风雨台北这些年,年轻人 | |
有冤难伸,有试难考 | |
有书难念; | |
风雨台北这些年,台北人 | |
有路难平,有屋谁买 | |
有夜谁好眠? | |
国家这么穷 | |
人民这么苦 | |
为什么只有党产还这么富? | |
政府不能监督 | |
民意难以倾诉 | |
亲爱的台北,今天只能这样吗? | |
亲爱的台北,明天还得这样吗? | |
因为心还跳着,因为眼还睁着, | |
因为家一直打算在这, | |
早已落地生根。 | |
不只是柯文哲,是你、是我、是我们; | |
复甦台湾,从台北开始; | |
急救台湾,从你我开始。 |
feng yu tai bei zhei xie nian, nian qing ren | |
you yuan nan shen, you shi nan kao | |
you shu nan nian | |
feng yu tai bei zhei xie nian, tai bei ren | |
you lu nan ping, you wu shui mai | |
you ye shui hao mian? | |
guo jia zhe me qiong | |
ren min zhe me ku | |
wei shi me zhi you dang chan hai zhe me fu? | |
zheng fu bu neng jian du | |
min yi nan yi qing su | |
qin ai de tai bei, jin tian zhi neng zhe yang ma? | |
qin ai de tai bei, ming tian hai de zhe yang ma? | |
yin wei xin hai tiao zhe, yin wei yan hai zheng zhe, | |
yin wei jia yi zhi da suan zai zhe, | |
zao yi luo di sheng gen. | |
bu zhi shi ke wen zhe, shi ni shi wo shi wo men | |
fu su tai wan, cong tai bei kai shi | |
ji jiu tai wan, cong ni wo kai shi. |
fēng yǔ tái běi zhèi xiē nián, nián qīng rén | |
yǒu yuān nán shēn, yǒu shì nán kǎo | |
yǒu shū nán niàn | |
fēng yǔ tái běi zhèi xiē nián, tái běi rén | |
yǒu lù nán píng, yǒu wū shuí mǎi | |
yǒu yè shuí hǎo mián? | |
guó jiā zhè me qióng | |
rén mín zhè me kǔ | |
wèi shí me zhǐ yǒu dǎng chǎn hái zhè me fù? | |
zhèng fǔ bù néng jiān dū | |
mín yì nán yǐ qīng sù | |
qīn ài de tái běi, jīn tiān zhǐ néng zhè yàng ma? | |
qīn ài de tái běi, míng tiān hái de zhè yàng ma? | |
yīn wèi xīn hái tiào zhe, yīn wèi yǎn hái zhēng zhe, | |
yīn wèi jiā yī zhí dǎ suàn zài zhè, | |
zǎo yǐ luò dì shēng gēn. | |
bù zhǐ shì kē wén zhé, shì nǐ shì wǒ shì wǒ men | |
fù sū tái wān, cóng tái běi kāi shǐ | |
jí jiù tái wān, cóng nǐ wǒ kāi shǐ. |