歌曲 | Auld Lang Syne ~ 蛍の光 |
歌手 | 平原綾香 |
专辑 | Winter Songbook |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.91] | Should old acquaintance be forgot |
[00:05.88] | And never brought to mind |
[00:10.18] | Should old acquaintance be forgot |
[00:15.15] | And auld lang syne |
[00:23.56] | 蛍の光 窓の雪 |
[00:32.57] | 書読む月日 重ねつつ |
[00:42.85] | いつしか年も すぎの戸を |
[00:52.62] | 開けてぞ今朝は 別れゆく |
[01:21.22] | 蛍の光 窓の雪 |
[01:30.14] | 書読む月日 重ねつつ |
[01:40.06] | いつしか年も すぎの戸を |
[01:49.98] | 開けてぞ今朝は 別れゆく |
[02:08.12] | Should old acquaintance be forgot |
[02:12.53] | And never brought to mind |
[02:18.11] | Should old acquaintance be forgot |
[02:23.12] | And auld lang syne |
[02:27.83] | For auld lang syne, my dear |
[02:32.74] | For auld lang syne |
[02:37.75] | We'll take a cup of kindness yet |
[02:42.85] | For auld lang syne |
[03:08.37] | とまるも行くも 限りとて |
[03:17.99] | 互みに思う 千万の |
[03:28.25] | 心のはしを ひとことに |
[03:37.57] | 幸くとばかり 歌うなり |
[03:47.69] | For auld lang syne, my dear |
[03:52.65] | For auld lang syne... |
[03:57.76] | 幸くとばかり 歌うなり |
[04:07.83] | 幸くとばかり 歌うなり |
[00:00.91] | Should old acquaintance be forgot |
[00:05.88] | And never brought to mind |
[00:10.18] | Should old acquaintance be forgot |
[00:15.15] | And auld lang syne |
[00:23.56] | ying guang chuang xue |
[00:32.57] | shu du yue ri zhong |
[00:42.85] | nian hu |
[00:52.62] | kai jin zhao bie |
[01:21.22] | ying guang chuang xue |
[01:30.14] | shu du yue ri zhong |
[01:40.06] | nian hu |
[01:49.98] | kai jin zhao bie |
[02:08.12] | Should old acquaintance be forgot |
[02:12.53] | And never brought to mind |
[02:18.11] | Should old acquaintance be forgot |
[02:23.12] | And auld lang syne |
[02:27.83] | For auld lang syne, my dear |
[02:32.74] | For auld lang syne |
[02:37.75] | We' ll take a cup of kindness yet |
[02:42.85] | For auld lang syne |
[03:08.37] | xing xian |
[03:17.99] | hu si qian wan |
[03:28.25] | xin |
[03:37.57] | xing ge |
[03:47.69] | For auld lang syne, my dear |
[03:52.65] | For auld lang syne... |
[03:57.76] | xing ge |
[04:07.83] | xing ge |
[00:00.91] | Should old acquaintance be forgot |
[00:05.88] | And never brought to mind |
[00:10.18] | Should old acquaintance be forgot |
[00:15.15] | And auld lang syne |
[00:23.56] | yíng guāng chuāng xuě |
[00:32.57] | shū dú yuè rì zhòng |
[00:42.85] | nián hù |
[00:52.62] | kāi jīn zhāo bié |
[01:21.22] | yíng guāng chuāng xuě |
[01:30.14] | shū dú yuè rì zhòng |
[01:40.06] | nián hù |
[01:49.98] | kāi jīn zhāo bié |
[02:08.12] | Should old acquaintance be forgot |
[02:12.53] | And never brought to mind |
[02:18.11] | Should old acquaintance be forgot |
[02:23.12] | And auld lang syne |
[02:27.83] | For auld lang syne, my dear |
[02:32.74] | For auld lang syne |
[02:37.75] | We' ll take a cup of kindness yet |
[02:42.85] | For auld lang syne |
[03:08.37] | xíng xiàn |
[03:17.99] | hù sī qiān wàn |
[03:28.25] | xīn |
[03:37.57] | xìng gē |
[03:47.69] | For auld lang syne, my dear |
[03:52.65] | For auld lang syne... |
[03:57.76] | xìng gē |
[04:07.83] | xìng gē |
[00:00.91] | 怎能忘记旧日朋友 |
[00:05.88] | 心中能不怀想 |
[00:10.18] | 旧日朋友岂能相忘 |
[00:15.15] | 友谊地久天长 |
[00:23.56] | 古时有人囊萤映雪 |
[00:32.57] | 读万卷书,一直勤勉地学习 |
[00:42.85] | 乌飞兔走,慕然回首,时光已经流逝 |
[00:52.62] | 今天,终于到了行万里路的日子 |
[01:21.22] | 萤火虫的光,窗户边的雪 |
[01:30.14] | 读书的岁月,持续经年 |
[01:40.06] | 不知何时,时候已到,离去的门 |
[01:49.98] | 已开启 今朝,离别而去 |
[02:08.12] | 怎能忘记旧日朋友 |
[02:12.53] | 心中能不怀想 |
[02:18.11] | 旧日朋友岂能相忘 |
[02:23.12] | 友谊地久天长 |
[02:27.83] | 为友谊地久天长,朋友 |
[02:32.74] | 为友谊地久天长 |
[02:37.75] | 现在让我们举杯痛饮 |
[02:42.85] | 为友谊地久天长 |
[03:08.37] | 留下的人、离去的人,不限何人 |
[03:17.99] | 互相思念 |
[03:28.25] | 千万缕心绪,化作一句 |
[03:37.57] | 愿你幸福,以歌咏唱 |
[03:47.69] | 为友谊地久天长,朋友 |
[03:52.65] | 为友谊地久天长 |
[03:57.76] | 愿你幸福,以歌咏唱 |
[04:07.83] | 愿你幸福,以歌咏唱 |