35.72] |
在月光的阴影中 谁也看不见对方 |
[02:46.08] |
隐藏着的 |
[02:50.58] |
从那圆满的阴影里 仿佛不会溢出 |
[03:00.48] |
想与你合声欢笑 |
[03:04.00] |
已经知晓了啊 |
[03:07.01] |
从第一次接触的那天开始 |
[03:10.88] |
你就成了我独一无二的特别的人 |
[03:18.67] |
重叠交合的手掌 |
[03:40.58] |
你是我最重要的人啊 |
[03:47.80] |
想成为你最重要的人 |
[03:55.18] |
追寻泪痕 那样的温暖 |
[04:06.19] |
这份心情 |
[04:09.47] |
在月光的阴影下 悄悄地接吻吧 |
[04:19.43] |
在朝阳升起之前 |