[00:01.41] | 仏頂面で窓の外ばかりを見てた |
[00:06.72] | 机に書いていた君の絵にも飽きて |
[00:12.17] | 頬杖つきながら唱えた魔法は |
[00:17.89] | 馬鹿馬鹿しいほどに大胆なもので |
[00:23.35] | 大人って言葉が近づく度 |
[00:29.03] | 毎回眠たいフリをした |
[00:34.73] | ずっと ずっと ボヤけた未来 |
[00:40.25] | 正解ばっか 探していた |
[00:45.65] | ずっと ずっと 何を学んでたの? |
[00:52.13] | 僕は僕さえ知らない 教えて |
[00:57.38] | |
[01:08.25] | 教科書の問いに精一杯になってて |
[01:13.66] | 自分に問いかけるのを忘れてしまってた |
[01:19.30] | どんなものが好きで何が嫌いなんだっけ? |
[01:24.90] | 初対面の様だねと一人笑えた |
[01:30.47] | 子どもって言葉が遠のく度 |
[01:36.03] | 何回泣いてしまうだろう |
[01:41.69] | きっと きっと 諦めれば |
[01:47.09] | もっと簡単 楽なんだろう |
[01:52.63] | きっと きっと 分かってるんだけれど |
[01:59.03] | 僕は僕 苦しませる ごめんね |
[02:04.23] | |
[02:26.12] | 聞き逃さないように僕は目を瞑った |
[02:37.41] | 小さな小さな 心の声 |
[02:48.38] | |
[02:51.40] | どうせ どうせ 叶わないから |
[02:57.03] | なんて言って 誤魔化すな |
[03:02.48] | ずっと ずっと ボヤけた |
[03:08.12] | もっと もっと 足掻いていこう |
[03:13.75] | だって 結果 大人なんて分かんない |
[03:20.00] | 夢見てく ガキっぽくたって ごめんね |
[03:25.50] | |
[03:47.30] | 仏頂面で窓の外ばかりを見てた |
[03:52.75] | つまんないこの日々に今、チャイムが鳴った |
[03:57.87] |
[00:01.41] | fo ding mian chuang wai jian |
[00:06.72] | ji shu jun hui bao |
[00:12.17] | jia zhang chang mo fa |
[00:17.89] | ma lu ma lu da dan |
[00:23.35] | da ren yan ye jin du |
[00:29.03] | mei hui mian |
[00:34.73] | wei lai |
[00:40.25] | zheng jie tan |
[00:45.65] | he xue? |
[00:52.13] | pu pu zhi jiao |
[00:57.38] | |
[01:08.25] | jiao ke shu wen jing yi bei |
[01:13.66] | zi fen wen wang |
[01:19.30] | hao he xian? |
[01:24.90] | chu dui mian yang yi ren xiao |
[01:30.47] | zi yan ye yuan du |
[01:36.03] | he hui qi |
[01:41.69] | di |
[01:47.09] | jian dan le |
[01:52.63] | fen |
[01:59.03] | pu pu ku |
[02:04.23] | |
[02:26.12] | wen tao pu mu ming |
[02:37.41] | xiao xiao xin sheng |
[02:48.38] | |
[02:51.40] | ye |
[02:57.03] | yan wu mo hua |
[03:02.48] | |
[03:08.12] | zu sao |
[03:13.75] | jie guo da ren fen |
[03:20.00] | meng jian |
[03:25.50] | |
[03:47.30] | fo ding mian chuang wai jian |
[03:52.75] | ri jin ming |
[03:57.87] |
[00:01.41] | fó dǐng miàn chuāng wài jiàn |
[00:06.72] | jī shū jūn huì bǎo |
[00:12.17] | jiá zhàng chàng mó fǎ |
[00:17.89] | mǎ lù mǎ lù dà dǎn |
[00:23.35] | dà rén yán yè jìn dù |
[00:29.03] | měi huí mián |
[00:34.73] | wèi lái |
[00:40.25] | zhèng jiě tàn |
[00:45.65] | hé xué? |
[00:52.13] | pú pú zhī jiào |
[00:57.38] | |
[01:08.25] | jiào kē shū wèn jīng yī bēi |
[01:13.66] | zì fēn wèn wàng |
[01:19.30] | hǎo hé xián? |
[01:24.90] | chū duì miàn yàng yī rén xiào |
[01:30.47] | zi yán yè yuǎn dù |
[01:36.03] | hé huí qì |
[01:41.69] | dì |
[01:47.09] | jiǎn dān lè |
[01:52.63] | fēn |
[01:59.03] | pú pú kǔ |
[02:04.23] | |
[02:26.12] | wén táo pú mù míng |
[02:37.41] | xiǎo xiǎo xīn shēng |
[02:48.38] | |
[02:51.40] | yè |
[02:57.03] | yán wù mó huà |
[03:02.48] | |
[03:08.12] | zú sāo |
[03:13.75] | jié guǒ dà rén fēn |
[03:20.00] | mèng jiàn |
[03:25.50] | |
[03:47.30] | fó dǐng miàn chuāng wài jiàn |
[03:52.75] | rì jīn míng |
[03:57.87] |
[00:01.41] | 面无表情地一直望着窗外 |
[00:06.72] | 桌上你画的画已经看腻了 |
[00:12.17] | 那托起腮帮子咏唱的魔法 |
[00:17.89] | 其实大胆到简直荒谬至极 |
[00:23.35] | 每离“大人”的称谓近一点 |
[00:29.03] | 都会装作昏昏欲睡 |
[00:34.73] | 一直 一直 迷茫着的未来 |
[00:40.25] | 只顾着低头寻找正确答案 |
[00:45.65] | 一直 一直 学到了些什么? |
[00:52.13] | 连自己都搞不清楚 教教我 |
[00:57.38] | |
[01:08.25] | 为教科书上的问题绞尽脑汁 |
[01:13.66] | 以至于都忘记了向自己提问 |
[01:19.30] | 我喜欢什么 还有讨厌什么? |
[01:24.90] | 仿佛不相识一般 自己笑出声 |
[01:30.47] | 每离“孩子”的称谓远一点 |
[01:36.03] | 究竟痛哭过多少回呢? |
[01:41.69] | 一定 一定 就此放弃的话 |
[01:47.09] | 就能活得更简单 更轻松吧 |
[01:52.63] | 一定 一定 早就明白这一点 |
[01:59.03] | 却还自己折磨自己 真抱歉 |
[02:04.23] | |
[02:26.12] | 我闭上眼 想要逃离这声音 |
[02:37.41] | 小小的 小小的 心的声音 |
[02:48.38] | |
[02:51.40] | 反正 反正 无法实现愿望 |
[02:57.03] | 别想用这种话来敷衍了事 |
[03:02.48] | 未来 一直 一直 迷茫着的未来 |
[03:08.12] | 更加 更加 努力拼一场吧 |
[03:13.75] | 因为 大人才不明白什么结果 |
[03:20.00] | 我就是爱做梦又孩子气 抱歉了 |
[03:25.50] | |
[03:47.30] | 面无表情地一直望着窗外 |
[03:52.75] | 每天都很无趣 现在门铃响了 |
[03:57.87] |