[ti:Господин горных дорог] | |
[ar:Мельница] | |
[al:Перевал] | |
[00:27.38] | Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грёз |
[00:36.80] | Ты травы завязал узлом и вплёл в них прядь моих волос |
[00:46.48] | Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны |
[00:51.31] | Где дни светлы от света звёзд |
[01:00.26] | Господином Горных Дорог назову тебя |
[01:06.81] | Кто сказал, что холоден снег? |
[01:13.75] | Перевал пройду и порог, перепутие |
[01:20.66] | Перекрестье каменных рек |
[01:53.63] | Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово \"страх\" |
[02:04.01] | О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах |
[02:13.22] | Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой на грани ясного утра? |
[02:28.16] | Господином Горных Дорог назову тебя, облака |
[02:33.68] | Кружат стаей перед грозой |
[02:40.20] | Наша кровь уходит в песок, позабудь её, и она |
[02:47.10] | Прорастет тугою лозой |
[02:53.74] | Я хотела остаться с тобой |
[03:00.36] | Я уже успела посметь |
[03:07.42] | Пахнет снегом, прозрачная боль |
[03:12.21] | То ли даль, то ли высь, то ли смерть |
[04:14.53] | Пусть укроет цепи следов моих иней |
[04:20.87] | Чтоб никто найти их не мог |
[04:27.77] | Кто теперь прочтёт подо льдом твоё имя |
[04:34.20] | Господина Горных Дорог? |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:27.38] | |
[00:36.80] | |
[00:46.48] | |
[00:51.31] | |
[01:00.26] | |
[01:06.81] | , ? |
[01:13.75] | , |
[01:20.66] | |
[01:53.63] | , "" |
[02:04.01] | , , |
[02:13.22] | , ? |
[02:28.16] | , |
[02:33.68] | |
[02:40.20] | , , |
[02:47.10] | |
[02:53.74] | |
[03:00.36] | |
[03:07.42] | , |
[03:12.21] | , , |
[04:14.53] | |
[04:20.87] | |
[04:27.77] | |
[04:34.20] | ? |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:27.38] | |
[00:36.80] | |
[00:46.48] | |
[00:51.31] | |
[01:00.26] | |
[01:06.81] | , ? |
[01:13.75] | , |
[01:20.66] | |
[01:53.63] | , "" |
[02:04.01] | , , |
[02:13.22] | , ? |
[02:28.16] | , |
[02:33.68] | |
[02:40.20] | , , |
[02:47.10] | |
[02:53.74] | |
[03:00.36] | |
[03:07.42] | , |
[03:12.21] | , , |
[04:14.53] | |
[04:20.87] | |
[04:27.77] | |
[04:34.20] | ? |
[00:27.38] | 晚霞四散晕染在山谷上方 宛如幻梦般 |
[00:36.80] | 你把野草系成结编入我每一绺发丝内 |
[00:46.48] | 你做乖张荒诞的 此国度的梦 也送入他梦 |
[00:51.31] | 何处白昼灿烂如繁星闪耀 |
[01:00.26] | 我唤你山路先生 |
[01:06.81] | 谁说,冰雪残酷? |
[01:13.75] | 我走过山隘,急流, |
[01:20.66] | 石滩河流的纵横交错之处 |
[01:53.63] | 我紧紧跟随你离去,不知何谓恐惧之意 |
[02:04.01] | 难道不是同你一切抛弃一切 毁掉一切于这群山中吗 |
[02:13.22] | 明朗清晨 风在你指尖舞动 我们在此寻得一丝静谧 |
[02:28.16] | 我唤你山路先生 |
[02:33.68] | 雷鸣之前簇簇云朵卷成一团 |
[02:40.20] | 我同你的血液流至河滩 忘记她吧 |
[02:47.10] | 她浑身长满茂盛的枝条 |
[02:53.74] | 我想和你在一起 |
[03:00.36] | 我已鼓起勇气 |
[03:07.42] | 大雪将至 这撕心裂肺的痛亦是在远方 亦是在高空 亦是至死 |
[03:12.21] | 亦是在远方 亦是在高空 亦是至死 |
[04:14.53] | 让雪来掩埋我生疏的一串串脚印 |
[04:20.87] | 为了不使任何人找到它 |
[04:27.77] | 此刻是谁 困于坚冰之下 轻唤你的名字 |
[04:34.20] | 山路先生 |