[00:00.000] | 作曲 : Akihito Okano |
[00:01.000] | 作词 : Akihito Okano |
[00:36.567] | 月の明かり頼りに歩き出した おぼつかぬ足取り |
[00:48.616] | 白い冬も青い夏もそっと踏み出した |
[01:01.468] | いつの間にか迷い込んだ深い森は |
[01:13.601] | 暗く湿ったまま止まった |
[01:24.471] | 苦しくて叫ぶ声 届かない 何を待つ? |
[01:36.557] | 蜘蛛の糸? 青い鳥? 救いを求め天を仰ぐ |
[01:54.459] | |
[02:19.765] | ここには先を印す地図は無い そして気付いた事 |
[02:32.082] | 旅は「未来」という名の終わり無いものだった |
[02:44.878] | 見渡せばそこにいくつもの足跡 |
[02:56.865] | 誰もが通り行く場所なんだろう |
[03:07.797] | 身を屈め 泣いていた 音も無いこの深い森に怯えて |
[03:22.804] | 耳を塞ぐと 確かな鼓動だけ聞こえた |
[03:38.820] | |
[03:56.323] | 過ぎて行く時間にも 景色にも変わらないもの |
[04:08.963] | 僕たちはここに居る 呼吸を止めずここに居る |
[04:26.808] | そしてまた歩き出そう 先はまだ果てなく永い |
[04:39.210] | 僕たちはまだ森の中 抜け出そう 陽のあたる場所へ |
[00:00.000] | zuo qu : Akihito Okano |
[00:01.000] | zuo ci : Akihito Okano |
[00:36.567] | yue ming lai bu chu zu qu |
[00:48.616] | bai dong qing xia ta chu |
[01:01.468] | jian mi ru shen sen |
[01:13.601] | an shi zhi |
[01:24.471] | ku jiao sheng jie he dai? |
[01:36.557] | zhi zhu mi? qing niao? jiu qiu tian yang |
[01:54.459] | |
[02:19.765] | xian yin di tu wu qi fu shi |
[02:32.082] | lv wei lai ming zhong wu |
[02:44.878] | jian du zu ji |
[02:56.865] | shui tong xing chang suo |
[03:07.797] | shen qu qi yin wu shen sen qie |
[03:22.804] | er sai que gu dong wen |
[03:38.820] | |
[03:56.323] | guo xing shi jian jing se bian |
[04:08.963] | pu ju hu xi zhi ju |
[04:26.808] | bu chu xian guo yong |
[04:39.210] | pu sen zhong ba chu yang chang suo |
[00:00.000] | zuò qǔ : Akihito Okano |
[00:01.000] | zuò cí : Akihito Okano |
[00:36.567] | yuè míng lài bù chū zú qǔ |
[00:48.616] | bái dōng qīng xià tà chū |
[01:01.468] | jiān mí ru shēn sēn |
[01:13.601] | àn shī zhǐ |
[01:24.471] | kǔ jiào shēng jiè hé dài? |
[01:36.557] | zhī zhū mì? qīng niǎo? jiù qiú tiān yǎng |
[01:54.459] | |
[02:19.765] | xiān yìn dì tú wú qì fù shì |
[02:32.082] | lǚ wèi lái míng zhōng wú |
[02:44.878] | jiàn dù zú jī |
[02:56.865] | shuí tōng xíng chǎng suǒ |
[03:07.797] | shēn qū qì yīn wú shēn sēn qiè |
[03:22.804] | ěr sāi què gǔ dòng wén |
[03:38.820] | |
[03:56.323] | guò xíng shí jiān jǐng sè biàn |
[04:08.963] | pú jū hū xī zhǐ jū |
[04:26.808] | bù chū xiān guǒ yǒng |
[04:39.210] | pú sēn zhōng bá chū yáng chǎng suǒ |
[00:36.567] | 依靠着月光 步履蹒跚地走着 |
[00:48.616] | 纯白的冬天和青葱的夏季也在交替着 |
[01:01.468] | 不知不觉迷失在幽深的丛林中 |
[01:13.601] | 黑暗潮湿困住了我的步伐 |
[01:24.471] | 痛苦的叫喊声没有办法传达出去 究竟在等待着什么 |
[01:36.557] | 蜘蛛的网 亦或者青鸟的回归 看着天空发出求救的声音 |
[02:19.765] | 没有标志着前方的地图 悄然注意到的细节 |
[02:32.082] | 名叫未来的无尽的旅程中 |
[02:44.878] | 放眼望去 只留下了几个脚步 |
[02:56.865] | 这里是所有人的必经之地 |
[03:07.797] | 蜷缩成一团放声大哭 害怕着寂静无声的幽深丛林 |
[03:22.804] | 把耳朵捂住 只是为了听到心脏跳动的声音 |
[03:56.323] | 消逝的时间也好 褪色的景色也罢 |
[04:08.963] | 我们在这里生存 喘不上气一般地苟延残喘 |
[04:26.808] | 然后再鼓起勇气迈出下一步 想着没有结果的未来前进 |
[04:39.210] | 我们还在丛林中 努力奔跑 向着阳光闪耀的前方 |