[00:00.00] | ポルノグラフィティ - n.t. |
[00:15.73] | |
[00:19.73] | 物腰は柔らかく 感情は出さずに |
[00:28.07] | スタイリッシュに振る舞う事が 大人というもの |
[00:36.88] | 目の前で起こっている 様々な現状を |
[00:45.45] | 冷静に噛み砕いていく 理想の将来像 |
[00:53.85] | |
[00:54.26] | なんだ つまんねぇ こんな 生き方 |
[01:03.11] | はやく 自分を塗り替えてしまえ |
[01:10.62] | |
[01:10.99] | 今 この胸から溢れ出す 情熱や憤りを |
[01:19.54] | 声高らかに吐き出せる そんな僕も |
[01:25.95] | そんな人間(ひと)も いいだろう |
[01:31.79] | |
[01:42.21] | 朝日が昇っている また今日が始まる |
[01:50.66] | なのに少しも変われない 心打たれない |
[01:59.32] | |
[01:59.80] | どうした? 小さくなってしまった? |
[02:08.38] | もう 何も入りきらないの? |
[02:15.96] | |
[02:16.31] | ああ 素晴らしき感動が |
[02:20.34] | そこにはあった はずなのに |
[02:24.75] | 生きてゆく為に擦り減った? |
[02:28.95] | そんな僕を 悲しむべき なんだろう |
[02:37.21] | |
[02:50.87] | 風が舞う空にその身を投げることができますか? |
[02:59.53] | 大きな悲しみを前に耐えることができますか? |
[03:08.20] | 固く握り締めた拳を振り下ろさずにいれますか? |
[03:16.86] | そしてそれが生きる事だと胸を張って言えますか? |
[03:24.87] | 嗚呼… |
[03:30.51] | |
[03:59.97] | おわり |
[00:00.00] | n. t. |
[00:15.73] | |
[00:19.73] | wu yao rou gan qing chu |
[00:28.07] | zhen wu shi da ren |
[00:36.88] | mu qian qi yang xian zhuang |
[00:45.45] | leng jing nie sui li xiang jiang lai xiang |
[00:53.85] | |
[00:54.26] | sheng fang |
[01:03.11] | zi fen tu ti |
[01:10.62] | |
[01:10.99] | jin xiong yi chu qing re fen |
[01:19.54] | sheng gao tu chu pu |
[01:25.95] | ren jian |
[01:31.79] | |
[01:42.21] | chao ri sheng jin ri shi |
[01:50.66] | shao bian xin da |
[01:59.32] | |
[01:59.80] | ? xiao? |
[02:08.38] | he ru? |
[02:15.96] | |
[02:16.31] | su qing gan dong |
[02:20.34] | |
[02:24.75] | sheng wei ca jian? |
[02:28.95] | pu bei |
[02:37.21] | |
[02:50.87] | feng wu kong shen tou? |
[02:59.53] | da bei qian nai? |
[03:08.20] | gu wo di quan zhen xia? |
[03:16.86] | sheng shi xiong zhang yan? |
[03:24.87] | wu hu |
[03:30.51] | |
[03:59.97] |
[00:00.00] | n. t. |
[00:15.73] | |
[00:19.73] | wù yāo róu gǎn qíng chū |
[00:28.07] | zhèn wǔ shì dà rén |
[00:36.88] | mù qián qǐ yàng xiàn zhuàng |
[00:45.45] | lěng jìng niè suì lǐ xiǎng jiāng lái xiàng |
[00:53.85] | |
[00:54.26] | shēng fāng |
[01:03.11] | zì fēn tú tì |
[01:10.62] | |
[01:10.99] | jīn xiōng yì chū qíng rè fèn |
[01:19.54] | shēng gāo tǔ chū pú |
[01:25.95] | rén jiān |
[01:31.79] | |
[01:42.21] | cháo rì shēng jīn rì shǐ |
[01:50.66] | shǎo biàn xīn dǎ |
[01:59.32] | |
[01:59.80] | ? xiǎo? |
[02:08.38] | hé rù? |
[02:15.96] | |
[02:16.31] | sù qíng gǎn dòng |
[02:20.34] | |
[02:24.75] | shēng wèi cā jiǎn? |
[02:28.95] | pú bēi |
[02:37.21] | |
[02:50.87] | fēng wǔ kōng shēn tóu? |
[02:59.53] | dà bēi qián nài? |
[03:08.20] | gù wò dì quán zhèn xià? |
[03:16.86] | shēng shì xiōng zhāng yán? |
[03:24.87] | wū hū |
[03:30.51] | |
[03:59.97] |
[00:00.00] | |
[00:19.73] | 待人处事要柔软 喜怒切勿形于色 |
[00:28.07] | 风度翩翩的作为 才是所谓成年人 |
[00:36.88] | 眼前发生的一切 五花八门的现状 |
[00:45.45] | 冷静的咀嚼简化 才是未来理想像 |
[00:54.26] | 什么嘛 无聊透了 这种 生存方法 |
[01:03.11] | 快一点 把自己 全部重整一遍 |
[01:10.99] | 现在 挤满这胸怀的 热情与愤慨 |
[01:19.54] | 高声呐喊喧嚣出来吧 这样的我 |
[01:25.95] | 这种人也 还不错吧 |
[01:42.21] | 朝阳爬升到天际 今日又从头开始 |
[01:50.66] | 但什么都没改变 无法震撼我的心 |
[01:59.80] | 怎么了? 越来越狭隘了吗? |
[02:08.38] | 已经 什么都装不下了吗? |
[02:16.31] | 啊啊 美好的感动 |
[02:20.34] | 本来四周随处可见 |
[02:24.75] | 为了糊口度日 越磨越光? |
[02:28.95] | 这样的我 会不会 很可悲 |
[02:50.87] | 你能放手投身于强风吹舞的空中吗? |
[02:59.53] | 你能面临巨大悲伤仍旧含住眼泪吗? |
[03:08.20] | 你能忍耐不全力挥下高举的拳头吗? |
[03:16.86] | 然后你能抬头挺胸说这就是活着吗? |
[03:24.87] | 呜呼… |
[03:59.97] |