[00:09.650] |
海のふしぎ 空のふしぎ |
[00:18.700] |
ふーしぎ ふーしぎ |
[00:27.760] |
たくさんのふしぎ あつめて |
[00:43.330] |
星のかけらより きれいな |
[00:56.220] |
首かざりにしましょう |
[01:23.970] |
町のふしぎ 暮らしのふしぎ |
[01:32.990] |
ふーしぎ ふーしぎ |
[01:41.940] |
みんなのふしぎ洗って |
[01:57.690] |
川の流れより たおやかな |
[02:10.470] |
羽衣にしましょう |
[00:09.650] |
hai kong |
[00:18.700] |
|
[00:27.760] |
|
[00:43.330] |
xing |
[00:56.220] |
shou |
[01:23.970] |
ting mu |
[01:32.990] |
|
[01:41.940] |
xi |
[01:57.690] |
chuan liu |
[02:10.470] |
yu yi |
[00:09.650] |
hǎi kōng |
[00:18.700] |
|
[00:27.760] |
|
[00:43.330] |
xīng |
[00:56.220] |
shǒu |
[01:23.970] |
tīng mù |
[01:32.990] |
|
[01:41.940] |
xǐ |
[01:57.690] |
chuān liú |
[02:10.470] |
yǔ yī |
[00:09.650] |
大海的不可思议 天空的不可思议 |
[00:18.700] |
不可思议而不可思议 |
[00:27.760] |
许多的不可思议 汇集起来 |
[00:43.330] |
比起星星的碎片 更加美丽 |
[00:56.220] |
就把它们当作首饰吧 |
[01:23.970] |
街道的不可思议 生活的不可思议 |
[01:32.990] |
不可思议而不可思议 |
[01:41.940] |
大家的不可思议 洗涤起来 |
[01:57.690] |
比起川流 更加柔顺 |
[02:10.470] |
就把它们当作羽衣吧 |