歌曲 | Room Service |
歌手 | Pizzicato Five |
专辑 | The Fifth Release from Pizzicato Five |
下载 | Image LRC TXT |
(konishi) | |
Translators:andrei cunha | |
Watashi no kakaritsuke no | |
O-isha-sama ga kiita | |
Kono natsu kyuka wo toru | |
Kono natsu dokoka e iku | |
Doko e iku no mo | |
Kamawanai kedo | |
Hi-yake wo | |
Suru no wa dame | |
Watashi mo | |
Hi-yake wa iya | |
Dakedo kyuka wo toru | |
Shigoto suru no wa iya | |
Uchi ni iru no mo iya | |
Inaka e iku no mo | |
Umi ni iku no mo | |
Doko ni iku no mo iya | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari | |
Nemuritsuzukeru | |
Watashi no kakaritsuke no | |
O-isha-sama no sasoi | |
Kore kara drive shinai | |
Drive suru no wa iya | |
Date suru no mo iya | |
Shokuji wo | |
Suru no mo iya | |
Denwa ni | |
Deru no mo iya | |
Terebi wo miru no mo | |
Kessho wo suru no mo | |
Ha wo migaku no mo | |
Koi wo suru no mo | |
Nani wo | |
Suru no mo iya | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Zutto dare ni mo | |
Awazu ni | |
Bonyari | |
Nemuritsuzukeru | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Room service ga | |
Kuru made | |
Mata shibaraku | |
Nemuritsuzukeru | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Room service ga | |
Kuru made | |
Mata shibaraku | |
Nemuritsuzukeru | |
La la la la | |
,-------------------------------------- | |
My doctor asked me | |
If this summer | |
I am going to take a holiday | |
If i am going anywhere | |
'i don't care | |
Where you go | |
As long as you promise me | |
Not to sunbathe' | |
As a matter of fact | |
I don't care for sunbathing | |
But i'll take some days off | |
I don't care for working | |
I don't care for staying home either | |
Nor going to the countryside | |
Nor to the beach | |
I don't care for going anywhere | |
This summer | |
I'll just stay in bed | |
In my hotel room | |
I'll just vegetate and sleep on | |
My doctor asked me | |
On a date | |
'let's take a ride' | |
But i don't care for rides | |
Nor do i care for dates | |
I don't care | |
For eating out | |
I don't care | |
For answering the phone | |
Nor watching telly | |
Nor having to put on make-up | |
Nor brushing my teeth | |
I don't care for falling in love | |
I don't care | |
For doing anything | |
I'll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
I don't want | |
To see people | |
I'll just | |
Vegetate and sleep on | |
I'll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
Waiting for | |
The room service | |
I think i'll just | |
Sleep a bit more | |
I'll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
Waiting for | |
The room service | |
I think i'll just | |
Sleep a bit more | |
La la la la |
konishi | |
Translators: andrei cunha | |
Watashi no kakaritsuke no | |
Oishasama ga kiita | |
Kono natsu kyuka wo toru | |
Kono natsu dokoka e iku | |
Doko e iku no mo | |
Kamawanai kedo | |
Hiyake wo | |
Suru no wa dame | |
Watashi mo | |
Hiyake wa iya | |
Dakedo kyuka wo toru | |
Shigoto suru no wa iya | |
Uchi ni iru no mo iya | |
Inaka e iku no mo | |
Umi ni iku no mo | |
Doko ni iku no mo iya | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari | |
Nemuritsuzukeru | |
Watashi no kakaritsuke no | |
Oishasama no sasoi | |
Kore kara drive shinai | |
Drive suru no wa iya | |
Date suru no mo iya | |
Shokuji wo | |
Suru no mo iya | |
Denwa ni | |
Deru no mo iya | |
Terebi wo miru no mo | |
Kessho wo suru no mo | |
Ha wo migaku no mo | |
Koi wo suru no mo | |
Nani wo | |
Suru no mo iya | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Zutto dare ni mo | |
Awazu ni | |
Bonyari | |
Nemuritsuzukeru | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Room service ga | |
Kuru made | |
Mata shibaraku | |
Nemuritsuzukeru | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Room service ga | |
Kuru made | |
Mata shibaraku | |
Nemuritsuzukeru | |
La la la la | |
, | |
My doctor asked me | |
If this summer | |
I am going to take a holiday | |
If i am going anywhere | |
' i don' t care | |
Where you go | |
As long as you promise me | |
Not to sunbathe' | |
As a matter of fact | |
I don' t care for sunbathing | |
But i' ll take some days off | |
I don' t care for working | |
I don' t care for staying home either | |
Nor going to the countryside | |
Nor to the beach | |
I don' t care for going anywhere | |
This summer | |
I' ll just stay in bed | |
In my hotel room | |
I' ll just vegetate and sleep on | |
My doctor asked me | |
On a date | |
' let' s take a ride' | |
But i don' t care for rides | |
Nor do i care for dates | |
I don' t care | |
For eating out | |
I don' t care | |
For answering the phone | |
Nor watching telly | |
Nor having to put on makeup | |
Nor brushing my teeth | |
I don' t care for falling in love | |
I don' t care | |
For doing anything | |
I' ll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
I don' t want | |
To see people | |
I' ll just | |
Vegetate and sleep on | |
I' ll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
Waiting for | |
The room service | |
I think i' ll just | |
Sleep a bit more | |
I' ll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
Waiting for | |
The room service | |
I think i' ll just | |
Sleep a bit more | |
La la la la |
konishi | |
Translators: andrei cunha | |
Watashi no kakaritsuke no | |
Oishasama ga kiita | |
Kono natsu kyuka wo toru | |
Kono natsu dokoka e iku | |
Doko e iku no mo | |
Kamawanai kedo | |
Hiyake wo | |
Suru no wa dame | |
Watashi mo | |
Hiyake wa iya | |
Dakedo kyuka wo toru | |
Shigoto suru no wa iya | |
Uchi ni iru no mo iya | |
Inaka e iku no mo | |
Umi ni iku no mo | |
Doko ni iku no mo iya | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari | |
Nemuritsuzukeru | |
Watashi no kakaritsuke no | |
Oishasama no sasoi | |
Kore kara drive shinai | |
Drive suru no wa iya | |
Date suru no mo iya | |
Shokuji wo | |
Suru no mo iya | |
Denwa ni | |
Deru no mo iya | |
Terebi wo miru no mo | |
Kessho wo suru no mo | |
Ha wo migaku no mo | |
Koi wo suru no mo | |
Nani wo | |
Suru no mo iya | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Zutto dare ni mo | |
Awazu ni | |
Bonyari | |
Nemuritsuzukeru | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Room service ga | |
Kuru made | |
Mata shibaraku | |
Nemuritsuzukeru | |
Kono natsu wa zutto | |
Hotel no bed de | |
Bonyari shite | |
Sugosu no | |
Room service ga | |
Kuru made | |
Mata shibaraku | |
Nemuritsuzukeru | |
La la la la | |
, | |
My doctor asked me | |
If this summer | |
I am going to take a holiday | |
If i am going anywhere | |
' i don' t care | |
Where you go | |
As long as you promise me | |
Not to sunbathe' | |
As a matter of fact | |
I don' t care for sunbathing | |
But i' ll take some days off | |
I don' t care for working | |
I don' t care for staying home either | |
Nor going to the countryside | |
Nor to the beach | |
I don' t care for going anywhere | |
This summer | |
I' ll just stay in bed | |
In my hotel room | |
I' ll just vegetate and sleep on | |
My doctor asked me | |
On a date | |
' let' s take a ride' | |
But i don' t care for rides | |
Nor do i care for dates | |
I don' t care | |
For eating out | |
I don' t care | |
For answering the phone | |
Nor watching telly | |
Nor having to put on makeup | |
Nor brushing my teeth | |
I don' t care for falling in love | |
I don' t care | |
For doing anything | |
I' ll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
I don' t want | |
To see people | |
I' ll just | |
Vegetate and sleep on | |
I' ll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
Waiting for | |
The room service | |
I think i' ll just | |
Sleep a bit more | |
I' ll spend | |
This summer | |
Vegetating | |
In my hotel bed | |
Waiting for | |
The room service | |
I think i' ll just | |
Sleep a bit more | |
La la la la |